Remarque générale
Afin d'assurer la protection des
personnes et d'éviter tout dégât matériel,
il est impératif de respecter les indications
contenues dans toutes les instructions de service et dans tous les
autres éléments de documentation transmis avec le produit.
Les informations relatives à la sécurité applicables aux matériels
électriques jointes (sur papier jaune) doivent être utilisées en
complément de l'ensemble de la documentation.
Toutes les prescriptions et exigences nationales, locales ou
spécifiques à l'installation doivent être respectées.
Les machines de réalisation spéciale (version, forme de
construction) peuvent différer quant aux détails techniques. En cas
de doute à ce sujet, il est instamment recommandé de contacter
l'agence Siemens compétente en indiquant la désignation de type et
le numéro de fabrication, ou de recourir aux centres de S.A.V.
Siemens pour effectuer les travaux de maintenance.
NOTA: Fig. 2 ... (pièces de rechange) v. Appendice page 14
1
Description
1.1
Domaine d'utilisation
Les moteurs 1FT6 sont principalement destinés à l'entraînement de
machinesoutils, de robots, de dispositifs de chargement et d'équipements
similaires. Ils peuvent être implantés dans des locaux abrités à atmosphère
normale et sont conçus pour des températures ambiantes comprises
entre -10°C et +40°C.
Niveau de pression acoustique mesuré sur une surface de référence
(selon DIN EN 21 680 partie 1) pour une plage de vitesse de 0 à 3000
tr/min
1FT6 06.- 13. (sans motoventilateur)
1.2
Constitution et mode de fonctionnement
Les moteurs 1FT6 sont des moteurs triphasés synchrones à excitation
par aimants permanents. Ils sont destinés à être alimentés par un
convertisseur indirect à onduleur MLI piloté par le moteur et délivrant un
courant en ondes sinusoïdal. Les moteurs 1FT6 sont caractérisés par
leur dynamique élevée et par leur plage de vitesse étendue.
La surveillance de température (protection thermique) est assurée par
une sonde thermométrique disposée dans l'enroulement triphasé du
moteur.
Le système de capteurs incorporé sert à la saisie de la vitesse de
rotation et de la position du motor et peut également être utilisé en tant que
capteur de position pour la commande CN. En fonction de la précision
requise, le système de capteurs est soit un résolveur, soit un codeur
(système de capteurs optique).
Eléments additionnels incorporés ou rapportés, compris dans les
fournitures du moteur (selon commande) :
- motoventilateur
- frein à serrage en l'absence de courant ;
NOTA : Une adjonction ultérieure du frein est impossible !
2
Exploitation
2.1
Transport / manutention, stockage
Les moteurs pourvus d'oeillets de levage doivent être soulevés par
ceux-ci.
Les moteurs qui ne sont pas mis en service directement après livraison
seront entreposées dans un local sec, à l'abri des poussières et des
vibrations.
2.2
Mise en place
Contrôler les indications de la plaque signalétique concernant la forme de
construction et le degré de protection. Vérifier que les caractéristiques du
moteur correspondent bien aux conditions au lieu d'implantation.
NOTA Sur les machines à bout d'arbre vers le haut, garantir le palier
supérieur contre la pénétration de liquide (eau, liquide d'arrosage, ...).
Réaliser le montage du moteur sans appliquer de coups ni exercer de
pression sur le bout d'arbre.
6
FRANÇAIS
env. 70 dB(A)
Les moteurs doivent être installés de manière à ce que leur refroidissement
ne soit pas entravé. Dans le cas des versions avec motoventilateur,
nettoyer éventuellement la grille d'entrée d'air.
Des températures supérieures à 100°C
peuvent apparaître à la surface de la
machine. Aucun élément sensible à la
chaleur, tel que câble normal, composant électronique, ..., ne doit
donc entrer en contact avec la surface de la machine ou y être fixé.
Si nécessaire, prévoir des mesures destinées à empêcher les
contacts par des personnes ou du matériel.
Différents facteurs (accouplement, support, fixations, alignement,
vibrations d'origine externes) sont susceptibles d'entraîner une
détérioration du comportement vibratoire d'une mateur en service. Afin
d'éviter une influence négative sur le fonctionnement du moteur et la
longévité des paliers, il conviendra de veiller à ce que les valeurs
vibratoires indiquées au tableau de la Fig. 5 ne soient pas dépassées. Il
peut s'avérer nécessaire de procéder à un équilibrage complet de la rotor
avec les organes de transmission.
2.3
Organes de transmission, equilibrage
Le montage et le démontage des organes de transmission (par ex.
plateaux d'accouplement, poulies à courroie, roues dentées, ...) ne
doivent être réalisés qu'avec des dispositifs appropriés. Utiliser le taraudage
en bout d'arbre (Fig. 6.1).
Prendre les mesures habituelles de
protection des personnes contre l'accès
aux parties en mouvement au niveau des
organes de transmission. Lorsqu'un moteur est mis en marche
sans organes de transmission, prendre les mesures nécessaires
afin d'empêcher que la clavette ne soit projetée hors de l'arbre par
force centrifuge.
Les efforts axiaux et radiaux admissibles sont indiqués dans les
diagrammes du manuel de configuration (demandes auprès de la
représentation Siemens locale ou de l'usine).
Lorsque des efforts axiaux sont exercés vers le moteur au niveau de
l'accouplement, l'organe de transmission devra reposer sur l'épaulement
du bout d'arbre. Si nécessaire, intercaler une douille entretoise.
Les moteurs avec frein incorporé
n'admettent aucun effort axial.
Les moteurs en version standard ont fait l'objet d'un équilibrage dynamique
avec demi-clavette.
NOTA Le type d'équilibrage est indiqué sur la plaque signalétique :
(H = équilibrage avec demi-clavette)
(F = équilibrage avec clavette entière - version spéciale)
Le type d'équilibrage n'est indiqué que lorsque le bout d'arbre comporte
une rainure pour clavette.
Lors du montage de l'organe de transmission, veiller à ce que le type
d'équilibrage de ce dernier corresponde à celui du rotor.
Dans le cas d'un équilibrage avec demi-clavette, des vibrations risquent
d'apparaître lorsque le rapport entre la longueur l du moyeu de l'organe de
transmission et la longueur l
du bout d'arbre est < 0,8 et la vitesse > 1500
M
tr/min (voir Fig. 6.2).
Dans ce cas, il peut s'avérer nécessaire de procéder à un équilibrage de
l'ensemble, ou de supprimer la partie de la clavette T
l'organe de transmission et émerge de l'arbre.
2.4
Raccordement
N'intervenir sur la machine que lorsque
l'installation est hors tension. L'excitation
par aimants permanents donne naissance à
une tension aux bornes du moteur lorsque le rotor tourne.
Effectuer le raccordement du moteur et du motoventilateur conformément
aux schémas des connexions livrés avec le moteur.
Lors du raccordement, veiller aux points suivants:
- les câbles de raccordement sont conformes à l'utilisation et sont
dimensionnés en fonction des tensions et intensités susceptibles
d'apparaître,
qui dépasse de
P