Manguera de alta presión
PELIGRO
¡Peligro de lesiones!
Utilice sólo mangueras de alta presión
–
originales.
La manguera de alta presión y el meca-
–
nismo pulverizador tienen que ser ap-
tos para la sobrepresión de servicio
máxima indicada en los datos técnicos.
Evitar el contacto con productos quími-
–
cos.
Controlar diariamente la manguera de
–
alta presión.
No volver a utilizar mangueras retorcidas.
Si se ve la capa exterior del alambre, no
volver a utilizar la manguera de alta pre-
sión.
No volver a utilizar mangueras a pre-
–
sión con una rosca dañada.
Colocar la manguera a presión de for-
–
ma que no se puede pasar sobre ella.
No volver a utilizar una manguera que
–
haya sido aplastada, retorcida o gol-
peada, aunque el daño no sea visible.
Almacenar la manguera de alta presión
–
de forma que no pueda sufrir ningún
tipo de daño mecánico.
El momento de apriete máximo de las
–
roscas de conexión de la manguera de
alta presión es de 20Nm.
Dispositivos de seguridad
La función de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y está prohibido po-
nerlos fuera de servicio y modificar o igno-
rar su funcionamiento.
Interruptor del aparato
Este evita que el aparato sea puesto en
marcha involuntariamente. Durante las
pausas de trabajo o al terminar el servicio
debe desconectarse el aparato.
Muesca de seguridad
La muesca de seguridad de la pistola pul-
verizadora manual impide una conexión in-
voluntaria del aparato.
64
Válvula de derivación con presostato
Al reducir la cantidad de agua con la re-
–
gulación de presión y caudal se abre la
válvula de rebose y una parte del agua
refluye al lado de succión de la bomba.
Si la pistola pulverizadora manual está
–
cerrada, se abrirá una válvula de deri-
vación y todo el agua fluirá de nuevo
hacia el lado de aspiración de la bom-
ba. El presostato de la válvula de deri-
vación da una señal al control que
apagará la bomba tras aprox. 30 se-
gundos de marcha en inercia.
Si se vuelve a abrir la pistola pulveriza-
–
dora manual el presóstato en la culata
conecta de nuevo la bomba.
La válvula de derivación y el presostato vie-
ne configurados y precintados de fábrica.
El ajuste lo debe realizar solamente el ser-
vicio postventa.
Válvula de seguridad
La válvula de seguridad se abre si la válvu-
la de derivación presenta algún defecto.
La válvula de seguridad ha sido ajustada y
precintada en fábrica. El ajuste lo debe rea-
lizar solamente el servicio postventa.
Equipo accesorio fusible contra es-
casez de agua (opcional)
El fusible contra la escasez de agua desco-
necta el motor en caso de un suministro in-
suficiente de agua (presión de agua
demasido baja).
El piloto de control de falta de agua se en-
ciende.
Protección de interrupción de fase
La protección de interrupción de fase inte-
rrumpe el circuito, cuando una fase no tie-
ne corriente.
Contacto de protección de arrolla-
El contacto de protección de arrollamiento
en el arrollamiento del accionamiento de la
bomba apaga el motor en caso de sobre-
carga térmica.
– 3
ES
miento