Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SCHOLTES BIG CAVITY

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Istruzioni per l’uso FORNO Sommario Installazione, 2-3 Posizionamento Collegamento elettrico Dati tecnici English,14 Français, 26 Italiano, 1 Descrizione dell’apparecchio, 4 Vista d’insieme Pannello di controllo Espanol, 38 Portuges, 51 Display Avvio e utilizzo, 5-9 Struttura del forno Impostare l’orologio Impostare il contaminuti Avviare il forno Programmare la cottura Consigli pratici di cottura...
  • Página 2: Installazione

    Installazione ! ! ! ! ! È importante conservare questo libretto per poterlo Aerazione consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme Per garantire una buona aerazione è necessario all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul eliminare la parete posteriore funzionamento e sui relativi avvertimenti.
  • Página 3: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico nella targhetta caratteristiche ( vedi sotto ); • la tensione di alimentazione sia compresa nei ! ! ! ! ! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sono valori nella targhetta caratteristiche ( vedi sotto ); predisposti per il funzionamento con corrente •...
  • Página 4: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme GUIDE di scorrimento dei ripiani Pannello di controllo posizione 7 posizione 6 posizione D Ripiano GRIGLIA posizione 5 posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo Manopola Tasto DISPLAY FUNZIONI IMPOSTAZIONE TEMPI ¡•OC ••...
  • Página 5: Avvio E Utilizzo

    Struttura del forno Impostare l’orologio ! Si può impostare solo quando il forno è spento. Il forno BIG CAVITY offre 70lt di capacità e la possibilità di cucinare pietanze su 4 livelli 1. Premere il tasto finchè non lampeggia il primo...
  • Página 6 un sistema che riattiva la funzione dal punto in cui è Girarrosto (solo in alcuni modelli) stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio, invece, non vengono ripristinate al ritorno della Per azionare il girarrosto ( vedi figura ) procedere come corrente e devono essere riprogrammate.
  • Página 7 Preparazione: Funzione PIZZA • Mescolare la farina ed il sale in un grande Utilizzare questa funzione per realizzare della pizza. recipiente. Fare riferimento al capitolo seguente per la ricetta e • Diluire il lievito nell’acqua leggermente tiepida dettagli. (circa 35 gradi). Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di •...
  • Página 8: Programmare La Cottura

    Programmare la cottura Consigli pratici di cottura ! La programmazione è possibile solo dopo aver MULTILIVELLO selezionato una funzione di cottura. • Utilizzare le posizioni 1-3-5-6. • Disporre la leccarda in basso e le griglie in alto. Programmare la durata di cottura 1.
  • Página 9 Tabella cottura cavità ExtraLarge Space Funzioni Alimenti Peso Cottura Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura Durata (Kg) su n. consigliata cottura ripiani (°C) (minuti) Leccarda Griglia 1 Griglia 2 Griglia 3 Multicottura* Crostate 2 o 3 30-40 1 a 2 3 a 5 35-45 40-50 45-55...
  • Página 10: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in • Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato da conformità alle norme internazionali di sicurezza. persone (bambini compresi) con ridotte capacità Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza fisiche, sensoriali o mentali, da persone inesperte o e devono essere lette attentamente.
  • Página 11: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Controllare le guarnizioni Prima di ogni operazione isolare l’apparecchio dalla Controllare periodicamente lo stato della guarnizione rete di alimentazione elettrica. attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza più Pulire l’apparecchio vicino ( vedi Assistenza ).
  • Página 12: Pulizia Automatica Con La Funzione Pirolisi

    Pulizia automatica con la funzione È possibile programmare la fine del ciclo PIROLISI PIROLISI come per un normale ciclo di cottura (vedi Programmazione fine pulizia automatica). Con il programma PIROLISI la temperatura interna del forno raggiunge i 500°C. Si attiva il ciclo di Dispositivi di sicurezza pirolisi che brucia i residui di cibo e di sporcizia.
  • Página 13: Assistenza

    08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.scholtes.com.
  • Página 14 Operating Instructions OVEN Contents Installation, 15-16 Positioning Electrical connection Technical data Italiano, 1 Français, 26 English,14 Description of the appliance, 17 Overall view Control panel Espanol, 38 Portuges, 51 Display Start-up and use, 18-22 Oven structure Setting the clock Setting the minute minder Starting the oven Programming cooking Practical cooking advice...
  • Página 15: Installation

    Installation ! ! ! ! ! Please keep this instruction booklet in a safe place Ventilation for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is To ensure adequate ventilation is provided, the back also passed on to the new owners so that they may panel of the cabinet must be benefit from the advice contained within it.
  • Página 16: Electrical Connection

    Electrical connection Before connecting the appliance to the power supply, make sure that: ! ! ! ! ! Ovens equipped with a three-pole power supply • the appliance is earthed and the plug is compliant cable are designed to operate with alternating with the law;...
  • Página 17: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view GUIDE RAILS for the sliding racks Control panel position 7 position 6 position D RACK shelf position 5 position 4 position 3 DRIPPING PAN shelf position 2 position 1 Control panel FUNCTION DISPLAY SET TIMER knob button ¡•OC...
  • Página 18: Start-Up And Use

    Start-up and use Oven structure Oven light The oven has a capacity of 70 litres and offers users When the oven is not in operation, the lamp can be the option of cooking on 4 shelves at the same time switched on at any time by pressing the light control or cooking large quantities, which would not button.
  • Página 19 - adjust the temperature using the SET temperatures. The temperature options are: 40, 85 TEMPERATURE knob (for the Creation cooking and 120°C. functions only); - set a duration (for Creation cooking functions only) PYROLYTIC function and the cooking end time; This mode cleans the oven automatically and - stop cooking by turning the FUNCTION knob to the thoroughly using pyrolysis (see Care and...
  • Página 20 point it will be possible to place the bread in the PIZZA function oven. Use this function to make pizza. Please see the following chapter for further details. Recipe for BREAD (maximum amount of dough): To obtain the best results, we recommend that you Ingredients: carefully observe the instructions below: •...
  • Página 21: Programming Cooking

    Programming cooking Practical cooking advice ! A cooking function must be selected before MULTILEVEL programming can take place. • Use positions 1, 3, 5 and 6. • Place the dripping pan at the bottom and the rack Programming the cooking duration at the top.
  • Página 22 Cooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space cavity Function Foods Weight Cook on Rack position Preheating Recommended Cooking (in kg) no. of Dripping Rack 1 Rack 2 Rack 3 temperature duration shelves (°C) (minutes) Multilevel* Tarts 2 or 3 30-40 1 to 2 3 to 5...
  • Página 23: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in • Do not rest heavy objects on the open oven door. compliance with international safety standards. The • The appliance should not be operated by people following warnings are provided for safety reasons and (including children) with reduced physical, sensory or must be read carefully.
  • Página 24: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off Inspecting the seals Disconnect your appliance from the electricity Check the door seals around the oven at regular supply before carrying out any work on it. intervals. If the seals are damaged, please contact your nearest Service Centre.
  • Página 25: Automatic Cleaning With The Pyrolytic Function

    Automatic cleaning with the PYROLYTIC Safety devices function • The icon on the display, when lit, indicates With the PYROLYTIC mode, the internal temperature that the oven door was automatically locked as soon of the oven reaches 500°C. The pyrolytic cycle is as the temperature reached a high value.
  • Página 26 Mode d’emploi FOUR Sommaire Installation, 27-28 Positionnement Raccordement électrique Caractéristiques techniques Italiano, 1 English,14 Français, 26 Description de l’appareil, 29 Vue d’ensemble Tableau de bord Espanol, 38 Portuges, 51 Afficheur Mise en marche et utilisation, 30-34 Structure du four Régler l’horloge Régler le minuteur Mise en marche du four Comment programmer une cuisson...
  • Página 27: Installation

    Installation ! ! ! ! ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le Aération consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il Pour garantir une bonne aération, la cavité suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire d’encastrement doit être dépourvue de paroi arrière.
  • Página 28: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil, indiquée sur la plaque ! ! ! ! ! Les fours munis d’un câble d’alimentation tripolaire signalétique ( voir ci-dessous ) ; sont prévus pour un fonctionnement au courant •...
  • Página 29: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble GLISSIÈRES Tableau de bord de coulissement niveau 7 niveau 6 niveau D Support GRILLE niveau 5 niveau 4 niveau 3 Support LÈCHEFRITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord Bouton AFFICHEUR Touche FONCTIONS SÉLECTION TEMPS ¡•OC ••...
  • Página 30: Mise En Marche Et Utilisation

    Structure du four Régler l’horloge ! ! ! ! ! Le réglage n’est possible que lorsque le four est Le four BIG CAVITY a une capacité de 70 l et permet de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux ou éteint.
  • Página 31 - programmer la durée (seulement pour les Fonction PYROLYSE cuissons universelles) et l’heure de fin de cuisson ; Il s’agit du programme de nettoyage automatique et - interrompre la cuisson en ramenant le bouton intégral du four par pyrolyse (voir Nettoyage et FONCTIONS sur “0”.
  • Página 32 Recette du PAIN (quantité de pâte maximum) : Fonction PIZZA Ingrédients : C’est la fonction idéale pour la cuisson des pizzas. • 1,3 Kg de farine Se reporter au paragraphe suivant pour une recette • 700 g d’eau détaillée. • 25 g de sel Pour obtenir de meilleurs résultats, nous •...
  • Página 33: Comment Programmer Une Cuisson

    Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson ! La programmation n’est possible qu’après avoir MULTINIVEAUX sélectionné une fonction de cuisson. • Utiliser les niveaux 1-3-5-6. • Placer la lèchefrite en bas et les grilles en haut. Programmer la durée de cuisson •...
  • Página 34 Tableau de cuisson enceinte ExtraLarge Space Fonctions Aliments Poids Cuisson Niveau enfournement Préchauffage Température Durée (Kg) préconisée cuisson niveaux (°C) (minutes) Lèchefrite Grille 1 Grille 2 Grille 3 Multicuisson* Tartes 2 ou 3 30-40 1 à 2 3 à 5 35-45 40-50 45-55...
  • Página 35: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ! ! ! ! ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément • Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par aux normes internationales de sécurité. Ces consignes des personnes (enfants compris) présentant des de sécurité...
  • Página 36: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise hors tension Contrôle des joints Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la couper l’alimentation électrique de l’appareil. porte du four. S’il est abîmé, s’adresser au service après-vente le plus proche de son domicile ( voir Nettoyage de l’appareil Assistance ).
  • Página 37: Nettoyage Automatique Avec La Fonction Pyrolyse

    Nettoyage automatique avec la fonction Les sécurités PYROLYSE • Lorsque l'icône s'allume sur l'afficheur, cela Avec le programme PYROLYSE, la température indique le verrouillage automatique de la porte du interne du four atteint les 500 C. Le cycle de four dès que la température a atteint des valeurs pyrolyse s'active alors et brûle les résidus de élevées.
  • Página 38 Manual de instrucciones HORNO Sumario Instalación, 39-40 Montaje Conexión eléctrica Datos técnicos Italiano, 1 English,14 Français, 26 Descripción del aparato, 41 Vista de conjunto Panel de control Portuges, 51 Pantalla Espanol, 38 Puesta en funcionamiento y uso, 42-46 Estructura del horno Programar el reloj Programar el cuentaminutos Poner en funcionamiento el horno...
  • Página 39: Instalación

    Instalación ! Es importante conservar este manual para poder Aireación consultarlo en cualquier momento. En el caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que Para garantizar una buena aireación es necesario permanezca junto al aparato para informar al nuevo eliminar la pared posterior del propietario sobre su funcionamiento y sobre las compartimiento.
  • Página 40: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa ! Los hornos dotados de cable de alimentación de características ( ver más abajo ); tripolar, están fabricados para funcionar con •...
  • Página 41: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto GUÍAS de deslizamiento Panel de control de los niveles posición 7 posición 6 posición D Nivel PARRILLA posición 5 posición 4 posición 3 Nivel GRASERA posición 2 posición 1 Panel de control Mando DISPLAY Botón FUNCIONES FIJACIÓN DE TIEMPO...
  • Página 42: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Estructura del horno Programar el reloj ! Se puede programar solamente cuando el horno El horno BIG CAVITY tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles está apagado. simultáneamente o cocinar porciones abundantes 1.
  • Página 43 5. El aparato posee un sistema que, en caso de ! El ciclo del programa está prefijado en 90 minutos. interrupción de la corriente eléctrica, si la El asador rotativo (sólo en algunos modelos) temperatura del horno no descendió demasiado, activa nuevamente la función desde el punto en el Para accionar el asador rotativo ( ver la figura ) cual fue interrumpida.
  • Página 44 Preparación: Función PIZZA • Mezcle la harina y la sal en un recipiente grande. Utilice esta función para cocinar la pizza. Consulte • Diluya la levadura en el agua ligeramente tibia el capítulo siguiente para conocer la receta y los (aproximadamente 35 grados).
  • Página 45: Programar La Cocción

    Programar la cocción Consejos prácticos para cocinar ! La programación puede realizarse solamente MULTINIVEL después de haber seleccionado un programa de cocción. • Utilizar las posiciones 1-3-5-6. • Colocar la grasera debajo y las rejillas arriba. • En el caso de pizzas y hogazas, utilice una Programar la duración de la cocción bandeja de aluminio liviano con un diámetro 1.
  • Página 46: Tabla De Cocción Para Extralarge Space

    Tabla de cocción para ExtraLarge Space Funciones Alimentos Peso Cocción Posiciones Precalentamiento Temperatura Duración (kg) en n aconsejada de la niveles (°C) cocción (minutos) Grasera Rejilla 1 Rejilla 2 Rejilla 3 Multicocción* Tartas 2 o 3 30-40 1 a 2 3 a 5 35-45 40-50...
  • Página 47: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en • No está previsto que el aparato sea utilizado por conformidad con las normas internacionales sobre personas (incluidos los niños) con capacidades seguridad. Estas advertencias se suministran por físicas, sensoriales o mentales disminuidas, por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
  • Página 48: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Controlar las juntas Interrumpir el suministro de corriente Controle periódicamente el estado de la junta que eléctrica rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada Antes de realizar cualquier operación, desconecte el llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano aparato de la red de alimentación eléctrica.
  • Página 49: Limpieza Automática Con La Función Pirólisis

    Limpieza automática con la función Dispositivos de seguridad PIRÓLISIS • Cuando se ilumina el icono en el display, Con el programa PIRÓLISIS la temperatura interna significa que la puerta del horno se ha bloqueado del horno alcanza los 500°C. Se activa el ciclo de automáticamente apenas la temperatura ha pirólisis que quema los residuos de alimentos y de alcanzado un valor elevado.
  • Página 50: Asistencia

    Asistencia Atención: El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los mismos son comunicados en la pantalla mediante mensajes como: "F" seguido por números. En esos casos es necesaria la intervención del servicio de asistencia técnica. ! Nunca solicite la asistencia de técnicos no autorizados.
  • Página 51 Instruções de uso FORNO Índice Instalação, 52-53 Posicionamento Ligação eléctrica Dados técnicos Italiano, 1 English,14 Français, 26 Descrição do aparelho, 54 Vista de conjunto Painel de comandos Espanol, 38 Portuges, 51 Visor Início e utilização, 55-59 Estrutura do forno Regule o relógio Programe o contador de minutos Início do forno Programação da cozedura...
  • Página 52: Instalação

    Instalação ! ! ! ! ! É importante guardar este folheto para poder Ventilação consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo Para garantir uma boa ventilação é necessário permanece com o aparelho para informar o novo eliminar a parede traseira do proprietário sobre o funcionamento e sobre as vão.
  • Página 53: Ligação Eléctrica

    Ligação eléctrica • a tomada tenha a capacidade de suportar a carga máxima de potência da máquina, indicada na ! ! ! ! ! Os fornos equipados com cabo de fornecimento placa de identificação ( veja a seguir ); com três pólos, são preparados para funcionar com •...
  • Página 54: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Vista de conjunto GUIAS de deslizamento Painel de comandos das prateleiras posição 7 posição 6 posição D Prateleira GRADE posição 5 posição 4 Prateleira posição 3 BANDEJA PINGADEIRA posição 2 posição 1 Painel de comandos Selector VISOR Tecla de FUNÇÕES PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS...
  • Página 55: Início E Utilização

    Início e utilização Estrutura do forno Acertar o relógio ! Pode-se configurar somente quando o forno estiver O forno BIG CAVITY tem uma capacidade de 70 litros e oferece a possibilidade de cozinhar apagado. alimentos em 4 níveis contemporaneamente, ou 1.
  • Página 56 5. No caso de uma interrupção do fornecimento ! O ciclo do programa é predefinido em 90 minutos. eléctrico, se a temperatura do forno não baixar Espeto rotativo (somente em alguns modelos) demais, o aparelho é equipado com um sistema que reactiva a função desde o ponto em que tiver sido Para accionar o espeto interrompida.
  • Página 57 Preparação: Função PIZZA • Misturar a farinha e o sal em um grande Utilizar esta função para preparar pizzas. Para as recipiente. receitas e os detalhes, consulte o capítulo seguinte. • Diluir o lêvedo na água levemente morna Para obter os melhores resultados, aconselhamos (aproximadamente 35 graus).
  • Página 58: Programação Da Cozedura

    Programação da cozedura Conselhos práticos para cozedura ! É possível programar somente depois de ter MULTINÍVEL seleccionado uma função de cozedura. • Utilize as posições 1-3-5-6. • Coloque a bandeja pingadeira em baixo e as Programação da duração da cozedura grelhas em cima.
  • Página 59 Tabela cozedura cavidade Extra Large Space Funções Alimentos Peso Cozedura Posição das prateleiras Pré-aquecimento Temperatura Duração (Kg) sobre n.º aconselhada Bandeja Grelha 1 Grelha 2 Grelha 3 prateleiras pingadeira (ºC) cozedura N.º (minutos) Cozedura Tartes 2 ou 3 30-40 Múltipla 1 a 2 3 a 5 35-45...
  • Página 60: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em • Não é previsto que este aparelho seja utilizado por conformidade com as normas internacionais de pessoas (incluso crianças) com reduzidas segurança. Estas advertências são fornecidas por capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
  • Página 61: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Verificação das guarnições Antes de realizar qualquer operação, desligue o Verifique periodicamente o estado da guarnição ao aparelho da alimentação eléctrica. redor da porta do forno. Se houver danos, contacte o Centro de Assistência Técnica mais próximo ( veja Limpeza do aparelho a Assistência técnica ).
  • Página 62: Limpeza Automática Com A Função Pirólise

    Limpeza automática com a função Dispositivos de segurança PIRÓLISE • Quando no visor ilumina-se o ícone indica Com o programa PIRÓLISE a temperatura interna do que a porta do forno trancou-se automaticamente forno alcança os 500ºC. Activa-se o ciclo de pirólise assim que a temperatura alcançou um valor que queima os resíduos de alimentos e sujidade.
  • Página 64 07/2010 - 195073034.02 XEROX FABRIANO...

Este manual también es adecuado para:

Bc 99p xaBcg 99p

Tabla de contenido