FN 54 T XA S FN 54 T S Français Mode d’emploi FOUR Sommaire Mode d’emploi,1 Avertissements,2 Assistance,4 Description de l’appareil,6 Description de l’appareil,7 Installation,27 Mise en marche et utilisation,29 Programmes,29 Précautions et conseils,34 Nettoyage et entretien,34 Italiano Español Istruzioni per l’uso...
Página 3
et à condition qu’ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne No utilice nunca limpiadores a vapor o de doivent pas jouer avec l’appareil. Les alta presión para la limpieza del aparato. opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des ATENCIÓN: Antes de sustituir la lámpara enfants non surveillés.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos ! Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos. Indiquer : • le type d’anomalie; ESTAMOS A SU SERVICIO •...
Descrizione dell’apparecchio Descripción del aparato Vista d’insieme Vista en conjunto 1 POSIZIONE 1 1 POSICIÓN 1 2 POSIZIONE 2 2 POSICIÓN 2 3 POSIZIONE 3 3 POSICIÓN 3 4 POSIZIONE 4 4 POSICIÓN 4 5 POSIZIONE 5 5 POSICIÓN 5 6 GUIDE di scorrimento dei ripiani 6 GUÍAS de deslizamiento de las bandejas 7 Ripiano LECCARDA...
Página 7
Descrizione dell’apparecchio Description de l’appareil Pannello di controllo Tableau de bord 1. Indicatore del Preriscaldamento 1. Indicateur Préchauffage 2. Digit numerici TEMPERATURA e TEMPI 2. Digits numériques TEMPERATURE et TEMPS 3. Icona DURATA 3. Icône DUREE 4. Icona FINE COTTURA 4.
Instalación ! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas. El consumo declarado en la placa de características ha sido ! Es importante conservar este manual para poder medido en una instalación de este tipo. consultarlo en todo momento.
Conexión eléctrica ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. Los hornos que poseen cable de alimentación tripolar, son fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión ! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones. y frecuencia indicadas en la placa de características que se encuentra en el aparato (ver más adelante).
Puesta en funcionamiento y uso 3. Cuando se apaga el indicador de precalentamiento y se escucha una señal sonora, el precalentamiento ha ! Cuando introduzca la finalizado: introduzca los alimentos. parrilla, controle que el tope 4. Durante la cocción es posible: esté...
horno avisa cuando la comida está lista. La duración de la Programa ASADO ROTATIVO cocción se puede modificar unos minutos, como se describe Se encienden los elementos calentadores superior y a continuación para cada función. circular y se pone en funcionamiento el ventilador. Une a la irradiación térmica unidireccional la circulación forzada Programa PAN de aire en el interior del horno.
Página 40
temperatura, la pantalla mostrará la palabra “Hot” hasta operaciones realizadas; que la temperatura del horno alcance los 120°. En ese 7. una vez cumplido ese tiempo, en la PANTALLA aparecerá momento, será posible enhornar la pizza. la palabra END, la cocción finalizará y se emitirá una señal sonora.
Página 41
Tabla de cocción en el horno COMIDAS EJEMPLOS FUNCIÓN TEMPERATURA SOPORTES Plum-cake salados Plum-cake de aceitunas, de atún, etc. Pasteles o Multinivel 160 ºC Tortera sobre grasera Tortas rústicas Tortas rústicas de queso, pastel de salmón Pasteles o Multinivel 200 ºC Sobre grasera Molde de tarrina en grasera Tarrinas...
Tabla de cocción en el horno COMIDAS EJEMPLOS FUNCIÓN TEMPERATURA SOPORTES Bizcochuelo, bizcochos de Saboya, Bizcochos (sin levadura) 200 ºC Tortera sobre grasera bizcochos arrollados, Brownie, Tortas de queso blanco 200 ºC Tortera sobre grasera Tartas de masa leudada Tartas de azúcar, bollería a la fruta 180 ºC Tortera sobre grasera Cocción de bases para...
Precauciones y consejos Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad reutilizados. con las normas internacionales de seguridad. • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos Estas advertencias se suministran por razones de seguridad de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los y deben ser leídas atentamente.
! No toque la lámpara directamente con las manos. • El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice ! No utilice la lámpara del horno para iluminar ambientes. agua caliente y detergente, enjuague y seque con un paño suave.