Siemens MultiRanger 100 Manual De Instrucciones

Siemens MultiRanger 100 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MultiRanger 100:
Tabla de contenido
Manual de Instrucciones Junio 2004
multiranger
100/200
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens MultiRanger 100

  • Página 1 Manual de Instrucciones Junio 2004 multiranger 100/200...
  • Página 2: Exención De Responsabilidad

    Las especificaciones están sujetas a cambios. MILLTRONICS®es una marca registrada de Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Para más información contacte: Technical Publications Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 1954 Technology Drive, P.O. Box 4225 Peterborough, Ontario, Canadá, K9J 7B1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido MultiRanger 100 / 200 ..........................1 MultiRanger 100 ..........................1 MultiRanger 200 ..........................1 Acerca del manual ..........................1 Símbolos ............................2 Ejemplos de configuración ......................2 Especificaciones técnicas ........................3 Instalación ..............................8 Montaje ..............................8 Ubicación y montaje ........................8 Instrucciones de montaje ......................9 Placa de circuito del MultiRanger ..................13 Instalación de la batería ......................13...
  • Página 4 Modificación de parámetros ....................30 Seguridad ..............................31 Unidad o Porcentaje (%) ........................31 Tipos de parámetros ..........................31 Reinicialización de parámetros ......................32 Indicación en el display ........................32 Modificación de parámetros(Dolphin Plus) ................33 Indexación de parámetros ......................34 Índices primarios y secundarios .......................35 Medición ..............................36 Modelo con un punto .........................36 Modelos con dos puntos ......................37 Condiciones de medida ......................38...
  • Página 5 Control de bombas ............................56 Grupo de bombeo de vaciado ......................56 Definición de un grupo de bombeo de llenado del depósito .............57 Otros algoritmos de control de bombas ..................59 Asignar los relés a la función de bombeo CONTROL DOBLE CONMUTACIÓN ALTERNADA [MR 200] ......................59 Asignar los relés a la función de bombeo CONTROL ACUMULATIVO ......59 Asignar los relés a la función de bombeo CONTROL DOBLE CONMUTACIÓN [MR 200] ..............................60...
  • Página 6 Formas de vertederos típicos ....................77 Perfiles de vertederos no aplicables ..................78 Canal Parshall ..........................78 Canal Leopold Lagco ........................79 Canal de garganta cortada .......................80 Caracterización altura / caudal ......................81 Caracterización caudal ......................81 Ejemplos de canales ........................82 Ejemplos de vertederos ......................82 Comunicaciones MultiRanger ......................83 Sistemas de comunicaciones MultiRanger ...................83 Tarjetas SmartLinx®opcionales ......................83...
  • Página 7 Verificación de entradas / salidas ....................115 Verificación de la aplicación ......................116 Descripción de parámetros .......................117 MultiRanger 100 y MultiRanger 200 ..................117 Consejos útiles ...........................117 Puesta en marcha rápida (P001 a P007) ..................119 Volumen (P050 a P055) [MR 200] .....................123 Pantalla y lectura (P060 a P062) .....................127 Protección nivel alto / bajo .......................129...
  • Página 8 Puntos de consigna mA independientes (P210 y P211) ............148 Límites de salida mA (P212 y P213) ....................149 Ajuste de la salida mA (P214 y P215) .....................150 Autoprotección de la salida mA (P219) [MR 200] ..............150 Entrada mA (P250 a P260) [MR 200] .....................151 Funciones de entrada discreta (P270 a P275) ................153 Registro de datos estándar (P300 a P321) ...................154 Registro de la temperatura (P300 a P303) ...................154...
  • Página 9 Universal, Lineal [MR 200] ..................... 228 Universal, Curvado [MR 200] ....................228 Velocidad máxima de procesamiento ................... 229 Anexo general C: Localización de averías ................230 Gráfico de los problemas comunes ....................230 Problemas de ruido ..........................231 Determinar el orígen del ruido ..................... 232 Orígenes de ruido no relacionadas con el transductor ..........
  • Página 10 Anexo general F: Actualización ..................... 247 Montaje de un MultiRanger 100/200 ................... 247 Conectar el transductor ......................247 Parámetros del MultiRanger Plus - MultiRanger 100/200..........249 Anexo general G: Entrada de cable en aplicaciones Clase 1, Div 2 ......250 Notas ................................
  • Página 11: Multiranger 100 / 200

    MultiRanger 100 El sistema MultiRanger 100 realiza mediciones de nivel en uno o dos puntos y dispone de tres o seis relés. Incorpora comunicaciones digitales y ofrece las últimas innovaciones en tecnología de procesamiento de señales y diagnóstico.
  • Página 12: Símbolos

    En estos casos consulte los Parámetros para más detalles acerca de los valores aplicables. Si necesita más información rogamos contacte a su representante Siemens Milltronics. Para un listado completo de los representantes Siemens Milltronics, consulte www.siemens-milltronics.com.
  • Página 13: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Alimentación eléctrica Modelo CA • 100-230 V CA ± 15%, 50 / 60 Hz, 36 VA (17W) • fusible: F3: 2 AG, Slow Blow, 0.375A, 250V Modelo CC • 12-30 V CC, 20W • fusible: F3: 2 AG, Slow Blow, 2A, 250V Fusible (transmisor) •...
  • Página 14: Resolución

    Rango • 0,3 m (1 ft) a 15 m (50 ft), depende del transductor Precisión • 0,25% del máximo rango ó 6 mm (0,24”), se aplica el valor más alto Resolución • 0, 1 % del rango de medida o 2 mm (0,08”), se aplica el valor más alto Memoria •...
  • Página 15: Comunicaciones

    Temperatura fija • desviación de 0,17 %/°C de la temperatura programada Salidas Transductor • 315 V pico máximo mA (analógica) • 0-20 mA • 4-20 mA • máximo 750 ohm • Resolución 0,1% • Aislada Relés • Tres: • 2 de control •...
  • Página 16: Certificaciones

    Entradas mA (analógioca) (1) [MR 200 únicamente] • 0-20 o 4-20 mA, de un dispositivo alterno, ajustable Discretas (2) • Nivel de conmutación 10-50 V CC • lógica 0 = < 0,5 V CC • lógica 1 = 10 a 50 V CC •...
  • Página 17 Cable • No emplear cable coaxial para conectar el transductor (para más detalles véase el Anexo general F: Upgrading on página 247) • Cable 2-3 conductores de cobre, trenzado, blindaje, hilo de drenaje, 300 Vrms, 0.5 mm (22-18AWG), capacidad nominal entre conductores adjacentes a 1kHz = 62,3 pF/m (19 pF/ft).
  • Página 18: Instalación

    Instalación Notas • Este aparato sólo debe ser instalado por personal técnico apto, respetando las normas locales en vigor. • Los choques electrostáticos pueden dañar el sistema. Asegurar conexiones a tierra apropiadas. Todos los cableados deben ser protegidos para 250 V. Los terminales de conexión del transductor presentan una tensión peligrosa durante el funcionamiento.
  • Página 19: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje A continuación se proporcionan las instrucciones de instalación para los diferentes modelos : MultiRanger montaje en pared y en panel. Nota: Antes de efectuar el montaje del MultiRanger, conducir los cables por tuberías adecuadas según las Instrucciones proporcionadas en la página 10. Montaje en pared Dimensiones de la caja 14,9 mm...
  • Página 20: Cables Bajo Conductos

    Cables bajo conductos: Retirar los tornillos de seguridad manteniendo presión en el circuito electrónico principal. La electricidad estática puede dañar los componentes delicados dentro de la electrónica. Retirar el circuito electrónico principal. Taladrar los orificios necesarios para los cables. Comprobar que los orificios para los cables no interfieran con la sección inferior del bloque de terminales, de la placa de circuito impreso o del módulo SmartLinx.
  • Página 21: Montaje En Panel

    Para instalar esta versión del MultiRanger deberá taladrar y recortar el panel. Las dimensiones de corte se indican a continuación. La plantilla necesaria para cortar el panel se provee con el sistema o se puede descargar del sitio www.siemens- milltronics.com.
  • Página 22: Montaje De La Caja

    Dimensiones de la versión para montaje en panel 198 mm 97 mm (7,80") (3,80") 36 mm (1,40") 278 mm (10,93") Montaje de la caja Una vez que Ud. ha cortado el panel y perforado los orificios: Desatornille los seis tornillos y retire la tapa articulada del sistema. Retire los tornillos de seguridad manteniendo el circuito electrónico principal en la caja.
  • Página 23: Placa De Circuito Del Multiranger

    Placa de circuito del MultiRanger Batería Conector RS-232 RS-11 Alimentación eléctrica L2/N L1 Conector hembra SYNC para módulo mA INPUT SmartLinx SHIELD RELAY 1 Módulo 4 - 20 mA SmartLinx OUTPUTS RELAY 2 Terminales RELAY 3 TS-3 SHIELD RELAY 4 DISCRETE INPUTS RELAY 5...
  • Página 24: Instalación Del Módulo Smartlinx

    Conectar el módulo según las instrucciones en el manual SmartLinx. Equipos opcionales Siemens Milltronics ofrece el kit de Módem Externo RS-485 (External Modem Kit) para comunicar con dispositivos RS-485. Para más detalles visite la web www.siemens- milltronics.com. Página 14 MultiRanger–...
  • Página 25: Cableado

    • Mantener los conductores expuestos de los cables blindados lo más cortos posible para limitar los ruidos ocasionados por las señales aleatorias y el ruido. Transductor(es) MultiRanger Siemens Milltronics Sensor de temperatura TS-3 Siemens Milltronics Laptop con Dolphin Plus...
  • Página 26: Placa De Bornes

    Placa de bornes La placa de bornes del MultiRanger está diseñada para posibilitar la conexión simultánea de todas las entradas / salidas. Nota: Par de apriete recomendado en los tornillos de fijación • 0,56 - 0,79 Nm • 5 - 7 in.lbs Apretar los tornillos SIN FORZAR.
  • Página 27: Transductores

    El MultiRanger incluye un condensador de 0. 1 µF (100V o más). Asimismo se pueden actualizar instalaciones existentes con sistemas MultiRanger Plus. Recomendamos Instalación del MultiRanger 100/200 (actualización de un consulte la sección MultiRanger Plus) en la página 248.
  • Página 28: Sensor De Temperatura

    Para obtener resultados fiables en la medición de nivel es imprescindible obtener medidas fiables de la temperatura. Las variaciones de temperatura se producen en el medio en el que se desplaza el sonido. Todos los transductores Siemens Milltronics Echomax y ST-H incluyen un sensor de temperatura.
  • Página 29: Sincronización

    Sincronización Nota: NO ES POSIBLE sincronizar el sistema MultiRanger 100/200 con los sistemas MultiRanger Plus o HydroRanger. En aplicaciones en las que se utilice más de un transmisor de nivel ultrasónico, asegurarse que los cables de los transductores circulen en tuberías metálicas separadas conectadas a tierra.
  • Página 30: Comunicación Digital

    Comunicación digital La realización del cableado de comunicación del MultiRanger permite la integración del dispositivo en un sistema SCADA o LAN industrial. El sistema MultiRanger se puede conectar directamente a una computadora con Dolphin Plus. Conexión serie RS-232 Conector RS-232 RJ-11 L2/N L1 SYNC mA INPUT...
  • Página 31: Funcionamiento Del Multiranger

    Funcionamiento del MultiRanger El MultiRanger tiene dos modos de operación: RUN y PROGRAM. Modo RUN En modo RUN el MultiRanger detecta el nivel del material y provee numerosas funciones de control. Cuando se da tensión al sistema MultiRanger, automáticamente se pondrá en funcionamiento el modo RUN.
  • Página 32: Tipo De Índice

    Símbolos para la indicación del tipo de índice (Item 1) editado en modo PROGRAM: Símbo Tipo de índice punto de medición o transductor relé índice secundario entrada o salida analógica Lecturas en modo RUN Utilizar las teclas del calibrador de mano para modificar los valores indicados en el display. Todas las lecturas excepto el totalizador y P920 se visualizan en el campo Lectura auxiliar.
  • Página 33: Parámetros De Estado

    Parámetros de estado Estos parámetros indican el estado de funcionamiento del sistema MultiRanger. El usuario puede acceder a los parámetros con el calibrador de mano (véase la página 30) o Dolphin Plus (véase la página 26). Otra posibilidad es el acceso por sistema SCADA. Parámetro Valores P203...
  • Página 34: Control De La Visualización (Display)

    Control de la visualización (display) El sistema permite visualizar numerosos parámetros y variables en modo RUN (véase Display en la página 21). Si el valor es demasiado grande el display lo indicará con EEEE. Ajuste de la lectura primaria para la indicación (cuatro dígitos): Parámetro Acción P060...
  • Página 35: Descripción

    Ajuste de la Lectura auxiliar predefinida (default) El valor predeterminado se puede programar para obtener la indicación de un valor constante en el campo lectura auxiliar. Ejemplo: El siguiente parámetro permite visualizar la medición de nivel y la fiabilidad del eco en el campo lectura auxiliar: Parámetro Índice...
  • Página 36: Modo Program

    PROGRAM. Notas: • La batería del calibrador de mano no se puede sustituir. • El calibrador de mano Siemens Milltronics Puerto se vende por separado. infrarrojo Para su comodidad el calibrador de mano viene provisto de una placa posterior magnética para facilitar su montaje.
  • Página 37: Teclado Del Calibrador

    Teclado del calibrador Teclas Modo de programación Modo Run Totalizador de 8 dígitos (visualización alternada) [MR 200 únicamente] Horas de operación de las bombas Altura [MR 200 únicamente] Caudal en base a la altura [MR 200] salida mA Temperatura Velocidad del proceso Tiempo de autoprotección restante Punto decimal (TVT izquierda)
  • Página 38: Dolphin Plus

    Las funciones de ayuda para la Puesta en Marcha Rápida y la ayuda en línea le guiarán a través de todo el proceso. Nota: El software Dolphin Plus Siemens Milltronics se vende por separado. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. Página 28 MultiRanger –...
  • Página 39: Botones En La Barra De Tareas Dolphin Plus

    Botones en la barra de tareas Dolphin Plus Los botones permiten acceder rápidamente a las funciones de Dolphin Plus. Botón Acción alternar el tipo de comunicación con el sistema – en línea / autónoma monitorizar la comunicación enviar un conjunto de parámetros al instrumento guardar en un fichero un conjunto de parámetros abrir las funciones de ayuda (wizard) para la puesta en marcha rápida abrir la ventana ‘parámetros seleccionados’...
  • Página 40: Puesta En Marcha Del Multiranger

    Puesta en marcha del MultiRanger Las instrucciones proporcionadas a continuación se refieren al calibrador de mano. Asimismo se presume que el sistema MultiRanger está bajo tensión. Aplicar tensión al sistema MultiRanger. Orientar el calibrador de mano hacia el sistema y pulsar PROGRAM Pulsar DISPLAY Nota: Puesta en marcha del display...
  • Página 41: Seguridad

    Seguridad El parámetro de Seguridad P000 se utiliza para que el contenido de los parámetros del MultiRanger no pueda ser modificado. Esto sin embargo no impide poner el sistema en modo PROGRAM y seleccionar o visualizar los parámetros. Si P000 = 1954 la programación está activada. Para desactivar la programación, introducir un valor diferente.
  • Página 42: Valores De Fábrica

    Valores de fábrica * indica los valores de fábrica de los parámetros. P000 Seguridad Índice primario Global 1954 OFF: programación autorizada Valor Control de simulación (los relés se energizan durante la simulación) otros ON: Seguridad activada, calibración bloqueada El asterisco (*) indica el valor de fábrica, 1954. Reinicialización de parámetros Ajuste de un parámetro a su valor de fábrica.
  • Página 43: Modificación De Parámetros(Dolphin Plus)

    Modificación de parámetros(Dolphin Plus) Otro método para modificar los valores de los parámetros consiste en utilizar el software Dolphin Plus. El software permite acceder al sistema y modificar los parámetros del MultiRanger desde un PC de sobremesa o conectado directamente en campo. Muchos de los ejemplos utilizados en este manual se refieren a los símbolos del calibrador de mano.
  • Página 44: Indexación De Parámetros

    Indexación de parámetros La indexación de un parámetro se realiza cuando el parámetro se aplica a más de una entrada o salida. El valor del índice define la entrada/salida aplicable al parámetro. Los parámetros indexados contienen un valor para cada índice, aunque no se utilice el índice. Visualización en el MultiRanger El número de índice y los valores correspondientes se visualizan por encima del indicador de parámetro en el display LCD.
  • Página 45: Índices Primarios Y Secundarios

    Índices primarios y secundarios Índice primario: se refiere a una entrada o salida directa (relés, puertos de comunicación u otros parámetros). Ciertos parámetros se pueden asociar con índices secundarios. En estos casos el índice primario también se conoce como punto. Índice secundario: se refiere a parámetros indexados precedentemente (parámetros que requieren índice secundario).
  • Página 46: Medición

    Ejemplo [MR 200 únicamente] El parámetro P054 proporciona hasta 32 puntos de corte, utilizados con P055 (Puntos de corte de volumen) utilizados para el calculo universal de volumen. A continuación se ilustra como ajustar los índices secundarios para funciones específicas. P054 [1.6] = 2m P054 [1,3] = 1,5m P054 [1,1] = 0,75m P054 [2,6] = 8m...
  • Página 47: Nivel Medio O Nivel Diferencial [Mr 200 Únicamente]

    Nivel medio o nivel diferencial [MR 200 únicamente] Cuando se calibra el MultiRanger con un punto de medición para la función Nivel diferencial o Nivel medio, es necesario ajustar P001 = 4 (nivel diferencial) o 5 (nivel medio) y conectar dos transductores del mismo tipo. Todos los parámetros aplicables se indexarán por transductor.
  • Página 48: Nivel Medio O Diferencial [Mr 200 Únicamente]

    Nivel medio o diferencial [MR 200 únicamente] Cuando se calibra el MultiRanger con dos puntos de medición para la función Nivel diferencial o Nivel medio, es necesario ajustar P001 = 4 (nivel diferencial) o 5 (nivel medio) y Numéro de relé conectar dos transductores del mismo tipo.
  • Página 49: Relés

    Relés Los relés representan el método principal para controlar dispositivos externos (bombas, alarmas, …). El sistema MultiRanger viene dotado de funciones de control y de alarma. Introducción El MultiRanger tiene en su placa seis relés multifunción. A cada relé se le puede asignar una función, además de un símbolo de estado correspondiente en el display LCD.
  • Página 50: Totalizador Y Muestreadores [Mr 200]

    Temperatura [MR 200] En alarma de alta la función actúa cuando la temperatura alcanza el punto de ajuste ON y desactúa cuando la temperatura baja del punto de ajuste OFF. En alarma de baja la función actúa cuando la temperatura baja del punto de ajuste ON y desactúa cuando la temperatura alcanza el punto de ajuste OFF.
  • Página 51: Estado De Los Relés - (Run Desactivado)

    Estado de los relés – (Run desactivado) Cuando termina el tiempo de autoprotección, los relés de control de bombas responden de la forma anteriormente descrita. Sin embargo, los relés de alarma responderán de la siguiente forma: Estado de los relés Modo autoprotección Alarma alta...
  • Página 52: Verificación De La Conexión De Los Relés

    P111–Funciones de control La función de control energiza las bobinas de los relés. Con el sistema desactivado (sin controles activos) las bobinas de los relés están desenergizadas. P112–Relé – punto de ajuste ON Representa el punto del proceso en que cambia el estado normal del relé. P113–Relé...
  • Página 53: Modifica La Lógica De Funcionamiento Del Relé

    [MR 100]: Las funciones relacionadas con un punto de ajuste se definen con parámetros El parámetro diseñados para determinar las condiciones de utilización (temporización). P111, Funciones de control y de bombeo (véase la página 134) define las funciones necesarias. [MR 200]: Las funciones relacionadas con un punto de ajuste se definen con parámetros El parámetro diseñados para determinar las condiciones de utilización (temporización).
  • Página 54: Aplicaciones Predefinidas

    Aplicaciones predefinidas En las aplicaciones predefinidas se asignan los siguientes valores predeterminados a los parámetros: Valor # Parámetro 0 Todos los relés se ponen en OFF Cámara 1 Bombeo de vaciado; ajustes: Relé Parámetro P111 1(H) 1(L) P112 – – P113 –...
  • Página 55: Protección Nivel Alto / Bajo

    Protección nivel alto / bajo La protección nivel alto / bajo permite dar prioridad a otro sistema conectado al MultiRanger (ej. un detector de nivel Pointek CLS 200). Asimismo se mantiene la medida ultrasónica en el conmutador programado hasta que se desactive la entrada discreta. El sensor ultrasónico actúa en función del valor prioritario.
  • Página 56: Entradas Discretas

    Entradas discretas Cableado de las entradas discretas En el modo de funcionamiento normal (estándar) el MultiRanger mide el nivel de material y controla las bombas. En en modo de funcionamiento normal las entradas discretas están normalmente abiertas o normalmente cerradas. Ejemplo: En estado normal, el conmutador de seguridad nivel alto está...
  • Página 57: E/S Analógica

    E/S analógica Las entradas / salidas analógicas permiten la integración del MultiRanger con otros dispositivos. Nota: Cuando se accede a un parámetro asociado a una entrada analógica se visualiza en símbolo mA en el extremo superior izquierdo del display. La entrada analógica se puede utilizar como medida de nivel o transmitir a un sistema SCADA.
  • Página 58: Verificación De Las Señales Ma

    Calibración de la salida analógica 4 mA Conectar el dispositivo receptor de la señal analógica al MultiRanger. Poner el MultiRanger en modo PROGRAM. Ajustar P911–Valor de la salida analógica = 4.0. Visualizar el nivel mA en el dispositivo receptor. Utilizar P214–Ajuste de los 4 mA para ajustar el valor si es necesario. Pulsar MODE y la(s) FLECHAs para variar el valor de ajuste.
  • Página 59: Volumen [Mr 200]

    Seleccionar una alarma de eficacia del bombeo Para ampliar las posibilidades del MultiRanger y utilizar esta función, consulte el listado de representantes Siemens Milltronics en www.siemens-milltronics.com . Lecturas Con el MultiRanger en modo volumen se obtienen lecturas en unidades arbitrarias (P051).
  • Página 60: Cálculo Del Volumen [Mr 200]

    Cálculo del volumen [MR 200] Cuando la forma del depósito controlado no corresponde a una de las configuraciones preprogramadas, deberá utilizarse el método de caracterización de curva de volumen. Seleccionar los puntos límites para la curva volumen / altura. Se utiliza generalmente la gráfica proporcionada por el fabricante del depósito.
  • Página 61: Multiranger 200 Únicamente

    MultiRanger 200 únicamente Sensor Parámetro Índice Valor Descripción ultrasónico Define los puntos de ruptura Nivel P054 asociados a un volumen específico. Define los volumes correspondientes a los puntos de ruptura Nivel. El método de calculo universal permite completar los puntos entre los puntos de ruptura y definir un modelo exacto de P055 volumen, para las diferentes...
  • Página 62: Alarmas

    Alarmas Nivel Este es el tipo de alarma más común. Este tipo de alarma se activa cuando los niveles altos / bajos pueden perturbar el proceso. Las alarmas generalmente utilizadas son: Hi (Alto), Hi Hi, Lo (Bajo) y Lo Lo. Ajuste de parámetros comunes P006 hi hi...
  • Página 63: Ajuste De Alarma Sencilla

    Ajuste de alarma sencilla Para asignar la alarma de nivel estándar al relé cinco (Hi Hi, Hi, Lo, Lo Lo): Parámetro Índice Valor Descripción P111 • Ajustar P111 (indexado, relé) = 1 (alarma nivel) • Pulsar UNIT para visualizar el símbolo Función auxiliar.
  • Página 64: Rango En Los Límites / Fuera De Límites [Mr 200]

    Rango En los límites / Fuera de límites [MR 200] Las alarmas En límites / Fuera de límites permiten detectar los niveles dentro de o fuera de la zona definida (rango). El usuario puede asignar dos alarmas de nivel (alta y baja) al mismo relé.
  • Página 65: Pérdida De Eco (Loe)

    Los parámetros P112 y P113 permiten definir alarmas de alto (P112 > P113) o bajo nivel (P112 < P113). Visualización con alarma de alta: Parámetro Índice Valor Descripción P111 Alarma de temperatura P112 Punto de ajusteON = 45 °C P113 Punto de ajusteOFF = 43 °C P110 Obtener la temperatura del Transductor 1...
  • Página 66: Control De Bombas

    Control de bombas Grupo de bombeo de vaciado Ejemplo: Pozo de agua usada Definición de un grupo de tres bombas para el bombeo de vaciado del pozo. MultiRanger P006 Descarga Flujo P007 Ajuste de parámetros comunes Condición prealable: Substituir los valores proporcionados a continuación por valores reales.
  • Página 67: Definición De Un Grupo De Bombeo De Llenado Del Depósito

    Asignar los relés a la función de bombeo ACUMULATIVO ALTERNADO Parámetro Índice Valor Descripción P111 Asignación de los relés (índice 1, 2 y 3) a la P111 función de bombeo ACUMULATIVO P111 ALTERNADO. Configurar los puntos de ajuste ON Parámetro Índice Valor Descripción P112...
  • Página 68 Ajuste de parámetros comunes Condición prealable: Substituir los valores proporcionados a continuación por valores reales. Para efectuar ensayos entrar valores correspondientes a los valores proporcionados. Parámetro Valor Descripción Índice P001 Tipo de medición = nivel P002 Material = líquido P003 Máxima velocidad del proceso = media P004 Transductor = XPS-10...
  • Página 69: Otros Algoritmos De Control De Bombas

    Otros algoritmos de control de bombas Asignar los relés a la función de bombeo CONTROL DOBLE CONMUTACIÓN ALTERNADA [MR 200] Parámetro Índice Valor Descripción P111 Asignación de los relés (índice 1, 2 y 3) a la P111 función de bombeo CONTROL DOBLE P111 CONMUTACIÓN ALTERNADA.
  • Página 70: Asignar Los Relés A La Función De Bombeo Control Doble Conmutación [Mr 200]

    Asignar los relés a la función de bombeo CONTROL DOBLE CONMUTACIÓN [MR 200] Parámetro Índice Valor Descripción P111 Asignación de los relés (índice 1, 2 y 3) a la función de bombeo CONTRO DOBLE P111 CONMUTACIÓN. En este caso sólo una de P111 las bombas puede estar funcionando simultáneamente.
  • Página 71: Asignar Los Relés A La Función De Bombeo Fifo (First In, First Out), Acumulativo Alternado [Mr 200]

    Asignar los relés a la función de bombeo FIFO (first in, first out), ACUMULATIVO ALTERNADO [MR 200] Parámetro Índice Valor Descripción P111 Asignación de los relés (índice 1, 2 y 3) a la función de bombeo FIFO, ACUMULATIVO P111 ALTERNADO. P111 Configurar los puntos de ajuste ON de los relés [MR 200] Parámetro...
  • Página 72: Funcionamiento Alternado De Las Bombas Por Tiempo De Funcionamiento [Mr 200]

    El sistema arranca las bombas invidualmente cuando el nivel alcanza el punto de ajuste ON, hasta que la velocidad del proceso sea igual o superior al valor programado en: • P703 – Indicador de vaciado (bombeo de vaciado) • P702 – Indicador de llenado (bombeo de llenado) Utilizar P132 –...
  • Página 73: Totalizador De Bombeo [Mr 200]

    Totalizador de bombeo [MR 200] Condición prealable: deberá conocerse el volumen del depósito. Parámetro Índice Valor Descripción P001 Funcionamiento = volumen bombeado P002 P003 P004 Ajuste de parámetros: véase arriba. P005 P006 P007 P050 Forma del depósito: Base plana. P051 17.6 Máximo volumen: 17,6m o 17.600 litros.
  • Página 74: Continuación Del Bombeo [Mr 200]

    Continuación del bombeo [MR 200] Esta característica está diseñada para permitir que las bombas continúen bombeando después de alcanzar el punto de ajuste OFF. Utilizar P130 (Intervalo de bombeo) y P131 (Duración de bombeo) para controlar el bombeo. Ejemplo: La bomba que responde al Relé 3 continuará bombeando durante 60 segundos cada cinco activaciones.
  • Página 75: Asignación De Grupos De Bombeo [Mr 200]

    Ejemplo [MR 200]: Rango aplicable para la modificación del punto de ajuste: 0,5 metros. Los puntos de ajuste definidos aleatoriamente siempre se encuentran en los límites de los puntos de ajuste ON y OFF. Punto de ajuste ON - nivel Rango de Valor de variación...
  • Página 76: Relé Controlado Mediante La Comunicación

    Ejemplo: La válvula de desagüe se conecta al Relé 4 y la bomba controlada se conecta al Relé 1. Parámetro Índice Valor Descripción P170 El Relé 1 permite contabilizar el número de ciclos de bombeo. P171 Abrir la válvula de desagüe durante 3 ciclos. P172 Utilizar la válvula de desagüe después de 10 ciclos.
  • Página 77: Control De Rejillas [Mr 200]

    Control de rejillas [MR 200] Sólo el MultiRanger 200 incorpora esta función. Las rejas de filtrado (o rejillas) se instalan en el canal de entrada (afluente) de la planta de tratamiento de aguas residuales para evitar posibles obstrucciones del dispositivo. La acumulación de material en la rejilla crea una diferencia entre el nivel de agua de cada lado de la rejilla.
  • Página 78: Ajuste De Parámetros Comunes

    Ajuste de parámetros comunes Condición prealable: Substituir los valores proporcionados a continuación por valores reales. Para efectuar ensayos entrar valores correspondientes a los valores proporcionados. Parámetro Índice Valor Descripción P001 Funcionamiento = Diferencia de nivel P002 Material = líquido P003 Máxima velocidad del = medio proceso...
  • Página 79: Totalizadores Remotos Y Tomamuestras [Mr 200]

    Totalizadores remotos y tomamuestras [MR 200] Sólo el MultiRanger 200 incorpora esta función. Los totalizadores remotos son contadores sencillos que contabilizan el número de clics de un relé generados por el MultiRanger. El totalizador se utiliza generalmente para controlar el caudal en caudal abierto o el totalizador de bombeo. La memoria del sistema MultiRanger permite almacenar y transmitir los valores.
  • Página 80: Funcionamiento

    La fuente de unidades depende del modo de funcionamiento: Funcionamiento Parámetro fuente de unidades OCM (P001=6) P604–Máximo caudal, o P608–Unidades de caudal Volumen bombeado (P001=7) P051–Máximo volumen Muestras de caudal Basado en volumen / tiempo El parámetro P111[r]=41 permite activar la toma de muestras en base al caudal. Ajustar los parámetros: Formula P642...
  • Página 81: Caudal En Canal Abierto (Ocm) [Mr 200]

    Caudal en canal abierto (OCM) [MR 200] Existen tres tipos de medición de caudal en canal abierto. Esta aplicación se define en función del tipo de elemento primario de medición utilizado: Dimensional (P600 = 2,3,6,7) Canales y vertederos estándar. Las dimensiones del elemento primario de medición se programan directamente.
  • Página 82: Ajuste De La Altura 0

    Ajuste de la altura 0 En muchos elementos primarios de medición la falta de caudal puede provocar la acumulación de líquido. Utilizar uno de los siguientes métodos para calcular el caudal: P605 (Altura cero) para que el caudal en canal abierto se calcule sin tomar en cuenta los niveles por debajo de ese valor.
  • Página 83: Ajuste Del Volumen Totalizado

    Ajuste del volumen totalizado Utilizar los siguientes parámetros para visualizar el volumen totalizado: Parámetro Índice Valor Descripción P737 Visualizar el totalizador (8 dígitos) en el campo de lectura primario Aplicaciones soportadas por el MultiRanger 200 Vertedero de placa fina con corte en V, BS-3680 / ISO 1438/1 Proyección Proyección Sensor ultrasónico...
  • Página 84 Canal rectangular BS-3680 / ISO 4359 Proyección diagonal Proyección 4 a 5 x h = P007) máx máx horizontal Caudal Proyección Proyección lateral Sensor ultrasónico P006 Caudal P605 (p) Parámetro Índice Valor P600 6- Canal rectangular, ISO 4359 P602 Anchura del canal (B) Anchura de la garganta (b) Altura de sobreelevación (p) Longitud de la garganta (L)
  • Página 85: Canal Palmer Bowlus

    Canal Palmer Bowlus Proyección horizontal Caudal Proyección D/2, punto de Sensor medida ultrasónico Proyección lateral P006 P007 P603 P605 Parámetro Índice Valor P600 2–Canal Palmer Bowlus P602 Anchura del canal (D) P603 Máxima altura (valor predefinido P007) P604 Máximo caudal P605 Altura cero P606...
  • Página 86: Canal Con Corte En H

    Canal con corte en H Sensor ultrasónico Flow Punto de medida Proyección horizontal P006 P007 Proyección Proyección Parámetro Índice Valor P600 3–Canal con corte en H P602 Altura del canal (D) P603 Máxima altura (valor predefinido P007) P604 Máximo caudal P606 Unidades de tiempo •...
  • Página 87: Elementos Primarios De Medición Con Función Exponencial Caudal / Altura

    Elementos primarios de medición con función exponencial Caudal / Altura Utilizar estos parámetros para elementos primarios de medición que utilizan una ecuación exponencial para medir el caudal. Utilizar el exponente exacto. Los exponentes indicados a continuación sólo son de referencia. Vertederos de cresta típicos Sensor ultrasónico 3 a 4...
  • Página 88: Perfiles De Vertederos No Aplicables

    Perfiles de vertederos no aplicables Casi exponencial Rectangular Compuesto Poebing contraido El caudal en estos vertederos puede programarse con la linearización altura / caudal, Caracterización altura / caudal P600 = 4 o 5. Véase en la página 81. Canal Parshall Nota: C = Convergente Proyección horizontal...
  • Página 89: Canal Leopold Lagco

    Canal Leopold Lagco Proyección horizontal Garganta Proyección Divergente Convergente Sensor Punto de medida ultrasónico Proyección lateral Altur Parámetro Índice Valor P600 1–Canal Leopold Lagco P601 1.55 P603 Máxima altura (valor predefinido P007) P604 Máximo caudal P605 Altura cero P606 Unidades de tiempo Datos de aplicación •...
  • Página 90: Dimensión Del Canal (Diámetro Del Tubo, En Pulgadas)

    Dimensión del canal Punto de medida (diámetro del tubo, en pulgadas pulgadas) 4-12 1¼ 1¾ 2½ 3½ 10.2 11.4 4½ 12.7 14.0 5½ 15.2 Canal de garganta cortada Proyección horizontal Datos de aplicación • Similar al canal Parshall excepto que el suelo es plano y la garganta no tiene longitud virtual.
  • Página 91: Caracterización Altura / Caudal

    Caracterización altura / caudal Cuando se utiliza un elemento primario de medición no incluido en las categorías predefinidas, utilizar la caracterización altura/caudal. Cuando se selecciona un elemento primario de medición Universal (P600), los parámetros P610 y P611 deben programarse para definir el caudal. El sistema soporta dos tipos de curvas: •...
  • Página 92: Ejemplos De Canales

    Ejemplos de canales La medición de caudal en los canales siguientes puede programarse con la caracterización universal. Canal trapezoidal Canal Parshall de doble rango (encajado) Ejemplos de vertederos La medición de caudal en los vertederos siguientes puede programarse con la caracterización universal.
  • Página 93: Comunicaciones Multiranger

    Modbus, póngase en contacto con su representante local Schneider. Dolphin Dolphin es un protocolo propiedad de Siemens Milltronics diseñado para usarlo con Dolphin Plus. Si desea más información sobre Dolphin Plus u obtener una copia del software, consulte www.siemens-milltronics.com para obtener contacto con su representante de Siemens Milltronics.
  • Página 94: Sistemas De Comunicaciones

    P771 – Dirección de red Siemens Milltronics ofrece el kit de módem externo RS-485 para comunicarse con equipos que necesitan la función RS-485. Si desea más información, vaya a www.siemens-milltronics.com.
  • Página 95: Descripción

    MultiRangers que tenga instalados en la empresa. Dolphin Plus Dolphin usa un protocolo exclusivo denominado para comunicarse con instrumentos Siemens Milltronics. Este protocolo se activa con P770 = 1. Con la configuración predeterminada, el puerto 1 (conexión RJ-11) y Dolphin Plus coinciden. La configuración es: Parámetro Índice...
  • Página 96: Instalación De Las Comunicaciones

    Instalación de las comunicaciones Instrucciones de conexiones • la longitud máxima del cable RJ-11 es 3 metros • la longitud máxima del cable RS-485 es 1.200 metros (4.000') • use 24 AWG (como mínimo) • use en el puerto 2 (Belden 9842) un cable de comunicaciones de buena calidad (par trenzado blindado) recomendado para RS-485 •...
  • Página 97: Puerto 1: Toma Rs-232 Rj-11

    Puerto 1: Toma RS-232 RJ-11 Para conectar el procesador a un PC con una clavija RS-232, coloque el cable de esta manera: Ordenador DB-9 (conector macho) RJ-11 a conversor DB 9 RJ-11 del MultiRanger Toma RJ-11 Cable modular con clavija RJ-11 Nota: Patillas de puente 4 a 6 y 7 a 8 en el DB-9.
  • Página 98: Configuración De Los Puertos De Comunicaciones (Parámetros)

    Protocolo serie esclavo Modbus RTU (valor predeterminado del puerto 2) MultiRanger es compatible con el formato Siemens Milltronics Dolphin (www.siemens- milltronics.com) y el estándar Modbus reconocido internacionalmente, tanto en formato ASCII como RTU. Hay otros protocolos disponibles con las tarjetas opcionales SmartLinx.
  • Página 99 Valores Valor predeterminado Este parámetro se ignora en instrumentos con protocolo Siemens Milltronics. En los instrumentos con protocolo esclavo Modbus serie, este parámetro es un número del 1 al 247. El administrador de red tiene que comprobar si todos los instrumentos de la red tienen direcciones únicas.
  • Página 100: P775 Bits De Parada

    P775 Bits de parada Número de bits entre los bits de datos. Puerto de comunicaciones Índice principal Rango: 1 o 2 Valores Valor predeterminado P778 Módem disponible Configura MultiRanger para el uso de un módem externo. Puerto de comunicaciones Índice principal Sin módem conectado Valores Sólo respuesta...
  • Página 101: Mapa De Registros Modbus

    40.063 0/1 = P782 ID del L / E registro mapa Código de producto 40.064 4 = Modelo 200 Siemens Milltronics 6 = Modelo 100 apéndice A R40,090 consulte el de la Acceso de parámetro único (SPA) página 109 41.010 -20.000 a 20.000...
  • Página 102: Orden De Las Palabras (R40,062)

    Consulte en la página 101 si desea más información al respecto. Nota: Encontrará más información al respecto en nuestro sitio web, www.siemens- milltronics.com ID del mapa (R40,063) P782 Este valor determina el mapa de registros que usa MultiRanger. Consulte la sección Ubicación de índices de parámetros...
  • Página 103: Id Del Producto (R40,064)

    ID del producto (R40,064) Este valor indica el tipo de instrumento Siemens: Tipo de instrumento Valor MultiRanger 100 MultiRanger 200 Datos del punto (R41,010 – R41,031) Los datos del punto de medición contienen las lecturas actualizadas del instrumento. Se trata de los valores que aparecen para la lectura de cada punto de medición. La lectura se basa en la configuración de P001 (funcionamiento).
  • Página 104: Entradas Digitales (R41,070)

    Entradas digitales (R41,070) Esta tabla muestra el estado actual de las entradas digitales. Sólo se usa el registro 41.070. Entrada digital Dirección de datos 41.070, bit 1 41.070, bit 2 Salidas de relé (R41,080) Esta tabla muestra el estado actual de los relés. Una lectura 0 significa que no se está usando la función del relé, mientras que 1 significa que sí...
  • Página 105: Punto De Consigna Off De La Bomba (R41,430 - R41,435)

    Punto de consigna OFF de la bomba (R41,430 – R41,435) Se trata del nivel de punto de consigna OFF de la bomba (P113) del relé de bomba correspondiente. El punto de consigna va de 0 a 10.000 (0 a 100% de rango multiplicado por 100). Por tanto, en el registro aparece 5402 en lugar de 54,02%.
  • Página 106: Acceso A Parámetros (R43,998 - R46,999)

    Acceso a parámetros (R43,998 – R46,999) Los valores de los parámetros se especifican como números enteros dentro del rango de los registros R44,000 a R44,999. Los tres últimos números corresponden al número de parámetro. Nº de registro de Nº de registro de formato Nº...
  • Página 107: Parámetros De Lectura

    Para determinar los valores de índice, los índices primario y secundario tienen que ser de lectura o escritura. En los siguientes apartados se describen las dos formas posibles de Método de índice global Método de índice específico manejar estos valores de índices: por parámetro Parámetros de lectura Para leer los parámetros de lectura, siga los pasos que aparecen en los métodos de...
  • Página 108: Escritura De Los Parámetros

    Método de índice específico por parámetro (P782 = 1) Con este método se establecen independientemente los valores de índice de cada parámetro. Use este método para leer varios parámetros con valores de índice diferentes. Escriba el índice principal, el secundario y los valores de formato de datos en el registro de formato correspondiente.
  • Página 109: Palabras De Formato (R46,000 A R46,999)

    Palabras de formato (R46,000 a R46,999) Las palabras de formato son números enteros sin firma que contienen hasta tres valores (descritos más abajo). El número de valores que se usa en las palabras de formato depende de la ubicación de índices de parámetros (P782) que se esté usando. El parámetro P782 Ubicación de índices de parámetros , descrito en la página 90, determina cuál de los dos métodos se va a usar para acceder a las palabras de formato:...
  • Página 110 La separación decimal indica cómo tiene que interpretar el sistema remoto el valor entero almacenado en el registro de acceso a parámetros. La tabla siguiente muestra cómo pueden aparecer los valores de parámetros tomando como base un valor de registro (número entero) de 1234. Decimal Separación Ejemplo...
  • Página 111: Tipos De Datos

    Tipos de datos Los parámetros no siempre usan números enteros para guardar los valores. Para mayor comodidad del programador, estos valores se convierten de y a un número entero de 16 bits. Esta sección describe el proceso de conversión. Las siguientes secciones describen dónde están estos valores en las entradas y salidas digitales y en las direcciones de transferencia de bloqueo, además de cómo conseguir los parámetros necesarios.
  • Página 112: Valores Partidos

    Por ejemplo, si R41,442 se lee como un UINT32, los 32 bits serían algo así: R41,442 R41,443 valor entero de 32 bits (UINT32) Los dos registros se leen como un entero de 32 bits. La palabra más importante (MSW) y la menos importante (LSW) se pueden invertir para Orden de las palabras (R40,062) adaptarlas a ciertos controladores Modbus.
  • Página 113: Mensajes De Texto

    Mensajes de texto Si un parámetro de instrumento devuelve un mensaje de texto, dicho mensaje se convierte en un número entero y se envía al registro. Los números aparecen mostrados en la tabla siguiente: Número Mensaje de texto tal como aparece en el LCD 22222 Invalid value (valor no válido) 30000...
  • Página 114: Códigos De Funciones De Relé (Sólo P111)

    Si un parámetro de instrumento devuelve un código de función de relé, el mensaje se convierte en un número y se transmite al registro. Los números aparecen mostrados en la tabla siguiente: MultiRanger 100 Código de función de relé Número P111 OFF, relé...
  • Página 115 Código de función de relé Número P111 Copia de seguridad alternativa [MR 200] Ayuda de funcionamiento velocidad de servicio [MR 200] Copia de seguridad velocidad de servicio [MR 200] First In First Out (FIFO) [MR 200] Válvula de purga [MR 200] Comunicaciones Referencia de parámetros Consulte P111 en la página 134 de la sección...
  • Página 116: Errores De Procesamiento

    Errores de procesamiento Respuestas Modbus El procesador esclavo reaccionará de una de las siguientes formas cuando le interrogue un Modbus maestro: No responde. Esto significa que algo no ha funcionado correctamente durante la transmisión del mensaje. Repite el comando con la respuesta correcta (consulte los detalles en la especificación Modbus).
  • Página 117 • Si se activa P000, se ignorará el valor y no se generará ninguna respuesta de error. Sin embargo, el valor actual no reflejará el nuevo valor deseado. • Si el host trata de escribir uno o varios registros fuera de rango, se generará un código de respuesta de excepción 2 o 3 en función de si es válida la dirección de arranque.
  • Página 118: Detección Y Solución De Problemas De Comunicaciones

    Revise el esquema de conexiones. Tenga en cuenta que es diferente conectar el instrumento directamente a un ordenador que conectarlo a un módem. Mire si el módem está bien configurado. Siemens Milltronics tiene una serie de guías de aplicaciones que pueden resultarle útiles. Póngase en contacto con su representante local de Siemens Milltronics si desea más información sobre las...
  • Página 119: Apéndice De Comunicaciones A: Acceso De Parámetro Único (Spa)

    Apéndice de comunicaciones A: Acceso de parámetro único (SPA) Este apéndice tiene por objeto mostrar a personas con conocimientos avanzados de telecomunicaciones la forma de acceder a cualquier parámetro en cualquier formato disponible. MultiRanger incorpora un área de toma de contacto avanzada que se puede usar para leer y escribir registros únicos.
  • Página 120: Escritura De Los Parámetros

    Escritura de los parámetros Haga lo siguiente para configurar parámetros vía Modbus: Envíe el parámetro, su índice principal y su índice secundario (normalmente 0) a los registros 40.090, 40.091 y 40.092. Escriba el valor en los registros 40.096 y 40.097. Escriba la palabra de formato que desee para el registro 40.093 para que MultiRanger interprete correctamente el valor.
  • Página 121: Códigos De Error

    Códigos de error Los códigos de error que aparecen en el área de formato son números enteros de 8 bits que se encuentran en los ocho bits más bajos de la palabra de formato. Ello hace posible un total de 256 códigos posibles de error. MultiRanger dispone actualmente de dos códigos de error.
  • Página 122 Notas Página 112 MultiRanger – MANUAL DE INSTRUCCIONES 7ML19985FB23...
  • Página 123: Verificación De La Configuración

    Verificación de la configuración Es imprescindible verificar el funcionamiento del sistema MultiRanger después de la programación. La verificación se puede efectuar en modo simulación o variando el nivel en la aplicación. Este último método es el más fiable para el diagnóstico del sistema de medición.
  • Página 124: Verificación De La Caracterización (Volumen) [Mr 200]

    El efecto de las FLECHAS depende directamente del estado (aumento o disminución) inmediatamente antes de pulsar la tecla. Acción State (antes de pulsar la tecla) Resultado Stop Aumento correspondiente a 1% del Span / segundo Aumento correspondiente a 1% Aumento correspondiente a 4% del Span / segundo del Span / segundo (máx.) Pulsar...
  • Página 125: Verificación De La Caracterización Caudal En Canal Abierto [Mr 200]

    Verificación de la caracterización caudal en canal abierto [MR 200] Para comprobar los cálculos de caudal (P600 = 4, 5): Visualizar al parámetro P925. Entrar un nivel correspondiente al caudal. Pulsar ENTER Comprobar el volumen obtenido respecto a los datos proporcionados por el fabricante.
  • Página 126: Verificación De La Aplicación

    Verificación de la aplicación Un método recomendado para verificar la aplicación consiste en variar el nivel de material. En este caso comprobar que no hayan sistemas de control conectados (o bajo tensión). La aplicación también se puede verificar con la función de simulación (P000 no es –1). En este caso los relés de control están desenergizados y los dispositivos de control pueden estar conectados.
  • Página 127: Descripción De Parámetros

    óptimo. MultiRanger 100 y MultiRanger 200 Esta sección ofrece una lista de todos los parámetros del MultiRanger 100 y del MultiRanger 200. Los parámetros del MultiRanger 200 están identificados separadamente. El título del parámetro incluye esta marca [MR 200], lo que indica que este parámetro se aplica solamente al MultiRanger 200.
  • Página 128 Notas Página 118 MultiRanger – MANUAL DE INSTRUCCIONES 7ML19985FB23...
  • Página 129: Puesta En Marcha Rápida (P001 A P007)

    P000 Seguridad Bloquea la calibración del contenido de los parámetros del MultiRanger. Índice principal Global 1954 OFF (programación accesible) Controles de simulación (activación del relé Valores basándose en el nivel simulado) otro bloqueo activado (programación bloqueada) Funciones • Simulación página 113 relacionadas ADVERTENCIAS: Utilizar este bloqueo sólo como seguridad de respaldo.
  • Página 130: Para La Programación Dpd Y Dpa [Mr 200]

    Para la programación DPD y DPA [MR 200] Sólo el MultiRanger 200 incorpora esta función. Utilización de un sistema con un punto de medida Para obtener le nivel diferencial (DPD) o el nivel medio (DPA), el sistema requiere o dos transductores del mismo tipo, o un transductor y una entrada analógica.
  • Página 131: P003 Velocidad Máxima De Procesamiento

    Utilizar un ajuste justo bastante rápido para mantenerse al ritmo de su proceso. Ajustes más lentos proporcionan una mayor exactitud. Ajustes más rápidos permiten más fluctuaciones de nivel. P004 Transductor Especifica el transductor Siemens Milltronics conectado a la unidad. Modo estándar Dos puntos Índice principal...
  • Página 132 P005 Unidades Especifica las unidades de medición utilizadas para los valores dimensionales. Índice principal Global Metros Centimetros Valores Milimetros Pies Pulgadas • P006 Vacío • P007 Span • P060 Localización del punto decimal • P603 Altura máxima Modificaciones • P605 Altura cero •...
  • Página 133: Volumen (P050 A P055) [Mr 200]

    Es imprescindible respetar la distancia mínima (0,33m / 1 ft) entre la superficie controlada y el diafragma del transductor. Esta distancia es la Zona muerta mínima para muchos transductores Siemens Milltronics (algunos requieren una Zona muerta más extendida. Véase el manual de instrucciones del sensor ultrasónico).
  • Página 134 En modo de Funcionamiento = ESPACIO (P001=2), el sistema calcula la capacidad restante del tanque. En Modo RUN, las lecturas pueden ser mostradas en porcentaje del Volumen volumen máximo. Para convertir estas lecturas en unidades volumétricas, ver máximo (P051) Modo estándar Dos puntos Índice principal Global...
  • Página 135 Esfera Universal lineal Valores Universal curvado • P001 Funcionamiento • P051 Volumen máximo Modificaciones • Eficacia de la bomba (P180-P186) • Totalizador de volumen bombeado (P622-P623) • P920 Indicación de la medida P051 Volumen máximo [MR 200] Para las Lecturas en unidades volumétricas (más que en porcentaje), entrar el volumen del tanque entre el nivel proceso Vacío (P006) y Span (P007).
  • Página 136 P052 Dimensión A del depósito [MR 200] Dimensión A utilizada en P050, Forma del tanque. Modo estándar Dos puntos Índice principal Global Transductor Rango : 0.0 a 9999 Valores Valor predeterminado : 0.000 Funciones • P050 Forma del tanque relacionadas Entrar: •...
  • Página 137: Pantalla Y Lectura (P060 A P062)

    Entrar un Punto de ruptura ’nivel’ Ir al Parámetro P054. Para cada índice, entrar un punto de ruptura en las unidades de medida. Asegurar que cada punto de ruptura corresponde al mismo índice para P055. P055 Puntos de ruptura ’volumen’ y caracterización (Cálculo del volumen universal) [MR 200] Cada segmento definido por los puntos de ruptura ’nivel’...
  • Página 138: P060 Localización Del Punto Decimal

    P060 Localización del punto decimal Define el número máximo de decimales utilizadas en el LCD. Índice principal Nivel Número de dígitos después del punto decimal 1 dígito después del punto decimal Valores 2 dígitos después del punto decimal 3 dígitos después del punto decimal ( limitado por la resolución del dispositivo) Modificaciones •...
  • Página 139: P062 Medición Del Desfase

    P062 Medición del desfase Añade el valor especificado a la lectura del nivel, habitualmente para referenciar la lectura al nivel del mar o otro level de referencia. Índice principal Nivel Rango : -999 a 9999 Valores Valor predeterminado : 0.000 Funciones •...
  • Página 140: P066 Temporizador Protección Nivel

    Nota importante: • entrar el valor en unidades actuales (seleccionadas en P005) • válido para el nivel, el espacio, y la distancia • volumen calculado en base al nivel (protección nivel) Ejemplo: Transductor 1: configurado para una medición del nivel. Entrada digital 2: conectada a un conmutador de nivel alto ubicado a un nivel de 4.3m.
  • Página 141: P071 Nivel De Autoprotección

    Autoprotección (P070 a P072) P070 Temporizador de autoprotección El tiempo necesario para las mediciones inválidas antes que el Estado de autoprotección se active. Modo estándar Dos puntos Índice principal Global Transductor Rango: 0.0 a 9999 Valores Valor predeterminado: 10.00 minutos. Alterado por •...
  • Página 142: Entrar Una Medición

    Seleccionar Alto, Bajo o HOLd Pulsar FUNCIÓN para visualizar el símbolo Función auxiliar. Pulsar FLECHAS para acceder a la opción deseada. Pulsar ENTER para ajustar el valor. Entrar una medición Para entrar un Nivel de material de autoprotección específico dentro de –50% a 150% de Span (P007), en Unidades (P005).
  • Página 143 Funciones de control (P111) Cada relé puede ser configurado independientemente para aprovechar las funciones avanzadas y la flexibilidad del MultiRanger. Familiarizarse con los detalles relativos a las aplicaciones predefinidas y modificar los parámetros necesarios para cubrir necesidades específicas. Puntos de consigna (P112, P113) Los puntos de consigna (uno o más) regulan el funcionamiento de cada relé.
  • Página 144: P110 Fuente De Nivel

    (P001 = 4 o 5). P111 Función de control del relé Define el algoritmo de control utilizado para la actuación del relé. Los valores del parámetro P111 varian entre el MultiRanger 100 y el MultiRanger 200. Índice principal Relé...
  • Página 145 MultiRanger 100 Valores para P111 Control Tipo Control de relé 0* Relé activado, sin acción (predefinido) Nivel 1 Basado en los puntos de consigna de nivel ON y OFF. General Pérdida del eco 6 Falta de eco (LOE) Fallo del cable 7 Circuito transductor abierto En puntos de consigna ON y OFF definidos;...
  • Página 146: Control De Relé

    Valores para P111 Control Tipo Control de relé En puntos de consigna ON y OFF definidos; permite Acumulativo operar múltiples bombas o para un control de rejillas En puntos de consigna ON y OFF definidos; permite Doble conmutación operar una sola bomba Acumulativo En puntos de consigna ON y OFF rotativos;...
  • Página 147: P113 Punto De Consigna Relé Off

    P113 Punto de consigna relé OFF Define el punto de conmutación del relé (estado NORMAL) en el proceso Índice principal Relé Rango: -999 a 9999 Valores Valor predeterminado: ---- Alterado por • P007 Span • P100 Aplicaciones predefinidas Funciones • P111 Función de control del relé...
  • Página 148 Para las funciones de relé EN LOS LÍMITES y FUERA DE LÍMITES (P111 = 2 y 3 respectivamente), una zona de insensibilidad impide la vibración del relé debida a las fluctuaciones del nivel de material en ambos puntos de consigna alto y bajo. Punto de consigna ON Entrar la zona de insensibilidad o en o OFF actual...
  • Página 149: P119 Prueba De Lógica Del Relé

    Lógica negativa Cuando P118 = 3 (lógica negativa), el funcionamiento de los relés indexados se invierte respecto al estado normal. P119 Prueba de lógica del relé Fuerza la lógica de control del relé en estado ACTIVADO o DESACTIVADO. Índice principal Relé...
  • Página 150: Autoprotección Relés Independiente (P129)

    Notas • Todos los puntos de consigna ON y OFF en relé de control de bombas deben tener el mismo valor. • Si el nivel está dentro de 5% del Span (P007) del punto de consigna OFF, el sistema no arrancará la bomba siguiente. P122 Tiempo de bombeo [MR 200] Define las bombas utilizadas en base al tiempo de funcionamiento (RUN) y no de la secuencia de bombeo.
  • Página 151: Modificadores Avanzados De Control De Bombeo (P130 A P137) [Mr 200]

    La autoprotección relé sólo es disponible para las funciones de relé siguientes (P111) y no se puede utilizar para otras funciones de control de los relés. Predefinido Función de relé (P111) (P129) 1 – alarma de nivel 2 – alarma dentro de los límites 3 –...
  • Página 152 P131 Duración de bombeo [MR 200] Define el número de segundos de duración para el bombeo. Índice principal Global Rango: 0.0 a 9999 Valores Valor predeterminado: 0.000 Funciones • Modificadores avanzados de control de bombas relacionadas (P130 a P136) La capacidad de bombeo determina la cantidad de material removida. Seleccionar una duración adaptada para limpiar el fondo del depósito sin originar cavitación y producir daños en la bomba.
  • Página 153 P136 Reducción de marcas de grasa [MR 200] Permite alternar los puntos de consigna alto y bajo para limitar la acumulación de grasa en las paredes del depósito. Modo estándar Dos puntos Índice principal Global Transductor Rango: 0.000 a 9999 Valores Valor predeterminado: 0.000 Este valor es el rango en el cual los untos de consigna pueden desviarse en porcentaje o...
  • Página 154: Sistemas De Recirculación (P170 A P173) [Mr 200]

    Sistemas de recirculación (P170 a P173) [MR 200] Nota : sólo el MultiRanger 200 incorpora estas funciones. Este función permite controlar una válvula de desagüe o de recirculación eléctrica en una bomba. Con el arranque de la bomba se transfiere parte del líquido hacia el pozo húmedo para remover los sendimentos del fondo.
  • Página 155 P171 Ciclos con recirculación [MR 200] Define el número de ciclos de bombeo que requieren recirculación. Modo estándar Dos puntos Índice principal Global Relé Rango: 0 a 9999 Valores Valor predeterminado: 0 Funciones • P111 = 64, Válvula de desagüe relacionadas Para programar tres ciclos con recirculación después de cada diez ciclos de bombeo:...
  • Página 156: Salida Analógica (P200 A P219)

    Seleccionar 3 o 4 para obtener una salida inversamente proporcional. P201 Función de salida mA Altera la relación salida mA/medición. Los valores del parámetro P201 varian entre el MultiRanger 100 y el MultiRanger 200. MultiRanger 100 Índice principal Salida en mA valor función mA...
  • Página 157: P202 Asignación De La Salida Ma

    • P001 Funcionamiento P202 Asignación de la salida mA Define la fuente utilizada para calcular la salida mA. Los valores del parámetro P202 varian entre el MultiRanger 100 y el MultiRanger 200. MultiRanger 100 Índice principal Salida mA Punto 1...
  • Página 158: P203 Valor De La Salida Ma / Transductor

    Entrar el Número de punto asignado a la salida mA. Este valor depende del ajuste de P201, Función mA: Transductor o Entrada mA. Si P201 = un transductor, el usuario puede modificar este parámetro cuando el sistema funciona (P001) en modo DPD o DPA. Valor = 1 para las aplicaciones estándar con Un Punto, 1 - 2 para aplicaciones con Dos Puntos, y 1-3 para configuraciones DPD o DPA.
  • Página 159: P201 Punto De Consigna 0/4 Ma

    P201 Punto de consigna 0/4 mA Define el nivel de proceso correspondiente al valor 0 o 4 mA. Índice principal salida mA Valores Rango: -999 a 9999 Funciones • P211 Punto de consigna de salida 20 mA relacionadas Entrar el valor (en unidades aplicables o %) correspondiente a 0 o 4 mA. P211 Punto de consigna 20 mA Ajusta el nivel de proceso correspondiente al valor 20 mA.
  • Página 160: Ajuste De La Salida Ma (P214 Y P215)

    P213 Límite máx de salida mA Define el valor máximo de salida mA (en mA). Índice principal Salida mA Rango: 0.000 a 22,00 Valores Valor predeterminado: 20.2 mA Funciones • P200 Rango de salida mA / P212 Límite mín de salida mA relacionadas Ajuste de la salida mA (P214 y P215) Estas funciones no afectan al valor P203 visualizado.
  • Página 161: Entrada Ma (P250 A P260) [Mr 200]

    P219 Autoprotección de la salida mA [MR 200] Utilizar esta función para el funcionamiento en modo Autoprotección, independientemente del nivel de autoprotección (P071). Índice principal Salida mA Rango: 0.000 a 22.00 la salida mA responde al Nivel de autoprotección (P071). Valores se mantiene el último valor conocido hasta que el HOLd...
  • Página 162 P251 Nivel de entrada de 0 o 4 mA [MR 200] Permite visualizar el nivel de proceso correspondiente al valor 0 o 4 mA. Índice principal Global Rango: -999 to 9999% Valores Valor predeterminado: 0% Funciones • P006 Vacío relacionadas •...
  • Página 163: Funciones De Entrada Discreta (P270 A P275)

    P260 Entrada mA sin ajuste [MR 200] Permite visualizar la entrada mA sin ajuste proporcionada por el dispositivo externo. Índice principal Entrada mA Valores Rango: 0.000 a 20.00 (lectura únicamente) Funciones de entrada discreta (P270 a P275) Las entradas discretas pueden utilizarse para: •...
  • Página 164: P275 Valor Ajustado De Entradas Discretas

    P275 Valor ajustado de entradas discretas Permite visualizar el valor actual de la entrada discreta después de los ajustes. Índice principal Entrada discreta Muestra: lectura únicamente Valores: depende de la función de la entrada discreta Rango de valores Función (P270) Valores Forzado ON Forzado OFF...
  • Página 165: P301 Temperatura Mínima Del Transductor

    P301 Temperatura mínima del transductor Permite visualizar la temperatura más baja medida por el sensor de temperatura del transductor (si aplicable). Índice principal Transductor Rango: -50 a 150°C (lectura únicamente) Valores Valor predeterminado : 150°C Funciones • P300 Temperatura máxima del transductor relacionadas Pulsar CLEAR para reajustar el registro después de un circuito abierto en el...
  • Página 166: Registro De Lecturas (P304 Y P305)

    Registro de lecturas (P304 y P305) Con estas funciones se identifica la presencia de lecturas de nivel muy alto y muy bajo. Pulsar CLEAR para reajustar estos valores cuando la instalación funciona correctamente. P304 Valor máximo visualizado Permite visualizar la Lectura más alta calculada (en unidades de Lectura normales o %). Índice principal Nivel Valores...
  • Página 167: P310 Horas De Bombeo

    P310 Horas de bombeo Permite visualizar o reinicializar el tiempo de activación acumulado para el Número de relé indicado. Índice principal Relé Valores Rango: 0.000 a 9999 Funciones • Función de relé (P111) asignado a cualquier función de relacionadas control de bombeo Se obtiene un valor con punto decimal flotante (cuanto más cifras aparecen antes del decimal, menos numerosas aparecen después).
  • Página 168: Modo Estándar

    P320 Máximo caudal [MR 200] Permite visualizar el caudal más alto calculado (en unidades o %). Modo estándar Dos puntos Índice principal Global Transductor Valores Rango: -999 a 9999 (lectura únicamente) Funciones • P604 Caudal máximo relacionadas P321 Mínimo caudal [MR 200] Permite visualizar el caudal más bajo calculado (en unidades o %).
  • Página 169: Registros De Perfil (P330 A P337)

    Registros de perfil (P330 a P337) ADVERTENCIAS: Estos parámetros sirven para el personal de servicio capacitado o técnicos familiarizados con las técnicas de procesamiento del eco Siemens Milltronics. Estas funciones pueden registrar hasta diez perfiles de Eco, iniciados manualmente Pantalla de visualización (P330), o automaticamente (P331).
  • Página 170: Descripción

    Para activar el modo de funcionamiento nivel diferencial o nivel promedio (P001 = 4 o 5), acceder al parámetro P810, Visualización osciloscopio para seleccionar el námero del transductor. Funciones del MultiRanger 100 y del MultiRanger 200 Para registrar manualmente Pulsar ENTER para copiar el perfil del eco en la memoria buffer del osciloscopio y registrarlo en la dirección seleccionada de la biblioteca de registros.
  • Página 171: P331 Registro Automático

    Para visualizar un registro Pulsar la tecla para entrar el modo auxiliar de visualización y: • Pulsar TRANSDUCTOR para copiar el perfil de eco actual en la memoria inmediata de la pantalla para una visualización en un osciloscopio o en Dolphin Plus.
  • Página 172: P333 Intervalo De Registro Automático

    P333 Intervalo de registro automático Define el tiempo necesario después de un Registro automático de perfil , antes de otro Registro automático (sujeto a todas las otras restricciones). Índice principal Global Rango: 0.0 a 9999 (minutos) Valores Valor predeterminado : 120 Puntos de consigna de registro automático ON y OFF (P334 a P337) Utilizar el punto de consigna de registro automático ON (P334) y el punto de consigna de...
  • Página 173: P336 Registro Automático De Llenado / Vaciado

    P336 Registro automático de llenado / vaciado Utilizar esta función para restringir los Registros automáticos de perfiles excepto si el nivel cambia. Índice principal Global Registro automático de perfil durante el llenado o el vaciado Valores Registro automático de perfil sólo durante el llenado Registro automático de perfil sólo durante el vaciado •...
  • Página 174: Registros De Instalación (P340 A P342)

    Registros de instalación (P340 a P342) P340 Fecha de fabricación Permite visualizar la fecha de fabricación de su sistema MultiRanger. Índice principal Global Valores Formato: YY:MM:DD (lectura únicamente) Funciones • P340 Fecha de fabricación relacionadas • P342 Arranques P341 Tiempo RUN Permite visualizar el número de días de funcionamiento del MultiRanger.
  • Página 175: Caudal En Canal Abierto (P600 A P621) [Mr 200]

    Caudal en canal abierto (P600 a P621) [MR 200] Sólo el MultiRanger 200 incorpora funciones para la monitorización de caudal en canal abierto (OCM). Para utilizar el MultiRanger para controlar el caudal en canal abierto se recomienda modificar los siguientes parámetros y efectuar la calibración como se indica en P621.
  • Página 176: Exponentes

    El MultiRanger está preprogramado para cálculos comunes del caudal con un elemento principal de medición (PMD). Seleccionar el Cálculo de caudal universal apropiado para elementos principals de medición no indicados a continuación. El usuario puede acceder a los parámetros asociados : Altura Máx. (P603), Caudal Máx. (P604) y Altura Mín.
  • Página 177: Ejemplos De Exponentes

    Ejemplos de exponentes Tipo de PMD Exponente (ejemplo) Vertedero rectangular suprimido 1.50 Vertedero Cipolletti 1.50 Canal Venturi 1.50 Canal Parshall 1.22 a 1.607 Leopold Lagco 1.547 Vertedero en V 2.50 P602 Dimensiones del elemento principal de medición [MR 200] Las dimensiones del elemento principal de medición (PMD) Simple Doble Índice principal...
  • Página 178 P603 Altura máxima [MR 200] El valor del nivel asociado con el caudal máximo, en unidades (P005). Simple Doble Índice principal Global Transductor Rango: -999 a 9999 Valores Valor predeterminado: Span (P007) • P005 Unidades Alterado por • P600 Elemento principal de medición Funciones •...
  • Página 179: Condiciones

    Ejemplo Condiciones Entrar • Visualización de caudal: millones de • 376.5 para el caudal máximo (P604) galones /día, • y 4 para las unidades de tiempo (P606). • El caudal máximo es 376,500,000 galones/día P605 Altura cero [MR 200] La distancia por encima del nivel proceso Vacío (P006) en Unidades (P005) representando la altura cero (y el caudal cero).
  • Página 180 P606 Unidades de tiempo [MR 200] Determina las unidades utilizadas para visualizar los valores del caudal actual y del caudal registrado. Simple Doble Índice principal Global Transductor segundos minutos Valores horas días Modificaciones • Alterado por • P608 Unidades de caudal Esto se utiliza cuando el elemento principal de medición es Radiométrico (P608=0).
  • Página 181 P608 Unidades de caudal [MR 200] Las unidades de volumen utilizadas para visualizar el caudal total. Nota : Ajustar este parámetro sólo cuando se utiliza un canal rectangular BS- 3680/ISO 4359 o un vertedero en V BS-3680/ISO 1438/1 (P600 = 6 o 7). Utilizar el valor predefinido (0) para P608 cuando P600 = 1 a 5.
  • Página 182 P610 Puntos de ruptura de altura [MR 200] Los puntos de ruptura de altura asociados a un caudal. Ver “Acceso a índices secundarios” página 117. Simple Doble Índice principal Global Transductor Índice secundario Punto de ruptura Valores Rango : 0.000 a 9999 Funciones •...
  • Página 183 P620 Corte de caudal bajo [MR 200] Elimina la actividad del totalizador para caudales del valor del corte o debajo. Simple Doble Índice principal Global Transductor Rango : 0.000 a 9999 Valores Valor predeterminado = 5.000%, o unidades equivalentes Alterado por •...
  • Página 184: Totalizador De Volumen Bombeado (P622) [Mr 200]

    Totalizador de volumen bombeado (P622) [MR 200] Sólo el MultiRanger 200 incorpora la función de totalizador de volumen bombeado. Modificar los parámetros siguientes para obtener una pantalla de totalizador con ocho dígitos o un cierre de contacto para totalizador remoto. P622 Ajustar la caudal afluente / caudal efluente [MR 200] El método utilizado para calcular el volumen bombeado, modo de Funcionamiento...
  • Página 185: Totalizador (P630 A P645) [Mr 200]

    Totalizador (P630 a P645) [MR 200] Las funciones del totalizador se aplican al MultiRanger 200 solamente. P630 Multiplicador totalizado LCD [MR 200] Utilizar esta función si el Total del LCD aumenta demasiado o no bastante. Simple Doble Índice principal Global Transductor .001 Valores...
  • Página 186 P633 Número de decimales / totalizador [MR 200] Entrar el número máximo de decimales a visualizar. Simple Doble Índice principal Global Transductor No dígitos después del punto decimal 1 dígito después del punto decimal Valores 2 dígitos después del punto decimal 3 dígitos después del punto decimal Func.
  • Página 187 La frecuencia máxima de los relés del MultiRanger es 2,5Hz. Entrar el factor (potencias de 10) por el cual se divide el volumen real, antes del aumento del conteo del totalizador remoto. Ejemplo : Para actualizar un totalizador remoto en millares de unidades de volumen, entrar 3. P641 Mantisa de muestreador del caudal [MR 200] Utilizar esta función con el exponente del muestreador de caudal (P642) para definir el número de unidades de caudal necesario para incrementar el muestreador de caudal...
  • Página 188: Calibración Del Rango (P650 A P654)

    Este parámetro sólo se utiliza cuando el sistema funciona en modo OCM (P001 = 6). Entrar el exponente (Z) para la mantisa (Y) en la formula : Incremento del muestreador de caudal = Y x 10 unidades de caudal. P645 Duración del relé [MR 200] Utilizar esta función (si quiere) para ajustar la duración mínima de cierre de contacto de un relé...
  • Página 189: P650 Calibración Del Desfase

    P650 Calibración del desfase Calibra el vaciado (P006) al observar que el nivel aumenta o baja de un valor constante. Simple Doble Índice principal Global Transductor Valores Rango : -999 a 9999 • P006 Vacío • P652 Corrección del Funciones •...
  • Página 190: P652 Corrección Del Desfase

    Utilizar la calibración de la velocidad del sonido Asegurar un nivel regular, valor bajo (ajuste correspondiente de P654 y P654). Esperar que la concentración de vapor se estabilice. Pulsar TRANSDUCTOR para visualizar la lectura calculada Repetir el étapa DOS por lo menos CINCO veces para comprobar la repetibilidad. Medir la lectura real (ej.
  • Página 191: Compensación De La Temperatura (P660 A P664)

    P654 Velocidad a 20°C Utilizar este valor para calcular automaticamente la velocidad del sonido (P653). Simple Doble Índice principal Global Transductor Valores Rango: 50.01 a 2001 m/s (164.1 a 6563 ft/s) • P005 Unidades Funciones • P651 Calibración de la velocidad del sonido relacionadas •...
  • Página 192: P663 Asignación Del Transductor De Temperatura

    P661 Temperatura fija Utilizar esta función cuando no se utiliza un sensor de temperatura. Índice principal Transductor Valores Rango: -199 a 199 (Valor predeterminado = 20 °C) • P651 Calibración de la velocidad del sonido Funciones • P653 Velocidad relacionadas •...
  • Página 193: Caudal (P700 A P708)

    P664 Temperatura Permite visualizar la temperatura del transductor en °C. Índice principal Transductor Valores Rango : -50 to 150 (lectura únicamente) Alterado por • P660 Fuente de temperatura • P651 Calibración de la velocidad del sonido Funciones • P653 Velocidad relacionadas •...
  • Página 194: P701 Vaciado Máximo

    P701 Vaciado máximo Ajusta la respuesta del MultiRanger a las reducciones del nivel real del material (o la evolución hacia un nivel de autoprotección inferior, P071). Simple Doble Índice principal Global Transductor Valores Rango : 0.000 a 9999 Alterado por •...
  • Página 195: P703 Indicador De Vaciado

    P703 Indicador de vaciado Vaciado necesario para activar el indicador de llenado LCD ( ). Simple Doble Índice principal Global Transductor Valores Rango : -999 a 9999 Alterado por • P003 Velocidad máxima de procesamiento • P005 Unidades Funciones • P007 Span relacionadas •...
  • Página 196: P705 Tiempo De Actualización Del Caudal

    P705 Tiempo de actualización del caudal El tiempo (en segundos) para calcular el valor promedio de variación del nivel de material antes de la actualización del valor del caudal. Simple Doble Índice principal Global Transductor Valores Rango: 0.000 a 9999 Funciones •...
  • Página 197: Verificación De La Medición (P710 A P713)

    P708 Visualización caudal / volumen [MR 200] Velocidad de variación del volumen, en porcentaje del volumen máximo por minuto. Nota : sólo el MultiRanger 200 incorpora esta función.. Un punto Dos puntos Índice principal Global Transductor Valores Rango: -999 a 9999 (lectura únicamente) Funciones •...
  • Página 198: P711 Bloqueo Del Eco

    P711 Bloqueo del eco Utilizar esta función para seleccionar el proceso de verificación de la medición. Simple Doble Índice principal Global Transductor Desactivado Verificación máxima Valores Agitador de material Bloqueo total • P700 Llenado máximo • P701 Vaciado máximo Funciones •...
  • Página 199: P712 Muestreo Eco Seleccionado

    P712 Muestreo eco seleccionado El criterio de muestreo ajusta el número de ecos consecutivos observados encima / debajo del eco bloqueado, que deben aparecer antes de la validación de las mediciones (para los valores de bloqueo del eco P711 : 1 o 2). Simple Doble Índice principal...
  • Página 200: Exploración Del Transductor (P726 A P729)

    La ventana de bloqueo del eco es una ventana distancia (unidades P005) centrada en el eco, utilizada para obtener la Lectura. Con la aparición de una nueva medición en la ventana, ésta se vuelve a centrar y se calcula la lectura. De lo contrario, la nueva medición se obtiene por Bloqueo del eco (P711) antes de la actualización de la lectura.
  • Página 201: P728 Retardo De Impulso

    P728 Retardo de impulso El retardo, en segundos, entre los pulsos del transductor. Índice principal Transductor Rango: 0.1 a 4,0 Valores Valor predeterminado: 0.5 Utilizar esta función cuando el ruido acústico transitorio en el tanque provoca dificultades de medición (interferencia entre ecos de varios pulsos). Si se utilizan varios sensores ultrasónicos, este valor debería ser 0.
  • Página 202: P731 Tecla De Lectura Auxiliar

    Si es necesario, entrar el número de parámetro predefinido en la pantalla de lectura auxiliar. Este valor aparecerá en la zona de lectura auxiliar predefinida. Otros valores son disponibles pero se reajustarán al parámetro definido aquí. P731 Tecla de lectura auxiliar Entrar el número de Parámetro visualizado en el campo lectura auxiliar.
  • Página 203 P735 Iluminación Controla la iluminación del display LCD Índice principal Global Desactivado Valores Activado Teclado activado La iluminación puede ser encendida o apagada, o ser controlada por un programador. En tal caso se apaga 30 segundos después de que la última tecla está pulsada. P737 Lectura primaria [MR 200] La lectura visualizada en el campo lectura primaria en modo RUN.
  • Página 204: Reservado Smartlinx (750 A 769)

    Valores Valor predeterminado Este parámetro se ignora en los dispositivos con protocolo Siemens Milltronics. En los instrumentos con protocolo esclavo Modbus serie, este parámetro es un número del 1 al 247. El administrator de red tiene que comprobar si todos los instrumentos de la red tienen direcciones únicas.
  • Página 205: P772 Velocidad De Transmisión

    P772 Velocidad de transmisión Velocidad de comunicación con el procesador maestro. Índice principal Puerto de comunicaciones 4800 baudios 9600 baudios Valores 19.2 19,200 baudios (valor predet. para el puerto 2) 115.2 115,200 baudios (valor predet. para el puerto 1) Especifica la velocidad de transmisión en kilobaudios. Se puede poner cualquier valor, pero sólo son compatibles los valores que se muestran arriba.
  • Página 206: P778 Módem Disponible

    P775 Bits de parada Número de bits entre los bits de datos. Índice principal Puerto de comunicaciones Rango: 1 o 2 Valores Valor predeterminado P778 Módem disponible Configura el MultiRanger para el uso de un módem externo. Índice principal Puerto de comunicaciones Sin módem conectado Valores Sólo respuesta...
  • Página 207: P782 Ubicación De Índices De Parámetros

    FAIL Si el mensaje no desaparece, registrar los valores Valores de P791 y P792 y contactar su representante local de Siemens Milltronics. Módulo no instalado o o el módulo inadaptado; ERR1 comunicaciones desactivadas. Funciones •...
  • Página 208: P791 Código De Error Del Hardware

    Conteo que aumenta de 1 cada vez que aparece Fail en P790 (Error del hardware). Índice principal Global Rango: 0 a 9999 Valores Conteo de error; proporcionar este código a su representante Siemens Milltronics para la localización de averías. Funciones • P790 Error del hardware relacionadas P794 Tipo de módulo SmartLinx Este parámetro se utiliza para identificar el tipo de módulo cuando se utiliza SmartLinx...
  • Página 209: Procesamiento Del Eco (P800 A P807)

    Procesamiento del eco (P800 a P807) P800 Zona muerta próxima El espacio cerca del diafragma del transductor que no se puede medir. Simple Doble Índice principal Global Transductor Rango: 0.000 a 9999 Prede- Valores 0.300m (generalemente) finido: 0.450m (XCT-8, XCT-12) •...
  • Página 210: P802 Transductor Con Falda Protectora

    P802 Transductor con falda protectora Utilizada para proteger el transductor durante la sumersión. Simple Doble Índice principal Global Transductor Desactivado Valores Transductor sumergible • P006 Vacío Funciones • P071 Nivel de autoprotección relacionadas • Relés La sumersión de un transductor con falda protectora provoca la creación de una burbuja de aire relacionada con eco especial.
  • Página 211: P804 Umbral De Fiabilidad

    P804 Umbral de fiabilidad Determina los ecos evaluados por el software. Simple Doble Índice principal Global Transductor Rango: 0 a 99:0 a 99 Valores Valor predeterminado: 10:5 Funciones • P805 Fiabilidad del eco relacionadas Utilizar esta función cuando aparece un nivel de material incorrecto. Los valores predefinidos de los umbrales de fiabilidad de impulso corto y largo son 10 y 5 respectivamente.
  • Página 212: P806 Potencia Del Eco

    231 . Procesamiento avanzado del eco (P810 a P825) Los parámetros siguientes sirven para el personal capacitado Siemens Milltronics o los técnicos familiarizados con las técnicas de procesamiento del eco Siemens Milltronics. Composición de un perfil de eco A continuación se indican las partes más significativas de un perfil de eco.
  • Página 213: P810 Visualización En El Osciloscopio

    P810 Visualización en el osciloscopio Captura perfiles de eco para visualizarlos en un osciloscopio. Índice principal Transductor Muestra: P , C, n, u, _ Valores Valor predeterminado: _ _ _ _ (display desactivado) Funciones • P832 Ajuste de la forma de la curva TVT relacionadas Utilizar esta función para observar los efectos de los cambios de procesamiento del eco.
  • Página 214: P815 Tiempo De Eco Después Del Filtrado

    1/0 valores Otra posibilidad consiste en programar un valor binar con cuatro dígitos. 0 desactiva la señal de visualización asociada, y 1 activa la visualización. 1110 = PCn_ : • El perfil del eco, la curva TVT y el marcador del eco aparecen activados •...
  • Página 215: P817 Tiempo Del Indicador Del Perfil

    P817 Tiempo del indicador del perfil Tiempo (en ms) entre el impulso emitido y el indicador del eco. Simple Doble Índice principal Global Transductor Valores Rango: 0.000 a 9999 (lectura únicamente) • P818 Distancia del indicador del perfil • P819 Amplitud del indicador del perfil •...
  • Página 216 P820 Algoritmo Permite seleccionar el algoritmo utilizado para generar el valor desde el perfil. Simple Doble Índice principal Global Transductor ALF = rango largo, promedio entre superficie, Primero A = rango largo, superficie únicamente L = rango largo, Mayor, superficie únicamente F = rango largo, Primero únicamente AL = rango largo, promedio Mayor Valores...
  • Página 217 P821 Filtro PIC Amortigua las puntas en el perfil del eco para reducir las lecturas erróneas. Simple Doble Índice principal Global Transductor Desactivado Valores Activado • P817 Tiempo del indicador del perfil • P818 Distancia del indicador del perfil • P819 Amplitud del indicador del perfil Funciones •...
  • Página 218: P823 Corrección Del Eco

    P823 Corrección del eco Permite alisar los picos dentados en el perfil del eco. Simple Doble Índice principal Global Transductor 0 = OFF (Valor predeterminado) Valores más grande = más ancho • P002 Material • P817 Tiempo del indicador del perfil •...
  • Página 219: Ajuste Avanzado De La Curva Tvt (P830 A P835)

    Ajuste avanzado de la curva TVT (P830 a P835) Los parámetros siguientes sirven para el personal capacitado Siemens Milltronics o técnicos familiarizados con las técnicas de procesamiento del eco Siemens Milltronics. El control avanzado de la curva TVT se utiliza exclusivamente para los pulsos largos.
  • Página 220: P832 Ajuste De La Formación De La Curva Tvt

    P832 Ajuste de la formación de la curva TVT Permite ajustar manualmente la curva TVT. Simple Doble Índice principal Punto límite Transductor y punto de ruptura Rango: -50 a 50 Valores Valor predeterminado: 0 Funciones • P810 Pantalla de Visualización relacionadas •...
  • Página 221: P833 Comienzo Mínimo De La Curva Tvt

    P833 Comienzo mínimo de la curva TVT Utilizar esta función para ajustar la altura de la curva TVT y no tomar en cuenta falsos ecos cerca del comienzo del perfil del eco. Simple Doble Índice principal Global Transductor Rango: -30 a 225 Valores Valor predeterminado: 50 Funciones...
  • Página 222: Ajuste Avanzado Del Impulso (P840 A P852)

    Ajuste avanzado del impulso (P840 a P852) Los parámetros siguientes sirven para el personal capacitado Siemens Milltronics. P840 Número de pulsos cortos Número de pulsos cortos (y resultados promedios) por pulso emitido. Simple Doble Indice principal Global Transductor Rango: 0 a 100...
  • Página 223: P842 Frecuencia Pulsos Cortos

    P842 Frecuencia pulsos cortos Define la frecuencia de transmisión de los pulsos cortos (en kHz). Simple Doble Indice principal Transductor Global Valores Rango: 42kH a 46KH Modificado por • P004 Transductor • P840 • P844 Funciones • P850 relacionadas • P851 •...
  • Página 224: P845 Ancho De Pulsos Largos

    P845 Ancho de pulsos largos Define el ancho (en ms) de los pulsos largos emitidos. Simple Doble Indice principal Global Transductor Valores Rango: 0.000 a 5.000 Modificado por • P004 Transductor • P841 Modificado por • P844 • P843 La modificación de P004, Transductor provoca la modificación automática de este parámetro.
  • Página 225: P852 Rango Pulsos Cortos

    La modificación de P004, Transductor provoca la modificación automática de este parámetro. Verificación (P900 - P913) Los parámetros siguientes sirven para el personal capacitado Siemens Milltronics. P900 Número de revisión de software Permite visualizar el número de revisión EPROM .
  • Página 226: P902 Prueba Del Temporizador Watchdog

    P902 Prueba del temporizador watchdog Pulsar ENTER para activar el funcionamiento del CPU en lazo infinito para verificar el temporizador watchdog. Si los resultados de la verificación son satisfactorios (10 segundos) el sistema accede al modo RUN y se reinicializa el sistema. Se mantienen los valores programados y se obtiene una reacción del sistema similar a la que se observa después de un fallo en la alimentación eléctrica.
  • Página 227: P910 Funcionamiento Alternado De Los Relés

    Esta verificación requiere la conexión de un dispositivo externo al puerto RS-232. El display indicará el final de la verificación con PASS. De otra forma, indicará FAIL. P908 Scan Pulsar ENTER para verificar el relé de barrido (exploración) durante la emisión del transductor.
  • Página 228 P913 Temperatura sensor Utilizar esta función para visualizar la temperatura en °C (medida por el sensor TS-3). Indice principal Global Valores Rango: -50 a 150 Se visualiza OPEn para indicar que el sensor TS-3 no está conectado. P914 Entrada mA [MR 200] Utilizar esta función para visualizar el valor de la entrada analógica (en mA).
  • Página 229: Medición (P920 A P927)

    Medición (P920 a P927) Los parámetros siguientes están disponibles en modo RUN y permiten verificar la Readings in RUN Mode programación. Ver en la página 22. El rango y los valores proporcionados para cada parámetro están directamente relacionados con el modo de Funcionamiento seleccionado (P001). Las lecturas correspondientes se indican a continuación: Acceso en modo RUN Comprobar que el sistema esté...
  • Página 230 P921 Lectura - material Distancia en Unidades (P005) o en % del Span (P007) entre el nivel proceso Vacío (P006) y la superficie controlada. Indice principal Punto de medición de nivel Valores Rango: -999 a 9999 • P005 Unidades Funciones •...
  • Página 231: P927 Medida De La Distancia

    P925 Medida del caudal [MR 200] Caudal instantáneo calculado en unidades de P604, Caudal máximo, o en % del Caudal máximo. Sólo el MultiRanger 200 incorpora la función de medida del caudal. Standard Mode Dos puntos Indice principal Global Transductor Valores Rango: 0.000 a 9999 Funciones...
  • Página 232: Puesta A Cero General (P999)

    Puesta a cero general (P999) Esta función pone todos los parámetros con el valor predeterminado de fábrica. Standard Mode Dos puntos Indice principal Global Transductor Valores Rango: 0.000 a 9999 Utilizar esta función para calcelar las modificaciones efectuadas en los parámetros durante los ensayos o después de una actualización del software.
  • Página 233: Anexo General A: Índices

    Transductor Indexado por transductor 1 o 2 MultiRanger 100: Los dos puntos de nivel son : Transductor Uno y Transductor Dos. El punto de nivel tiene un índice en modo estádar (un punto), y 2 índices en modo opcional (dos puntos).
  • Página 234: Anexo General B - Referencia Técnica

    Anexo general B - Referencia técnica Impulso de transmisión El pulso de transmisión consiste en uno o más « impulsos » eléctricos proporcionados al transductor conectado al MultiRanger. El transductor emite un “impulso” acústico para cada impulso eléctrico proporcionado. Cada impulso va seguido de un lapso de tiempo suficiente para permitir la recepción del eco (reflejo del impulso) antes del impulso siguiente (si es aplicable).
  • Página 235: Visualización Dolphin Plus

    344,1 m / s (1129 ft / s). Los transductores de temperatura / ultrasónicos Siemens Milltronics permiten compensar automáticamente una variación de la temperatura del aire. Si el transductor está...
  • Página 236: Exploración (Barrido)

    (en vez de lanzar una Calibración de la Velocidad del sonido). Exploración (barrido) MultiRanger 100/200 En aplicaciones con varios depósitos, el relé de exploración conmuta de posición cuando el procesamiento del eco está completo, para proporcionar el impulso al transductor siguiente.
  • Página 237: Universal, Curvado [Mr 200]

    Entrar un Punto límite de Nivel en cada punto donde la curva nivel / volumen se curva marcadamente (2 mínimo). Para las curvas compuestas (principalmente lineales pero con uno o más arcos), entrar varios puntos límites a lo largo del arco, para una mayor extactitud en el cálculo del volumen.
  • Página 238: Universal, Lineal [Mr 200]

    Universal, Lineal [MR 200] Le recordamos que la función Lineal, Universal sólo está disponible en el MultiRanger 200. Seleccionar P600 = 4. Este cálculo de caudal crea una aproximación lineal por segmentos de la curva altura/ caudal. Esta opción proporciona mejores resultados si la curva tiene ángulos agudos ligando secciones relativamente lineales .
  • Página 239: Velocidad Máxima De Procesamiento

    Para las curvas compuestas, entrar por lo menos 2 puntos límites antes y después de cualquier ángulo agudo de la curva (y tambien un punto límite sobre el ángulo).Para más Caracterización Típica del Caudal informaciones, ver en la página 81. Velocidad máxima de procesamiento La capacidad del MultiRanger a adaptarse a cambios de nivel del material está...
  • Página 240: Anexo General C: Localización De Averías

    Muchos de los parámetros y técnicas describidos aquí requieren un gran conocimiento de las tecnologías ultrasónicas y del software de procesamiento del eco Siemens Milltronics. Utilice esta información con prudencia. Si la regulación se hace demasiado confusa, utilisar P999 para reiniciar y empezar de nuevo.
  • Página 241: Problemas De Ruido

    Altera La Velocidad máxima de La Lectura cambia procesamiento (P003) o el mientras que el nivel Stabilización de la medición amortiguamiento (P704) como del material es el incorrecta. Velocidad de corresponde. Ver mismo (o viceversa). Procesamiento Máxima Trasladar y/o re-orientar el transductor hacia el nivel de Haz acústico del transductor material o el objeto.
  • Página 242: Determinar El Orígen Del Ruido

    Alto Igual Problemas de cableado comunes Bajo Reducción del ruido acústico Alto Reducción del ruido eléctrico Igual Igual Contactar Siemens Milltronics Bajo Reducción del ruido acústico Alto Problemas de cableado comunes Bajo Igual Problemas de cableado comunes Bajo Reducción del ruido acústico Ruido Acústico...
  • Página 243: Problemas De Cableado Comunes

    En los transductores Siemens Milltronics, el cable blanco es negativo y el negro es positivo. Si el cable de extensión es de un color diferente, ciercorarse de que está...
  • Página 244: Dificultades De Medición

    óptima, orientar el transductor para proporcionar las mejores Fiabilidad del Eco (P805) y Potencia del Eco (P806) para todos los niveles de material dentro del rango de medición. El software Dolphin Plus de Siemens Milltronics es el método más eficaz de comprobación de ecos. Ecos Apareciendo Edición de los Parámetros...
  • Página 245: Lectura Fija

    (haz más estrecho). Entrar el nuevo tipo de transductor (P004) y (si es necesario) ajustar de nuevo la dirección y la frecuencia. Contactar el personal de Siemens Milltronics antes de instalar un transductor para resolver este tipo de problema.
  • Página 246: Montajes En Boquillas

    Montajes en boquillas Si el transductor está montado sobre o dentro de una boquilla, amolar liso toda rebarba o soldadura en la extremidad interna o abierta (la extremidad que se abre dentro del tanque). Si el problema persiste, instalar una boquilla de diámetro más grande o de longitud más corta, achaflanar el interior de la extremidad abaja, o cortar la extremidad abierta de la boquilla según un ángulo de 45°.
  • Página 247: Salpicadura Del Líquido

    Tambien, ajustar la Tendencia de impluso corto al aumento (o reducir el nivel de preferencia acordada a ecos de impulso corto comparado a ecos de impulso largo. Si no puede obtener una medida estable, contacte Siemens Milltronics o su distribuidor local.
  • Página 248: Señal Insuficiente

    Nota importante: • El usuario es responsable de todos los cambios y reparaciones efectuados en el dispositivo. • Siemens Milltronics Process Instruments Inc. debe proporcionar todos los nuevos componentes. • Restringir las reparaciones solamente a los componentes defectuosos. •...
  • Página 249: Anexo General D: Control De Bombas

    Anexo general D: Control de bombas Algunas opciones de control de bombas se aplican sólo al MultiRanger. El MultiRanger dispone de las estrategias de control de bombas para resolver cualquier aplicación de aguas residuales. Esta sección detalla estas estrategias para los ingenieros que necesiten conocimientos extensos del sistema y de su funcionamiento.
  • Página 250: Algoritmos De Control De Bombas

    Algoritmos de control de bombas El MultiRanger 100 y el MultiRanger 200 utilizan esta función de manera diferente. MultiRanger 100: Todos estos algoritmos pueden utilizarse para operar bombas múltiples (lazo cumulativo). MultiRanger 200: Todos estos algoritmos pueden utilizarse para operar bombas múltiples (lazo cumulativo) o una a la vez (alternado).
  • Página 251: Doble Conmutación (P111 = 51) [Mr 200]

    Doble conmutación (P111 = 51) [MR 200] Vincula directamente el relé de bomba indicado con el punto de consigna indicado. Nota : esta opción se aplica solamente al MultiRanger 200. Funcionamiento de los relés (para P118 = 2) El contacto del relé cierra al punto de consigna ON y abre al punto de consigna OFF. Cuando un nuevo relé...
  • Página 252: Doble Conmutación Alternada (P111 = 53) [Mr 200]

    Ciclo 2 Relés Activado 3 Activado Activado Activado Activado 2 Desactivado Activado Activado Activado 1 Desactivado Activado Desactivado Desactivado 0 Desactivado Desactivado Desactivado Ciclo 3 Relés Activado 3 Activado Activado Activado Activado 2 Activado Desactivado Activado Activado 1 Desactivado Desactivado Activado Desactivado 0 Desactivado...
  • Página 253: Tiempo De Funcionamiento Acumulativo (P111 = 54)

    Activado 3 Activado Desactivado Desactivado Activado 2 Desactivado Desactivado Activado Activado 1 Desactivado Activado Desactivado Desactivado 0 Desactivado Desactivado Desactivado Ciclo 3 Relés Activado 3 Desactivado Activado Desactivado Activado 2 Activado Desactivado Desactivado Activado 1 Desactivado Desactivado Activado Desactivado 0 Desactivado Desactivado Desactivado...
  • Página 254: Tiempo De Funcionamiento Doble Conmutación (P111 = 55) [Mr 200]

    Tiempo de funcionamiento doble conmutación (P111 = 55) [MR 200] Selecciona la bomba principal basándose en la cantidad de horas durante las cuales cada bomba ha funcionado y en los índices indicados necesarios para cada bomba. Una sola bomba puede funcionar a la vez. Nota : esta opción se aplica solamente al MultiRanger 200.
  • Página 255 Grupo de bombas (P137) Permite utilizar dos grupos diferentes de bombeo Lazo de servicio cumulativo alternado o Doble conmutación alternada. Válvula / sistema de desagüe (P170 a P173) Opera una válvula de desagüe o un sistema especial basándose en el número de operaciones de bombas, habitualmente para airear las aguas residuales en los depósitos.
  • Página 256: Anexo General E: Perfeccionamiento Del Software

    Anexo general E: Perfeccionamiento del software Perfeccionamiento de software Para perfeccionar el software del MultiRanger, contactar su representante de Siemens Milltronics para obtener el software. Puede consultar la lista completa de los represen- tantes en www.siemens-milltronics.com . ADVERTENCIAS: 1. La actualización del software borra automáticamente los valores de los parámetros.
  • Página 257: Anexo General F: Actualización

    Al contrario del MultiRanger, no se recomienda utilizar un cable coaxial con el MultiRanger Plus para las extensiones de cable del transductor. El circuito MultiRanger 100/200 está diseñado para utilizar un par trenzado apantallado. El cable coaxial se puede substituir por par trenzado.
  • Página 258: Conectar Un Transductor Con Un Cable De Extensión Coaxial Rg62

    Conectar un transductor con un cable de extensión coaxial RG62 Si reemplaza un transmisor de nivel ultrasónico Siemens Milltronics existente con un nuevo MultiRanger (extensión coaxial). Véase el diagrama a continuación para reemplazar la extensión con un nuevo cable. Nota : utilizar un cable coaxial para obtener el mismo rendimiento de imunidad contra el ruido.
  • Página 259: Parámetros Del Multiranger Plus - Multiranger 100/200

    Relé 1 del MultiRanger Plus • P-8: Función • P-9: Punto de consigna ON • P-10: Punto de consigna OFF El MultiRanger 100/200 utiliza P111 para todos los relés. Se obtiene la indexación de los siguientes parámetros: • P-111: Función • P-112: ON •...
  • Página 260: Anexo General G: Entrada De Cable En Aplicaciones Clase 1, Div 2

    Anexo general G: Entrada de cable en aplicaciones Clase 1, Div 2 Página 250 MultiRanger – MANUAL DE INSTRUCCIONES 7ML19985FB23...
  • Página 261 L2/N L1 SYNC mA INP UT SHIELD REL AY 1 4 - 20 mA OUTPU TS REL AY 2 REL AY 3 TS-3 SHIELD REL AY 4 DISCRETE INPUTS REL AY 5 REL AY 6 RS4 85 7ML19985FB23 MultiRanger – MANUAL DE INSTRUCCIONES Página 251...
  • Página 262: Notas

    Notas Página 252 MultiRanger – MANUAL DE INSTRUCCIONES 7ML19985FB23...
  • Página 263 Índice lazo de servicio reserva ..... 57 método de arranque ......239 acceso a parámetros otros controles ........59 escritura ..........98 por la velocidad del proceso .....61 lectura ............ 97 punto de ajuste OFF ....57 palabras de formato ......99 puntos de ajuste ON .....57 tabla ............
  • Página 264 errores de procesamiento ......106 vertedero con corte en V ....73 escritura de los parámetros ......98 vertederos ..........77 volumen totalizado ......73 fiabilidad del eco, modo run ......22 caudal exponencial ........77 first in first out (FIFO) ........60 códigos de error ........32 forma del depósito .........49 comunicaciones ..........
  • Página 265 entrada ........... 47 salida ..........47 opciones, añadir ...........246 mapa de registros ......... 91 Orígenes de Ruido ........232 acceso a parámetros ......96 outputs ..............5 arranques de bomba ......95 control de bombas ......94 palabras de formato ........99 datos del punto ........93 parameters entrada / salida ........
  • Página 266 registros de bombeo ......156 códigos de funciones ......104 registros de caudal ......157 indexación ..........34 registros de instalación ....164 modificadores ........41 registros de perfil ......159 modificar lógica ........43 relés ............132 muestras de caudal ......70 reservado SmartLinx ......194 parámetros ..........41 salida de mA ........
  • Página 267 TS-3 ..............18 UINT32 ............101 un punto ............36 unidad o porcentaje ........31 universal ejemplo ..........50 volumen ..........50 valores de bits ..........101 válvula de desagüe ........65 válvula de desagüe (bombas) ....65 Velocidad de Procesamiento máxima ... 229 velocidad de reacción ........
  • Página 268 Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Siemens Milltronics Process Instruments Inc. 2004 1954Technology Drive, P .O. Box 4225 Subject to change without prior notice Peterborough, ON, Canada K9J 7B1 Rev. 1.0 Tel: (705) 745-2431 Fax: (705) 741-0466 *7ml19985FB23* Email: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Multiranger 200

Tabla de contenido