Página 1
36 084 GROHE Ondus English English ..1 ..1 Français Français ..2 ..3 Español Español ..3 ..5 Design & Quality Engineering GROHE Germany 96.696.031/ÄM 213522/09.08...
Página 2
Please pass these instructions on to the end user of the faucet! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie! Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería!
Página 4
English Safety notes Electrical test data • Software class: Avoid danger due to damaged external transformer • Contamination class: connection cables. In the case of damage, the external transformer connection cable must be • Rated surge voltage: 2500 V replaced by the manufacturer or his customer service •...
Página 5
English Connect faucet, see figs. [8] and [9]. Maintenance The cold water supply must be connected on the right, Inspect and clean all components and replace if necessary. hot water supply on the left. Disconnect voltage supply. Open hot and cold water supply and check connections Shut off hot and cold water supply.
Página 6
Français Consignes de sécurité Données d’essai électriques • Classe de logiciel: Eviter les dangers entraînés par un câble d’alimen- • Degré de salissure: tation endommagé. En cas d’endommagement du câble d’alimentation, le faire remplacer par le • Surtension nominale: 2500 V fabricant, son service après-vente ou une personne disposant •...
Página 7
Français Raccorder la robinetterie, voir fig. [8] et [9]. Maintenance Le raccordement d’eau froide doit être effectué à droite, Contrôler et nettoyer toutes les pièces, les remplacer celui d’eau chaude à gauche. le cas échéant. Couper l’alimentation électrique! Ouvrir l’arrivée d’eau froide et d’eau chaude et vérifier l’étanchéité...
Página 8
Español Informaciones relativas a la seguridad Datos de comprobación eléctrica Evitar peligros debidos a un cable de alimentación de • Clase de software: tensión dañado. En caso de daños debe hacerse que • Clase de contaminación: el fabricante o su servicio de postventa o una persona •...
Página 9
Español Conectar la grifería, véase la fig. [8] y [9]. Mantenimiento La acometida del agua fría debe estar a la derecha y la del Verificar todas las piezas, limpiarlas y cambiarlas en caso de agua caliente a la izquierda. necesidad. Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente ¡Interrumpir la alimentación de tensión! y comprobar la estanqueidad de las conexiones.
Página 10
Grohe America Inc. Grohe Canada Inc. 241 Covington Drive 1226 Lakeshore Road East Bloomingdale, IL Mississauga, Ontario 60108 Canada, L5E 1E9 U.S.A. Technical Services Technical Services Services Techniques Phone: 630/582-7711 Phone/Tél: 905/271-2929 Fax: 630/582-7722 Fax/Télécopieur: 905/271-9494...