Mitsubishi Electric CITY MULTI PAR-21MAA Manual De Instalación

Mitsubishi Electric CITY MULTI PAR-21MAA Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para CITY MULTI PAR-21MAA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

GB
WT05598X01
CITY MULTI Control System
and Mitsubishi Mr. SLIM Air Conditioners
MA Remote Controller
Installation Manual
This instruction manual describes how to install the MA Remote Controller for Mitsubishi Building Air Conditioning System, direct expansion type CITY
MULTI air conditioner indoor units ("-A" type and later), and Mitsubishi Mr. SLIM packaged air conditioners. Please read this manual thoroughly and
install the remote controller accordingly. For information on how to wire and install the air conditioning units, refer to the installation manual. After the
installation, hand over this manual to users.
1 Safety Precautions
● Read these Safety Precautions and perform installation work accordingly.
● The following two symbols are used to dangers that may be caused by incorrect use and their degree:
WARNING
This symbol denotes what could lead to serious injury or death if you misuse the PAR-21MAA.
CAUTION
This symbol denotes what could lead to a personal injury or damage to your property if you misuse the PAR-21MAA.
● After reading this installation manual, give it and the indoor unit installation manual to the end user.
● The end user should keep this manual and the indoor unit installation manual in a place where he or she can see it at anytime. When someone moves
or repairs the PAR-21MAA, make sure that this manual is forwarded to the end user.
Ask your dealer or technical representative to install the unit.
Any deficiency caused by your own installation may result in an electric shock
or fire.
Install in a place which is strong enough to withstand the weight of the
PAR-21MAA.
Any lack of strength may cause the PAR-21MAA to fall down, resulting in
personal injury.
Firmly connect the wiring using the specified cables. Carefully check
that the cables do not exert any force on the terminals.
Improper wiring connections may produce heat and possibly a fire.
Never modify or repair the PAR-21MAA by yourself.
Any deficiency caused by your modification or repair may result in an electric
shock or fire.
Consult with your dealer about repairs.
Do not install in any place exposed to flammable gas leakage.
Flammable gases accumulated around the body of PAR-21MAA may cause
an explosion.
Do not use in any special environment.
Using in any place exposed to oil (including machine oil), steam and sulfuric
gas may deteriorate the performance significantly or give damage to the com-
ponent parts.
When installing the remote controller in a hospital or communication
facility, take ample countermeasures against noise.
Inverters, emergency power supply generators, high-frequency medical equip-
ment, and wireless communication equipment can cause the remote control-
ler to malfunction or to fail. Radiation from the remote controller may effect
communication equipment and prevent medial operations on the human body
or interfere with image transmission and cause noise.
Wire so that it does not receive any tension.
Tension may cause wire breakage, heating or fire.
Completely seal the wire lead-in port with putty etc.
Any dew, moisture, insects entering the unit may cause an electric shock or a
malfunction.
Do not install in any place at a temperature of more than 40°C or less
than 0°C or exposed to direct sunlight.
Doing so may cause deformation or malfunction.
2 Confirming the Supplied Parts
Confirm that the box includes the following parts, in addition to this installation manual:
1. Remote controller (cover, body) ..................................................................................... 1
2. Cross recessed pan head screw (M4 × 30) .................................................................... 2
3. Wood screw (4.1 × 16, used for directly hooking to the wall) ......................................... 2
4. Caution label (in 12 languages) ..................................................................................... 1
*1 For the remote control, obtain a 2-core cable between 0.3 and 1.25 mm
*2 PAC-YT32PTA cannot be connected.
WARNING
Ensure that installation work is done correctly following this installa-
tion manual.
Any deficiency caused by installation may result in an electric shock or fire.
All electrical work must be performed by a licensed technician, accord-
ing to local regulations and the instructions given in this manual.
Any lack of electric circuit or any deficiency caused by installation may result
in an electric shock or fire.
Do not move and re-install the PAR-21MAA yourself.
Any deficiency caused by installation may result in an electric shock or fire.
Ask your distributor or special vendor for moving and installation.
To dispose of this product, consult your dealer.
CAUTION
Do not apply AC100V or AC200V to the remote controller. The maximum
voltage that can be applied to the remote controller is 12V.
The remote controller may be damaged or may generate heat and cause a
fire.
Do not install in any steamy place such a bathroom or kitchen.
Avoid any place where moisture is condensed into dew. Doing so may cause
an electric shock or a malfunction.
Do not install in any place where acidic or alkaline solution or special
spray are often used.
Doing so may cause an electric shock or malfunction.
Use standard wires in compliance with the current capacity.
A failure to this may result in an electric leakage, heating or fire.
Do not touch any control button with your wet hands.
Doing so may cause an electric shock or a malfunction.
Do not wash with water.
Doing so may cause an electric shock or a malfunction.
Do not press any control button using a sharp object.
Doing so may cause an electric shock or a malfunction.
2
at the site.
PAR-21MAA
Remote controller cover
Remote controller body
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CITY MULTI PAR-21MAA

  • Página 1 WT05598X01 CITY MULTI Control System and Mitsubishi Mr. SLIM Air Conditioners MA Remote Controller PAR-21MAA Installation Manual This instruction manual describes how to install the MA Remote Controller for Mitsubishi Building Air Conditioning System, direct expansion type CITY MULTI air conditioner indoor units (“-A” type and later), and Mitsubishi Mr. SLIM packaged air conditioners. Please read this manual thoroughly and install the remote controller accordingly.
  • Página 2: How To Install

    3 How To Install Choose a place in which to install the remote controller (switch box). Be sure to observe the following steps: Extra space (1) Temperature sensors are provided with both the remote controller and the indoor units. When using the External size around remote of remote...
  • Página 3 CAUTION Do not tighten the screws too tight. Doing so may deform or crack the lower cover. NOTE: - Choose a flat plane for installation. - Fasten the switch box at more than two places when installing directly on the wall. - When reinstalling on the wall, fasten securely using anchors.
  • Página 4: Function Selection

    6 Set the address of the LOSSNAY you want to register using the [ CLOCK ( ) and ( )] buttons. (01 to 50) Indoor unit address LOSSNAY address 7 Press the [TEST] button, and register the set indoor unit address and LOSSNAY address.
  • Página 5 [Function selection flowchart] [1] Stop the air conditioner to start remote controller function selection mode. → [2] Select from item1. → [3] Select from item2. → [4] Make the setting. (Details are specified in item3) → [5] Setting completed. → [6] Change the display to the normal one. (End) Normal display (Display when the air condition is not running) NOTE...
  • Página 6 (2) Use of clock setting • Setting the contact numbers • To switch the setting, press the [ ON/OFF] button. To set the contact numbers, follow the following procedures. 1 ON : The clock function can be used. Move the flashing cursor to set numbers. Press the [ TEMP.
  • Página 7 [Procedure] (Set only when change is necessary.) 1 Check the set contents of each mode. When the set contents of a mode were changed by function selection, the functions of that mode also change. Check the set contents as described in steps 2 to 7 and change the setting based on the entries in the Table 1 check field. For the factory settings, refer to the indoor unit installation manual. 2 Set the remote controller to Off.
  • Página 8: Self Check

    Approximately 30 seconds later, the remote controller returns to the state before remote controller check. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
  • Página 9 WT05598X01 CITY MULTI Steuersystem und Mitsubishi Mr. SLIM Klimaanlagen MA-Fernbedienung PAR-21MAA Installationshandbuch Diese Anleitung beschreibt die Installation der MA-Fernbedienung für das Mitsubishi Gehäuseklimaanlage-System, direkt erweiterbare Klimaanlagen des Typs CITY MULTI (“-A”-Typ und später) für den Innenbereich, und verpackte Mr. SLIM-Klimaanlagen von Mitsubishi. Bitte lesen Sie dieses Handbuch genau und installieren Sie die Fernbedie- nung entsprechend.
  • Página 10 3 Installation Freier Raum um die Externe Abmessung Fernbedienung der Fernbedienung Wählen Sie einen Installationsort für die Fernbedienung (Schalterbox). Stellen Sie die Überwachung der folgenden Schritte sicher: 30 mm (1)Temperatursensoren befinden sich sowohl in der Fernbedienung, als auch in der Innenanlage. Benutzen Sie den Temperatur- sensor der Fernbedienung, erkennt die Hauptfernbedienung die Raumtemperatur.
  • Página 11 VORSICHT Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. In diesem Fall kann sich die untere Abdeckung verbiegen oder brechen. HINWEISE: - Wählen Sie für die Installation eine ebene Fläche aus. - Befestigen Sie die Schalterbox an mehr als zwei Stellen, wenn Sie sie direkt an der Mauer anbringen. - Wenn Sie an der Mauer neu installieren, sorgen Sie für eine sichere Befestigung mit Verankerung.
  • Página 12 6 Wahl der LOSSNAY-Adresse, die Sie anmelden möchten mit Hilfe der Tasten [ CLOCK ( ) und ( )]. (01 bis 50) Innenanlagenadresse LOSSNAY-Adresse 7 Taste [TEST] drücken und eingestellte Innenanlagenadresse und LOSSNAY- Adresse anmelden. - Anzeige Anmeldungsende Es werden die Innenanlagenadresse und “IC” sowie die LOSSNAY-Adresse und “LC”...
  • Página 13 [Flussdiagramm der Funktionsauswahl] [1] Stoppen Sie die Klimaanlage, um den Funktionsauswahlmodus der Fernbedienung zu starten → [2] Wählen Sie aus Eintrag 1 aus. → [3] Wählen Sie aus Eintrag 2 aus. → [4] Nehmen Sie die Einstellung vor. (Einzelheiten werden in Eintrag 3 angegeben) → [5] Einstellung abgeschlossen. → [6] Umschaltung der Anzeige auf Normalbetrieb. (Ende) Normalbetriebsanzeige (Anzeige bei deaktivierter Klimaanlage) HINWEIS...
  • Página 14 (3) Einstellung der Timer-Funktion • Eingabe der Kontaktnummern • Zur Umschaltung der Einstellung drücken Sie die Taste [ ON/OFF] (Wählen Zur Eingabe der Kontaktnummern gehen Sie wie folgt vor. Sie einen der folgenden Einträge aus.). Bewegen Sie den blinkenden Cursor auf die eingestellten Nummern. Drücken Sie die 1 Wochenzeit schalt uhr (Anfängliche Einstellungswert): Taste [ TEMP.
  • Página 15 [Verfahren] (Nur einstellen, wenn Änderung nötig.) 1 Einstellungen für jeden Betrieb prüfen. Wurden Einstellungen einer Betriebsart mit der Funktionsauswahl geändert, ändern sich auch die Funktionen dieser Betriebsart. Prüfen Sie die Einstellungen, wie in Schritt 2 bis 7 beschrieben und ändern Sie die Einstellungen entsprechend der Angaben im Prüffeld der Tabelle 1. Informationen über die Werkseinstellungen finden Sie im Installationshandbuch der Innenanlage. 2 Fernbedienung AUS schalten.
  • Página 16: Prüfung Der Fernbedienung

    WARTEN) und RUN (BETRIEB)-Lampen blinken. Ungefähr 30 Sekunden später schaltet die Fernbedienung in den Status vor der Prüfung. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    WT05598X01 Système de contrôle CITY MULTI et commande à distance MA pour climatiseurs Mitsubishi ultra minces Mr. SLIM. Commande à distance MA PAR-21MAA Manuel d’installation Ce manuel contient les instructions relatives à l’installation de la commande à distance MA pour le système de climatiseurs pour bâtiments Mitsubishi, les appareils d’intérieur des climatiseurs CITY MULTI à expansion directe (de type “–A”...
  • Página 18 Installation Choisissez l’endroit où installer la commande à distance (boîtier de distribution) Veillez à respecter les consignes suivanles: Espace supplémentaire (1) Des capteurs de température sont intégrés dans la commande à distance et dans l’appareil intérieur. Lorsque vous Dimensions nécessaire autour de la utilisez les capteurs de température de la commande à...
  • Página 19: Essai De Fonctionnement

    PRECAUTION Ne serrez pas les vis trop fort, sinon cela déformerait ou endommagerait la partie inférieure de la commande à distance. REMARQUES: - Choisissez une surface plane pour installer l’appareil. - Fixez le boîtier de distribution à plus de deux points si vous l’installez directement au mur. - Si vous la réinstallez sur le mur, fixez-la bien en utilisant des boulons d’encrage.
  • Página 20: Sélection Des Fonctions

    6 Réglez l’adresse de l’appareil LOSSNAY que vous désirez enregistrer en appuyant sur les touches [ CLOCK ( ) et )] (01 à 50). Adresse de l’appareil intérieur Adresse de l’appareil LOSSNAY 7 Appuyez sur la touche [TEST], et enregistrez les adresses que vous venez de régler: celle de l’appareil intérieur et celle de l’appareil LOSSNAY.
  • Página 21 [Organigramme de sélection des fonctions] [1] Arrêtez le climatiseur pour activer le mode de sélection des fonctions de la commande à distance. → [2] Sélectionnez l’élément 1. → [3] Sélectionnez l’élément 2. → [4] Effectuez le réglage (vous trouverez plus de détails dans la colonne Elément 3). → [5] Réglage terminé. → [6] Repassez à l’affichage normal (fin). Affichage normal (affichage lorsque le climatiseur ne fonctionne pas) REMARQUE...
  • Página 22 (3) Réglage de la fonction de minuterie • Réglage des numéros à contacter • Pour commuter le réglage, appuyez sur la touche [ ON/OFF] (Choisissez Pour régler les numéros à contacter, effectuez la procédure suivante. l’une des fonctions suivantes.). Déplacez le curseur clignotant sur les numéros réglés. Appuyez sur la touche 1 PROG HEBDO MADAIRE (valeur de réglage initial): TEMP.
  • Página 23 [Procédure de réglage] (Réglez uniquement lorsque la modification est nécessaire) 1 Vérifiez le réglage de chaque mode. Lorsque le réglage d’un mode a été modifié par la sélection des fonctions, les fonctions de ce mode sont également modifiées. Vérifiez le réglage comme indiqué dans les opérations 2 à 7 et changez-le en fonction des entrées du Tableau 1 des champs de vérification. Pour les réglages d’usine, reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil intérieur. 2 Réglez la commande à...
  • Página 24: Vérification De La Commande À Distance

    “PLEASE WAIT” (Veuillez patienter) et RUN clignotent. Environ 30 secondes plus tard, la commande à distance revient au programme antérieur à la vérification. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
  • Página 25: Controlador Remoto Ma

    WT05598X01 Sistema de control CITY MULTI y acondicionador-es de aire Mr. SLIM de Mitsubishi Controlador remoto MA PAR-21MAA Manual de instalación En este manual de instrucciones se describe el modo de instalación del controlador remoto MA Remote Controller para los sistemas de acondicionadores de aire Mitsubishi para edificios, para unidades interiores de acondicionadores de aire CITY MULTI tipo expansión directa (de tipo “–A”...
  • Página 26: Cómo Realizar La Instalación

    3 Cómo realizar la instalación Elija un lugar donde quiera instalar el controlador remoto (caja de interruptores). Asegúrese de seguir los siguientes pasos: Espacio suficiente alrededor del (1) Se proporcionan sensores de temperatura con el controlador remoto y con las unidades interiores. Cuando utilice el sensor de Tamaño externo del controlador remoto temperatura del controlador remoto, el controlador remoto principal detecta la temperatura de la habitación.
  • Página 27: Prueba De Funcionamiento

    PRECAUCIÓN No apriete demasiado los tornillos. Si lo hace, podría deformar o romper la tapa inferior. NOTAS: - Elija una zona plana para la instalación. - Ajuste la caja de interruptores en más de dos lugares cuando la instale directamente en la pared. - Cuando vuelva a instalar en la pared, ajuste firmemente mediante anclajes.
  • Página 28: Selección De Función

    6 Ajuste la dirección de la unidad LOSSNAY que quiere registrar utilizando los botones [ CLOCK ( ) y ( )] (de 01 a 50). Dirección de la unidad interior Dirección de la unidad LOSSNAY 7 Presione el botón [TEST] y registre la dirección de la unidad interior y la dirección de la unidad LOSSNAY establecidas.
  • Página 29 [Diagrama de flujo de selección de función] [1] Apague el acondicionador de aire para iniciar el modo Selección de función del controlador remoto. → [2] Seleccione del Ítem1. → [3] Seleccione del Ítem2. → [4] Realice el ajuste. (Los detalles se especifican en el Ítem 3) → [5] Ajuste finalizado. → [6] Cambie el indicador al modo normal. (Fin) Indicador normal (Indicador que aparece cuando el acondicionador de aire está...
  • Página 30 (3) Ajuste de la función de temporizador • Ajuste de los números de contacto • Para cambiar el ajuste, presione el botón [ ON/OFF] (Elija una de las si- Para ajustar los números de contacto, proceda del siguiente modo. guientes funciones). Mueva el cursor parpadeante para ajustar los números.
  • Página 31 [Procedimiento de ajuste] (Ajuste sólo si el cambio es necesario) 1 Compruebe el contenido de ajuste de cada modo. Cuando el contenido de ajuste de un modo se cambia mediante la selección de función, las funciones de ese modo también cambian. Compruebe el contenido de ajuste tal y como se describe en los pasos 2 a 7 y cambie el ajuste en base a las entradas en el campo de verificación de la Tabla 1.
  • Página 32: Autocomprobación

    (Espere, por favor) y la luz de funcionamiento. Aproximadamente 30 segundos después, el controlador remoto vuelve al estado anterior a la comprobación del mismo. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
  • Página 33: Comando A Distanza Ma

    WT05598X01 Sistema controllo di CITY MULTI e climatizzatori Mitsubishi Mr. SLIM Comando a distanza MA PAR-21MAA Manuale dl’installazione Questo manuale descrive come installare il comando a distanza MA per i sistemi di climatizzazione di edifici Mitsubishi, le unità interne dei climatizzatori CITY MULTI di tipo a espansione diretta (tipo “–A”...
  • Página 34: Come Installare

    3 Come installare Scegliere un luogo dove installare il comando a distanza (scatola di commutazione). Osservare i seguenti punti: Spazio supplemen- (1) Con il comando a distanza e le sezioni interne vengono forniti sensori di temperatura. Utilizzando il sensore di tempera- Dimensioni esterne tare attorno al del comando a...
  • Página 35: Prova Di Funzionamento

    CAUTELA Non serrare troppo le viti, altrimenti si rischia di deformare o rompere il coperchio inferiore. NOTA: - Scegliere una superficie piana per l’installazione. - Installando a parate, fissare la scatola di commutazione in più di due punti. - Reinstallando a parete, fissare saldamente con bulloni d’ancoraggio. Collegare il cavo del comando a distanza al blocco terminale del comando a distanza.
  • Página 36: Selezione Delle Funzioni

    6 Impostare l’indirizzo dell’unità LOSSNAY che si desidera registrare utilizzando i pulsanti [ CLOCK ( ) e ( (da 01 a 50) Indirizzo sezione interna Indirizzo unità LOSSNAY 7 Premere il pulsante [TEST] e registrare l’indirizzo della sezione interna e l’indi- rizzo dell’unità...
  • Página 37 [Flusso di selezione delle funzioni] [1] Arrestare il climatizzatore per avviare la modalità di selezione delle funzioni del comando a distanza. → [2] Selezionare una voce dell’elenco Elemento 1. → [3] Selezionare una voce dell’elenco Elemento 2. → [4] Eseguire l’impostazione. (I dettagli sono specificati nell’elenco Elemento 3.) → [5] Impostazione completata. → [6] Reimpostare il display normale. (Fine) Display normale (quando il climatizzatore non è...
  • Página 38 (2) Uso impostazione orologio • Impostazione dei numeri da chiamare • Per attivare o disattivare l’impostazione, premere il pulsante [ ON/OFF]. Per impostare i numeri da chiamare, attenersi alla procedura seguente. 1 ON : La funzione orologio può essere utilizzata. Spostare il cursore lampeggiante per impostare i numeri.
  • Página 39 [Procedura d’impostazione][Impostare solo quando è necessario.] 1 Controllare il contenuto delle impostazioni di ogni modalità. Se il contenuto di una modalità è stato cambiato con la selezione delle funzioni, anche le funzioni di quel modo cambiano. Controllare il contenuto delle impostazioni come indicato nei punti da 2 a 7 e cambiare l’impostazione basata sulle introduzioni nel campo di verifica della Tabella 1. Per le impostazioni di fabbrica, fare riferimento al manuale d’installazione della sezione interna. 2 Impostare il comando a distanza su OFF.
  • Página 40: Verifica Del Comando A Distanza

    (Attendere) e “RUN” lampeggiano. Circa 30 secondi dopo, il comando a distanza ritorna nello stato precedente al controllo. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
  • Página 41 WT05598X01 CITY MULTI bedieningssysteem en Mitsubishi Mr. SLIM airconditioners MA-afstandsbediening PAR-21MAA Installatiehandleiding In deze gebruikershandleiding wordt de installatie beschreven van de afstandsbediening MA voor het Mitsubishi Building Air Conditioning System, de CITY MULTI-binnenunits van airconditioners met directe expansie (type “-A” en later), en Mitsubishi Mr. SLIM-airconditioners. Lees deze handleiding aandachtig door en breng de afstandsbediening overeenkomstig de aanwijzingen aan.
  • Página 42: Installatie

    Installatie Kies een geschikte plaats voor het installeren van de afstandsbediening (schakelkast). Volg de volgende stappen. Extra ruimte rondom (1)Temperatuursensors worden zowel bij de afstandsbedieningen als bij de binnenapparaten geleverd. Als u de Buitenmaten van de de afstandsbediening temperatuursensor van de afstandsbediening gebruikt, detecteert de hoofdafstandsbediening de kamertemperatuur. afstandsbediening Installeer de hoofdafstandsbediening op een plaats waar een significante kamertemperatuur wordt gemeten, zonder 30 mm...
  • Página 43 VOORZICHTIG Draai de schroeven niet al te vast aan om te vermijden dat de lage behuizing hierdoor barst of vervormd wordt. OPMERKINGEN: - Bevestig de afstandsbediening altijd op een plat vlak. - Als u de afstandsbediening aan de muur bevestigt, zet deze dan op meer dan twee plaatsen vast. - Als u de afstandsbediening op een stenen of betonnen muur bevestigt, gebruik dan pluggen.
  • Página 44 6 Stel het adres in van de LOSSNAY-eenheid die u wilt registreren, met behulp van de [ CLOCK ( ) en ( )]-knoppen. (01 t/m 50) Adres binnenapparaat LOSSNAY-adres 7 Druk de [TEST]-knop in en registreer het adres van het binnenapparaat en van de LOSSNAY.
  • Página 45 [Stroomdiagram functiekeuze] [1] Stop de airconditioner om met de selectieprocedure van de afstandsbediening te kunnen starten. → [2] Maak een keuze uit item 1. → [3] Maak een keuze uit item 2. → [4] Voer de instelling uit. (De details worden toegelicht in item 3) → [5] Instelling voltooid. → [6] Wijzig het display naar normaal. (Einde) Normaal display (display als de airconditioner niet in bedrijf is) OPMERKING...
  • Página 46 (3) Instelling van de timerfunctie • Het instellen van de te bellen nummers • Om de instelling te wijzigen drukt u op de [ ON/OFF]-knop (Kies één van de Om de te bellen nummers in te stellen dient u de onderstaande procedures te volgen. volgende.) Verplaats de knipperende cursor naar de in te stellen nummers.
  • Página 47 [Instelprocedure] (Alleen instellen als er een wijziging moet worden gemaakt.) 1 Controleer de instellingen van alle werkstanden. Als de instellingen van een werkstand zijn gewijzigd door een functiekeuze, worden ook de functies van die werkstand gewijzigd. Controleer de instelling zoals beschreven in de stappen 2 t/m 7 en wijzig de instelling met behulp van de items in het controleveld van Tabel 1. Voor de febrieksinstellingen raadpleegt u de installatiehandleiding van het binnenapparaat. 2 Zet de afstandsbediening uit.
  • Página 48 (ogenblik geduld) en “RUN” knipperen. Circa 30 seconden later keert de afstandsbediening terug naar de stand waarin deze stond voordat de controle werd ingeschakeld. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
  • Página 49: Manual De Instalação

    WT05598X01 Sistema de Controlo CITY MULTI e Aparelhos de Ar Condicionado Mitsubishi Mr. SLIM Controlo Remoto MA PAR-21MAA Manual de Instalação Este manual de instruções descreve como instalar o Controlo Remoto MA para os Sistemas de Ar Condicionado Mitsubishi para Edifícios, unidades interiores de aparelhos de ar condicionado CITY MULTI do tipo de expansão directa (tipo “-A”...
  • Página 50: Como Instalar

    3 Como Instalar Escolha um local no qual pretende instalar o controlo remoto (caixa de distribuição). Certifique-se de que salvaguarda os seguintes passos: Espaço extra em volta (1)Os sensores de temperatura são fornecidos com o controlo remoto e as unidades interiores. Quando utilizar o sensor Dimensões externas do controlo remoto de temperatura do controlo remoto, o controlo remoto mestre detecta a temperatura ambiente.
  • Página 51: Teste De Funcionamento

    CUIDADO Não aperte os parafusos demasiado. Se o fizer pode deformar ou fazer estalar a tampa inferior. NOTA: - Escolha um sítio plano para a instalação. - Quando instalar a caixa de distribuição directamente na parede fixe-a com mais de duas fixações. - Quando voltar a instalar na parede fixe devidamente com ganchos.
  • Página 52: Selecção De Função

    6 Defina o endereço do LOSSNAY que pretende registar ao utilizar os botões [ CLOCK ( ) e ( )]. (01 a 50) Endereço da unidade interior Endereço LOSSNAY 7 Prima o botão de [TEST] e registe o endereço da unidade interior definida e o endereço LOSSNAY.
  • Página 53 [Fluxograma de selecção de função] [1] Desligue o aparelho de ar condicionado para iniciar o modo de selecção de função do controlo remoto. →[2] Seleccione a partir do item 1. →[3] Seleccione a partir do item 2. → [4] Faça a definição. (Os detalhes estão especificados no item 3) → [5] A definição está completa. → [6] Altere o visor para o normal. (Fim) Visor normal (visualização quando o aparelho de ar condicionado não está...
  • Página 54 (3) Definição da função do temporizador • Definição dos números de contacto • Para alterar a definição, prima o botão de [ ON/OFF] (Escolha uma das op- Para poder definir os números de contacto, execute os procedimentos que se seguem. ções que se seguem.).
  • Página 55 [Procedimento de Definição] (Defina apenas quando é necessário alterar.) 1 Verifique o conteúdo da definição de cada modo. Quando o conteúdo da definição de um modo foi alterado pela selecção da função, as funções desse modo também alteram. Verifique o conteúdo da definição como descrito nos passos 2 a 7 e altere a definição baseada nas entradas no campo de confirmação da Tabela 1. Para as definições de fábrica, veja o manual de instalação da unidade interior. 2 Regule o controlo remoto para Off (desligado).
  • Página 56 POR FAVOR) e a lâmpada RUN piscam. Aproximadamente 30 segundos mais tarde, o controlo remoto volta para o estado anterior à verificação do controlo remoto. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
  • Página 57 WT05598X01 ™‡ÛÙËÌ· ∂ϤÁ¯Ô˘ CITY MULTI Î·È ªÔÓ¿‰Â˜ ∫ÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡ Mitsubishi Mr. SLIM ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ MA PAR-21MAA ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ∞˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÈ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ MA ÁÈ· ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ÎÙÈÚ›ˆÓ Ù˘ Mitsubishi, ÙȘ ÂÛˆÙÂÚÈΤ˜ ÌÔÓ¿‰Â˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡ Ù‡Ô˘ ¿ÌÂÛ˘ ÂÎÙfiÓˆÛ˘ CITY MULTI (Ù‡Ô˘...
  • Página 58 ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ∂ÈϤÍÙ ¤Ó· ̤ÚÔ˜ fiÔ˘ ı· ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ (›Ó·Î·˜ ‰È·ÎÔÙÒÓ). µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ٷ ·Ú·Î¿Ùˆ ‚‹Ì·Ù·: ∂χıÂÚÔ˜ ¯ÒÚÔ˜ Á‡Úˆ (1) ª·˙› Ì ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Î·È ÙȘ ÂÛˆÙÂÚÈΤ˜ ÌÔÓ¿‰Â˜ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ·ÈÛıËÙ‹Ú˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜. ŸÙ·Ó ∂͈ÙÂÚÈÎfi ̤ÁÂıÔ˜ ·fi ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔÓ ·ÈÛıËÙ‹Ú· ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘, ÙÔ Î‡ÚÈÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ·ÓȯÓ‡ÂÈ ÙË...
  • Página 59 ¶ƒ√™√Ã∏ ªË ÛÊ›ÁÁÂÙ Ôχ ÙȘ ‚›‰Â˜. À¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ Ó· ·Ú·ÌÔÚʈı› ‹ Ó· Ú·Á›ÛÂÈ ÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ηχÌÌ·ÙÔ˜. ™∏ª∂πø™∂π™: - ∂ÈϤÍÙ ̛· Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË. - ∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ·¢ı›·˜ ÛÙÔÓ ÙÔ›¯Ô, ÛÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔÓ ›Ó·Î· ‰È·ÎÔÙÒÓ Û ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi ‰‡Ô ÛËÌ›·. - ∫·Ù¿...
  • Página 60 6 ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙË ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ LOSSNAY Ô˘ ı¤ÏÂÙ ӷ ηٷ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· ÎÔ˘ÌÈ¿ CLOCK ( ) Î·È ( )]. (01 ¤ˆ˜ 50) ¢È‡ı˘ÓÛË ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ ¢È‡ı˘ÓÛË ÌÔÓ¿‰·˜ LOSSNAY 7 ¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› [TEST] Î·È Î·Ù·¯ˆÚ‹ÛÙ ÙȘ ÔÚÈṲ̂Ó˜ ‰È¢ı‡ÓÛÂȘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ Î·È ÌÔÓ¿‰·˜ LOSSNAY. - ŒÓ‰ÂÈÍË...
  • Página 61 [¢È¿ÁÚ·ÌÌ· ÂÈÏÔÁ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜] [1] ™Ù·Ì·Ù‹ÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡ ÁÈ· Ó· ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. → [2] ∫¿ÓÙ ̛· ÂÈÏÔÁ‹ ·fi ÙÔ ÛÙÔÈ¯Â›Ô 1. → [3] ∫¿ÓÙ ̛· ÂÈÏÔÁ‹ ·fi ÙÔ ÛÙÔÈ¯Â›Ô 2. → [4] ∫¿ÓÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË. (√È ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ ÂÂÍËÁÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔ ÛÙÔÈ¯Â›Ô 3) → [5] √ÏÔÎÏ‹ÚˆÛË Ú‡ıÌÈÛ˘. → [6] ∞ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ ÂӉ›ÍˆÓ...
  • Página 62 (3) ƒ‡ıÌÈÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË • ∂ÈÏÔÁ‹ ÙˆÓ ·ÚÈıÌÒÓ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ • °È· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› [ ON/OFF] (∂ÈϤÍÙ ¤Ó· °È· Ó· ÂÈϤÍÂÙ ÙÔ˘˜ ·ÚÈıÌÔ‡˜ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙËÓ ·Ú·Î¿Ùˆ ·fi Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı·.). ‰È·‰Èηۛ·. 1 WEEKLY TIMER (∆ÈÌ‹ ·Ú¯È΋˜ Ú‡ıÌÈÛ˘) : ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙÂ...
  • Página 63 [¢È·‰Èηۛ· ƒ‡ıÌÈÛ˘] (ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÌfiÓÔ fiÙ·Ó ··ÈÙÂ›Ù·È ·ÏÏ·Á‹.) 1 ∂ϤÁÍÙ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ οı ÙÚfiÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ŸÙ·Ó ·ÏÏ¿˙ÂÙ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ ÂÓfi˜ ÙÚfiÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ̤ۈ Ù˘ ηٿÛÙ·Û˘ ÂÈÏÔÁ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ·ÏÏ¿˙Ô˘Ó Î·È ÔÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ÂÓ ÏfiÁˆ ÙÚfiÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ∂ϤÁÍÙ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ‚‹Ì·Ù· 2 ¤ˆ˜ 7 Î·È ·ÏÏ¿ÍÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË ‚¿ÛÂÈ ÙˆÓ ‰Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ ÛÙ· ‰›· ÂϤÁ¯Ô˘ ÙÔ˘ ¶›Ó·Î· 1. °È· ÙȘ ÂÚÁÔÛÙ·ÛȷΤ˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜...
  • Página 64 Î·È Ë Ï˘¯Ó›· §∂π∆√Àƒ°π∞™ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÔ˘Ó. ¶ÂÚ›Ô˘ 30 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ·ÚÁfiÙÂÚ·, ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ ÛÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ÛÙËÓ ÔÔ›· ‚ÚÈÛÎfiÙ·Ó ÚÈÓ ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
  • Página 65 WT05598X01 Система управления CITY MULTI и кондиционеры воздуха Mr. SLIM компании Mitsubishi Пульт дистанционного управления MA PAR-21MAA Руководство по установке В данном руководстве дается описание установки пульта дистанционного управления MA для системы кондиционирования воздуха в помещениях компании Mitsubishi, кондиционеров для помещений типа непосредственного...
  • Página 66 3 Как выполнять установку Дополнительное Выберите место установки пульта дистанционного управления (распределительной коробки). Внешний размер пространство вокруг пульта пульта дистанционного Обязательно соблюдайте следующие требования: дистанционного управления управления (1)Температурные датчики установлены как на пульте дистанционного управления, так и на внутренних блоках кондиционера. С помощью температурного...
  • Página 67: Пробный Прогон

    ОСТОРОЖНО Не затягивайте шурупы чрезмерно туго. В противном случае Вы можете повредить или расколоть нижнюю крышку. ПРИМЕЧАНИЯ: - Для установки выбирайте плоскую поверхность. - При монтаже непосредственно на стену закрепите распределительную коробку в более, чем двух точках. - При повторном монтаже на стене надежно закрепите с помощью анкеров. Подсоедините...
  • Página 68: Выбор Функции

    6 Настройте адрес блока LOSSNAY , который Вы хотите зарегистрировать нажатием кнопок [ CLOCK ( ) и ( (от 01 до 50) Адрес внутреннего блока Адрес блока LOSSNAY 7 Нажмите кнопку [TEST], и зарегистрируйте настроенные Вами адрес внутреннего блока кондиционера и адрес блока LOSSNAY . - Индикация...
  • Página 69 [Схема выбора функции] [1] Выключите кондиционер, чтобы включить режим выбора функции с помощью пульта дистанционного управления. → [2] Выберите одну из функций, перечисленных в пункте 1. → [3] Выберите одну из функций, перечисленных в пункте 2. → [4] Выполните настройку. (Подробная информация приведена в пункте...
  • Página 70 [4] -3. Настройка выбора режима 1 CALL OFF : В случае ошибки настроенные контактные номера не отображаются. (1) Настройка пульта дистанционного управления (основной/дополнительный) 2 CALL **** *** **** : В случае ошибки настроенные контактные номера отображаются. • Чтобы включить настройку, нажмите кнопку [ ON/OFF].
  • Página 71 [Процедура настройки] (Производите настройку только в случае необходимости внесения изменений.) 1 Проверьте введенные настройки каждого режима. Если введенные настройки режима были изменены при выборе функции, функции данного режима также изменились. Проверьте введенные настройки, описанные в пунктах с 2 до 7 и измените настройку в сооответствии с данными Таблицы 1 и “поля проверки” . Информация о настройках завода-изготовителя приводится в руководстве по установке внутреннего блока кондиционера. 2 Выключите...
  • Página 72 (ПОДОЖДИТЕ) и инидкаторная лампочка RUN. Приблизительно через 30 секунд пульт дистанционного управления возвращается в состояние, в котором он находился до включения режима проверки. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
  • Página 73: Güvenlik Önlemleri

    WT05598X01 CITY MULTI Kontrol Sistemi ve Mitsubishi Mr. SLIM Klimalar› MA Uzaktan Kumanda PAR-21MAA Montaj Kitap盤› Bu talimat kitapçı¤ında Mitsubishi Bina Klima Sistemleri, direkt genleflme tipi CITY MULTI klima iç mekan üniteleri (“-A” tipi ve sonrasındakiler) ve Mitsubishi Mr. SLIM klimalarına yönelik MA Uzaktan Kumandasının nasıl monte edilece¤i anlatılmaktadır. Lütfen bu kitapçı¤ı tümüyle okuyunuz ve uzaktan kumandayı...
  • Página 74 Nas›l montaj yap›l›r Uzaktan kumanday› monte edecek bir yer seçiniz (anahtar kutusu). Uzaktan Afla¤›daki aflamalar› gerçeklefltirdi¤inizden emin olunuz: kumandan›n Uzaktan (1) Hem uzaktan kumanda hem de iç mekan üniteleri s›cakl›k sensörleri ile donat›lm›flt›r. Uzaktan kumanda çevresindeki kumandan›n fazladan boflluk s›cakl›k sensörünü kullan›l›rken ana uzaktan kumanda oda s›cakl›¤›n› belirler. Ana uzaktan kumanday› d›fl...
  • Página 75 D‹KKAT Vidalar› çok fazla s›kmay›n›z. Bu alt kapa¤› deforme edebilir veya çatlatabilir. NOT: - Montaj için düz bir yüzey seçiniz. - Anahtar kutusunu duvara monte ederken kutuyu en az iki yerinden ba¤lay›n›z. - Duvara tekrar monte ederken ankoraj kullanarak güvenli bir flekilde ba¤lay›n›z. Uzaktan kumanda kordonunu uzaktan kumanda terminal blo¤una ba¤lay›n›z.
  • Página 76 6 Kaydetmek istedi¤iniz LOSSNAY’in adresini [ CLOCK ( ) ve ( )] tufllar›n› kullanarak ayarlay›n›z. (01 ila 50) ‹ç mekan ünitesi adresi LOSSNAY adresi 7 [TEST] dü¤mesine bas›p ayarl› iç mekan ünitesi adresini ve LOSSNAY adresini kaydediniz. - Kayd›n bitifl göstergesi ‹ç...
  • Página 77 [‹fllev seçimi akıfl çizelgesi] [1] Uzaktan kumanda ifllev seçim modunu bafllatmak için klimayı durdurunuz. → [2] Ö¤e1’den seçiniz. → [3] Ö¤e2’den seçiniz. → [4] Ayarı yapınız. (Ayrıntılar ö¤e’3’te açıklanmaktadır) → [5] Ayarlama ifllemi tamamlanmıfltır. → [6] Ekranı, normal ekrana döndürünüz. (Bitifl) Normal ekran (Klima çalıflmıyorken görüntülenen ekran) (E dü¤mesine basılı...
  • Página 78 (3) Zamanlayıcı ifllevi ayarı • Temas numaralarının ayarlanması • Ayarı de¤ifltirmek için [ ON/OFF] dü¤mesine basınız. Temas numaralarını ayarlamak için afla¤ıdaki prosedürü izleyiniz. (Afla¤ıdakilerden birini seçiniz.). Numaraları ayarlamak için imleci kaydırınız. ‹mleci sa¤a (sola) kaydırmak 1 WEEKLY TIMER (‹lk ayar de¤eri) : için [ TEMP.
  • Página 79 [Ayar ifllemi] (De¤ifliklik gerekli oldu¤unda ayarlay›n›z) 1 Her bir modun ayarl› içeriklerini kontrol ediniz. Bir modun ayarl› içerikleri ifllev seçimiyle de¤ifltirilmiflse bu modun ifllevleri de de¤iflir. Aflama 2 ila 7’de anlat›ld›¤› flekilde ayarl› içerikleri kontrol ediniz ve Tablo 1 kontrol alan›ndaki girifllere dayanan ayarlamalar› de¤ifltiriniz. Fabrika ayarlar› için iç mekan ünitesi montaj kitap盤›na bak›n›z. 2 Uzaktan kumanday›...
  • Página 80: Otomatik Kontrol

    ÇALIfiMA (RUN) lambas› yanar. Ortalama 30 saniye sonra uzaktan kumanda uzaktan kumanda kontrolü öncesi durumuna döner. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
  • Página 81 WT05598X01 Styrsystemet CITY MULTI och Mitsubishi Mr. SLIM luftkonditioneringar MA fjärrkontroll PAR-21MAA Installationshandbok Denna instruktionshandbok beskriver installationen av MA fjärrkontrollen för Mitsubishi luftkonditioneringssystem, inomhusenheterna CITY MULTI av direktexpansionstyp (“–A”-typen och senare) samt Mitsubishi Mr. SLIM luftkonditioneringspaket. Läs denna handbok noga och installera fjärrkontrollen i enlighet med handbokens anvisningar.
  • Página 82 3 Installation Extra utrymme Fjärrkontroll- runt fjärrkontroll ens yttre mått Välj plats för installation av fjärrkontrollen (kopplingsdosa). Observera följande steg: 30 mm (1) Temperatursensorer medföljer både fjärrkontrollen och inomhusenheterna. När fjärrkontrollens temperatur- 30 mm 30 mm sensor används, avkänner huvudfjärrkontrollen rumstemperaturen. Installera huvudfjärrkontrollen på en plats där den genomsnittliga rumstemperaturen kan avkännas och som inte påverkas av värmekällor, t.ex.
  • Página 83 FÖRSIKTIGHET Dra inte åt skruvarna för hårt. Det kan göra att den undre dosan deformeras eller spricker. ANMÄRKNING: - Välj en plan yta för installationen. - Fäst kopplingsdosan på mer än två platser vid installation direkt på väggen. - Vid ommontering på väggen ska den fästas ordentligt med ankarbultar. Anslut fjärrkontrollsladden till fjärrkontrollens kopplingsplint.
  • Página 84 6 Ställ in adressen för LOSSNAY-enheten du vill registrera med knapparna [ CLOCK ( ) och ( (01 till 50) Inomhusenhetens adress LOSSNAY-enhetens adress 7 Tryck på knappen [TEST] och registrera den inställda inomhus- enhetens adress och LOSSNAY-enhetens adress. - Slutdisplay för registrering Inomhusenhetens adress och “IC”...
  • Página 85 [Flödesdiagram för funktionsval] [1] Starta fjärrkontrollens funktionsvalsläge genom att stoppa luftkonditioneringen. → [2] Välj från punkt 1. → [3] Välj från punkt 2. → [4] Gör inställningen. (Detaljer anges under punkt 3) → [5] Inställningen är klar. → [6] Ändrar displayen till den vanliga. (Slut) Normal display (visas när luftkonditioneringen inte är igång) ANMÄRKNING...
  • Página 86 (3) Inställning av timerfunktion [4] -4. Ändra visningsinställningen • Tryck på knappen [ ON/OFF] om du vill byta inställning (Välj ett av (1) Inställning för temperaturvisning °C/°F följande.). • Tryck på knappen [ ON/OFF] om du vill byta inställning. 1 WEEKLY TIMER (Initialt inställningsvärde) : 1 °C : Temperaturenheten °C används.
  • Página 87 [Rutin] (Ställ enbart in när ändring krävs.) 1 Kontrollera de inställda alternativen för varje läge. När de inställda alternativen för ett läge ändras med funktionsvalen, ändras även funktionerna för det läget. Kontrollera inställda alternativ såsom beskrivs i stegen 2 till 7 och ändra inställningen baserat på posterna i kontrollfältet i tabell 1. För fabriksinställningar, se inomhusenhetens installationshandbok. 2 Ställ in fjärrkontrollen på...
  • Página 88 RUN-lampan blinkar. Ungefär 30 sekunder senare återgår fjärrkontrollen till läget före kontroll av fjärrkontrollen. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
  • Página 89 WT05598X01 CITY MULTI styringssystem og Mitsubishi Mr. SLIM Aircondition MA fjernstyring PAR-21MAA Installationsvejledning Denne vejledning beskriver, hvordan du installerer MA fjernstyring til Mitsubishi airconditionanlæg til bygninger, den direkte ekspansionstype CITY MULTI airconditionenheder til indendørs brug (type ”-A” og senere) og Mitsubishi Mr. SLIM kompakte airconditionanlæg. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt og installér fjernstyringen i overensstemmelse med den.
  • Página 90 3 Installering Vælg det sted, hvor fjernstyringen skal installeres (afbryderdåse). Sørg for at gennemgå alle følgende trin: (1) Temperaturfølerne leveres sammen med både fjernstyringen og indendørsenhederne. Ved anvendelse Udvendige Ekstra plads rundt mål på af fjernstyringens temperatureføler finder hovedfjernstyringen rumtemperaturen. Installer hoved- om fjernstyringen fjernstyringen fjernstyringen på...
  • Página 91 FORSIGTIG Overstram ikke skruerne. Det kan deformere eller revne det nederste dæksel. BEMÆRK: - Vælg en plan flade til installationen. - Fastgør afbryderdåsen mere end to steder ved installering direkte på væggen. - Ved genmontering på væggen fastgøres forsvarligt med ankre. Tilslut fjernstyringskablet på...
  • Página 92 6 Angiv adressen på den LOSSNAY, du vil registrere, med knapperne [ CLOCK ( ) og ( )]. (01 til 50) Adresse på indendørsenhed Adresse på LOSSNAY 7 Tryk på knappen [TEST] og registrer den angivne adresse på indendørsenheden og LOSSNAY’en. - Der vises registreringsafslutning Indendørsenhedens adresse, “IC”, LOSSNAY-adressen og “LC”...
  • Página 93 [Strømningsdiagram over funktionsvalg] [1] Stop airconditionenheden for at starte fjernstyringens valgfunktion. → [2] Vælg under pos.1. → [3] Vælg under pos.2. → [4] Udfør indstillingen. (Se detaljer i pos.3) → [5] Indstilling udført. → [6] Skift skærmbillede til normalskærm. (Slut) Normalskærm (Skærmbillede, når airconditionenheden ikke kører) BEMÆRK...
  • Página 94 (3) Funktionsindstilling af timer • Indstilling af kontaktnumrene • Tryk på knappen [ ON/OFF] for at ændre indstillingen. (Vælg en af Du kan indstille kontaktnumrene ved at gøre følgende: følgende.). Flyt den blinkende markør til de indstillede numre. Tryk på knappen 1 WEEKLY TIMER (Oprindelig indstillingsværdi) : TEMP.
  • Página 95 [Fremgangsmåde] (Indstil kun, hvis det er nødvendigt at ændre.) 1 Kontroller det indstillede indhold i hver tilstand. Hvis det indstillede indhold i en tilstand er ændret med funktionsvalg, ændres også funktionerne i den pågældende tilstand. Kontroller det indstillede indhold som beskrevet i trin 2 til 7 og ændr indstillingen på grundlag af oplysningerne i kontrolfeltet i tabel 1. Oplysninger om standardindstillinger finder du i installationsvejledningen til indendørsenheden. 2 Stil fjernstyringen på...
  • Página 96 VENLIGST) og RUN blinker. Cirka 30 sekunder senere vender fjernstyringen tilbage til tilstanden før kontrol af fjernstyringen. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
  • Página 97 WT05598X01 `fqv=jriqf jêK=pifj PAR-21MAA !"#$%&'()*+,-./= !"`fqv=jriqf !"#$ !" !"j^ jêK=pifj !"#$%&'($%)*+,-./01. !"#$%&'()*+,-. !"#$. !"# !"#$%. !"# ● !"#$%&'()*+,"-./. ● !"#$%&'()*+,-./$01234567 !"#$%&'=m^oJONj^^= !"#$%&'( !"#$%&'. !"#$%&'=m^oJONj^^= !"#$%& !"#$%. ● !"#$%&' !"#$%&'( !)*+,-./0. ● !"#$%&'()*+,-.&'/0123456789:;<=> !"#$%m^oJONj^^ !"#$ !"#. !"#$%&'()*+. !"#$%&'( !)*+ ,-. !"#$%&'()*+,-./01. !"#$%&'()*+,-.
  • Página 98 !"#$ !" !"#$%&' !"#$ !" !"#$%&'()*+,- . !"#$%&'#()*!"#+,-$. !"#$%&'()*+,-./0123456789:;0<=3>?3@ABC !"#$%&. !" #$%&'()*+,- !"#$%&'()*+,-. !"#$% &'(#)*+,-./. !"#$%&'()*+ !"#$%&'()*+,. !"#$% !"#$%&'()*+,. !"#$%&'()*'+,-. !"#$%&'()*+,-./. !" !"#$%& !"#$%&. !"#$%&'()*+,-./01+2345()*./67*89:;45 !"#$%&'()m^`JvqUPop . !"#$%L !"#$%&'(==S== !"#$N !"#xQzJPK N K !"#$%&'()*+,-./==S== !"#$O !"#$%&. !"#$%&'()*+,-./01234567089. !"#$%&'(&)*+,-./01/. !"#$%&'()*. !"#$%&'. !"...
  • Página 99 !"#$%&' !"#$%&'()*. !"#$%. !"#$%&'()*+,-./0. !"#$%&' !"##$. !"#$% !&'(). !" j^ !" !"# !"#$. !"#$%&#'()*$%+, !"#$% &'()*#$+,-.+ . !"#$%&'( !")* !"#$%&'(). !"#$%&'!() !"#$% !"# !"#"$%&'(). !"#$%&'()*+,-./01. !"#$%&. !" !"#$% !"#$%&'()*+ !"#$% & !"#$%&'. !"#$%& !". !"#$%&'()* !"#$%&'. !"#$%&'()*+, !"#$%&'(. !"# !" lmbo^qflk=jlab .
  • Página 100 !"#$%&' ilppk^v . MN `il`h !"# ilppk^v !"#$%&'()*ilppk^v =xqbpqz !"# !"#$%&'( f` i` . ilppk^v !"# !"#$%&'( !"#$%&'()*+ ilppk^v !"#$%&'( ilppk^v !" #$%. !"#$%&'()"#*+, ilppk^v !"#. !"#$%&'()*+,-. ilppk^v !" # qbjmK . MN !"#$% !"#$%&'()*+,-. = jbkrz ilppk^v !"# !" ilppk^v !"#$%&'( f` ! ilppk^v i` .
  • Página 101 !"#$z !"#$%&'()"*+,-./.=→=xOz= .=→=xPz= .=→=xQz= !"#P → xNz= !.=→=xSz= !"#$. xRz= !"#$%&'() !"#$%&'()*+,& "D !".F "D !".F ! "#$%&'. !"#$%&= !"#$%&'()* !"#$%&'()*+,. !"#$%& xQzJN `e^kdb= i^kdr^db !"`e^kdb !"# !"#$% i^kdr^db → !"#$%&' "#() !"#$%&. xQzJOK N !"#$. !"#$%&' !"#() xQzJOK O ! "...
  • Página 102 !"# !"# !"#$ !"#$%& !"#$. lkLlccz !"#$%. !"#$%&'(). 1=lk W qbjmK !"#$%. !"#. 2=lcc W `il`h !"# !"# x Q z =JQK= !"#$ !"#$%& !"L lkLlccz ENF= !"#$ =lkLlccz !" !"#$ !"#$. 1= W !"#$%&. !"#$. 2= W !" !"#$%&. !"#$%&' !"#$%&' !".
  • Página 103 !"#$%&'(). !"#$%&'(. !"#$%&'()*+,-./0 !"#$%&'(. !=2= =7= !"#$%&' !"N !"#$%&'(). !"#$%&' !"#$%&'. !"#$%&. !"#$%&'()*. !" #=A=xcfiqboz =B=xqbpqz !"# !"#$ =C=x `il`h !"#$. !"# !" !"#$%&'()#$. !"#$%&' ()*+,-./01. !"#$%&'()*+,. !"#$% !"# !"# lcc !"#$% !"# !"#$. !"#$%&'()*+. !"#$%&'()* !=?= !"#$%&'=2= !"#$%&. !"# !"#$ !"#$ –...
  • Página 104 !". !"# $MO !"#$ !"#$%& !"#$ !"#$%&'()*+$= !"#$ork !"#$%& =H=x`eb`hz mib^pb=t^fq !"#$%&'. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.

Tabla de contenido