F
Consignes de sécurité
Éviter les dangers dus par un câble d'alimentation
endommagé. En cas d'endommagement du câble
d'alimentation, le faire impérativement remplacer
par le fabricant, son service après-vente ou une
personne disposant des mêmes qualifications afin
d'éviter tout risque de blessure.
• Tous les travaux doivent impérativement être exécutés hors
tension.
• Ne procéder à l'installation que dans un endroit à l'abri du gel.
• Le boîtier d'alimentation électrique n'est approprié que pour
l'usage dans des pièces fermées.
• La fiche de raccordement ne doit pas être exposée aux
éclaboussures d'eau directes ou indirectes.
• N'utiliser que des câbles ronds résistants à l'eau d'un
diamètre extérieur maxi de 6 à 8,5mm.
• L'alimentation électrique doit disposer d'un interrupteur
séparé.
Caractéristiques techniques
• Tension d'alimentation
• Puissance 6 V CC:
Données d'essai électriques
• Classe de logiciel :
• Degré de salissure :
• Tension nominale de choc :
• Température de l'essai de dureté à la bille :
Le contrôle de la compatibilité électromagnétique (contrôle des
émissions de parasites) a été effectué avec la tension
nominale et le courant nominal.
E
Informaciones relativas a la seguridad
Evitar peligros debidos a un cable de alimentación de
tensión dañado. En caso de daños, el cable de red
debe ser sustituido por el fabricante, su servicio de
postventa o una persona cualificada
correspondientemente.
• Todos los trabajos deben realizarse únicamente con
la corriente eléctrica cortada.
• La instalación sólo puede efectuarse en recintos protegidos
contra las heladas.
• La fuente de alimentación solamente es adecuada para ser
utilizada dentro de recintos cerrados.
• No mojar el conector de enchufe directa ni indirectamente
al proceder a la limpieza.
• Sólo es posible la utilización de cable redondo resistente
al agua con un diámetro exterior máximo de 6 a 8,5mm.
• El suministro de tensión debe ser conectable por separado.
Datos técnicos
• Alimentación de tensión:
• Consumo de potencia 6 V CC:
Datos de comprobación eléctrica
• Clase de software:
• Clase de contaminación:
• Sobretensión transitoria nominal:
• Temperatura del ensayo de dureza:
La comprobación de la compatibilidad electromagnética
(comprobación de emisión de interferencias) se ha llevado a
cabo con la tensión nominal y la corriente nominal.
110 - 240 V CA, 50/60 Hz
9 W
A
2 500 V
100 °C
110 - 240 V CA, 50/60 Hz
9 W
A
2500 V
100 °C
Homologation et conformité
Ce produit est conforme aux directives
européennes.
Nous contacter à l'adresse suivante pour vous procurer ces
déclarations de conformité:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica (Allemagne)
Installation
Montage électrique
Le montage électrique doit impérativement
être réalisé par un électricien! La publication
CEI 60364-7-701 (équivalente à la norme
NF C 0100 Section 701) ainsi que les
réglementations nationales et locales
doivent être respectées!
Monter le boîtier d'alimentation électrique, voir volet II,
fig. [1] à [5].
Consignes d'élimination
Les appareils portant ce repère ne doivent pas
être jetés avec les déchets ménagers. Ils doivent
être mis au rebut séparément conformément aux
2
directives locales.
Autorización y conformidad
Este producto cumple con los requisitos de las
normas respectivas de la UE.
Las declaraciones de conformidad pueden ser solicitadas
en la siguiente dirección:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Instalación
Instalación eléctrica
¡La instalación eléctrica sólo deberá realizarla
un instalador electricista! ¡Se deberán seguir las
normas IEC 60364-7-701 (equiv. VDE 0100 - 701)
así como todas las normas locales y nacionales!
Montar la fuente de alimentación, véase la página
desplegable II, fig. [1] a [5].
Notas sobre el reciclado
Los equipos con este marcado no deben
desecharse con la basura doméstica, sino que
deben eliminarse por separado de acuerdo con las
2
normas de cada país.
2