Bosch HDD80050UC Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para HDD80050UC:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation instructions ................. 2
Instructions d'installation ............ 21
Instrucciones de instalación ....... 39
DOWNDRAFT HOOD HDD80050UC, HDD86050UC
HOTTE À TIRAGE DESCENDANT HDD80050UC, HDD86050UC
CAMPANA DE TIRO DESCENDENTE HDD80050UC, HDD86050UC
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HDD80050UC

  • Página 1 Installation instructions ....2 Instructions d’installation .... 21 Instrucciones de instalación ..39 DOWNDRAFT HOOD HDD80050UC, HDD86050UC HOTTE À TIRAGE DESCENDANT HDD80050UC, HDD86050UC CAMPANA DE TIRO DESCENDENTE HDD80050UC, HDD86050UC...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Additional information on products, accessories, Tools Needed ..............8 replacement parts and services can be found at Parts supplied ..............8 www.bosch-home.com and in the online shop PLAN THE INSTALLATION .......... 9 www.bosch-home.com/us/store Select ducting option ............9 Ductwork Preparation ............. 9 Plan cabinetry ..............
  • Página 3: About This Manual

    ABOUT THIS MANUAL Be sure to observe all listed warnings and cautions. Look for the triangles with exclamation marks inside. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or WARNING property may occur as a result of non-compliance with This indicates that death or serious injuries may this advisory.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS General notes Examine the appliance after unpacking it. In the event of INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS transport damage, do not plug it in. WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC OWNER: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR’S USE.
  • Página 5: Proper Installation And Maintenance

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation and Maintenance WARNING WARNING Remove all tape and packaging before using the Unit is heavy and requires at least two people or proper appliance. Destroy the packaging after unpacking the equipment to move and install.
  • Página 6: Fire Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety WARNING WARNING Use this appliance only for its intended use as described RISK OF FIRE in this manual. When gas burners are in operation without any cookware placed on them, they can build up a lot of heat. A Always have a working smoke detector near the kitchen.
  • Página 7: Child Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child Safety Protecting The Environment When children become old enough to use the appliance, Unpack the appliance and dispose of the packaging in it is the responsibility of the parents or legal guardians line with environmental requirements.
  • Página 8: Before You Begin

    BEFORE YOU BEGIN Installation review Parts supplied This downdraft system can be used to exhaust cooking 1 Parts Bag containing: by-products such as heat, steam, and smoke that may be created while cooking using gas or electric cooktops. With its versatile design, there are fi ve (5) basic discharge options - left, right, rear, front and recirculation.
  • Página 9: Plan The Installation

    Use 1-7/8” x 19” (48mm x 483mm) to 6” or 8” (152mm or conjunction with a recirculation unit. 203mm) round transition ductwork as appropriate. BOSCH recommends not exceeding 50 ft. (15 m) of ® E = 1-7/8” x 19” (48mm x 483mm), Right Discharge out of equivalent duct.
  • Página 10: Duct Equivalent Chart

    DUCT EQUIVALENT CHART English 10...
  • Página 11: System Dimensions

    SYSTEM DIMENSIONS English 11...
  • Página 12: Accessories

    ACCESSORIES (purchase separately) Flexible Blower Inline and Remote Blowers Bosch DHG602DUC Bosch Models DHG6023RUC, DHG6015NUC MODEL DESCRIPTION MODEL DESCRIPTION Non-Duct Recirculating Kit 1-7/8” X 19” (48mm x 483mm) to Used in applications where ducting is 6” (152mm) Round not feasible or available. Mount to toe...
  • Página 13: Installation

    INSTALLATION Take measurements Cut countertop opening 1. Refer to the cooktop installation instructions for 1. Lay out and cut the cooktop cut-out far enough dimensions of cooktop, countertop cut-out, and FORWARD so downdraft will fi t behind it. cabinet requirements. However, it is recommended 2.
  • Página 14: Installation With Gas Cooktops

    INSTALLATION Installation with Gas Cooktops Dimension “BT” is thickness of the backsplash that provides 1/2” (13mm) clearance between the vent and the backsplash. Any backsplash with a curved radius where it meets the counter will require additional clearance. Thicker backsplashes may be used by increasing the counter and cabinet depths.
  • Página 15: A - Installation Using Fl Exible Blower Attached To Downdraft

    INSTALLATION (4) BOLTS Based on blower and ducting option selected, go to the relevent section: BLOWER SUPPORT LEGS A - Installation using fl exible blower attached to downdraft B - Installation using fl exible or remote blower - mounted in a remote location - ducting through front panel opening C - Installation using fl...
  • Página 16: Right Or Rear

    INSTALLATION C - Installation using inline or remote Cut out ductwork opening in cabinet blowers - with ducting through left, 1. Measure and mark where to cut the ductwork opening right or rear in the cabinet based on the ducting option selected. Use the dimensions in the illustration below to help plan how and where to provide duct access through your RECTANGULAR...
  • Página 17: Mount Downdraft In Cabinet

    INSTALLATION 3. Check that markings in cabinet line up with ducting coming from downdraft. 4. Remove downdraft housing from cabinet. CAUTION Before cutting hole in cabinet for ductwork, check for interference with fl oor joists, wall studs, electrical wiring or plumbing. 5.
  • Página 18: Gas Cooktops Only: Install Gas Cooktop Seal Kit

    INSTALLATION Gas cooktops only: Plan house wiring Install gas cooktop seal kit WARNING (purchase separately) RISK OF ELECTRIC SHOCK Available for application with gas cooktops - where proper Parts inside the appliance can have sharp edges. The sealing is required and holes are required in cabinet base. connection cable can be damaged.
  • Página 19: Install Electrical Wiring

    INSTALLATION Install electrical wiring B - Remote Blower Wiring CAUTION: Installation work and electrical wiring must be done by qualifi ed person(s) in accordance with all 3. The following exterior or inline blowers can be used: applicable codes and standards, including fi re-rated construction.
  • Página 20: Install Cooking Appliance

    INSTALLATION Install cooking appliance Attach endcaps to downdraft Align the cooking appliance with downdraft and fasten appliance in place following appliance instructions. NOTE: Accurate alignment of cooking appliance and downdraft is necessary to ensure that there is no interference when air vent is raised and lowered. There should be a gap of 1/32”...
  • Página 21: Bosch ® Support

    800-944-2904 www.bosch-home.com/us/support Canada 800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/support Parts and Accessories Parts, fi lters, descalers, stainless steel cleaners and more can be purshased in the Bosch ® eShop or by phone. DATA LABEL USA www.bosch-home.com/us/store Canada Marcone 800-482-6022 or Reliable Parts 800-941-9217...
  • Página 22 Pour tout complément d’information sur les produits, Outils nécessaires ............28 les accessoires, les pièces de rechange et les service, Pièces fournies ............. 28 consultez www.bosch-home.com et la boutique en ligne PLANIFICATION DE LA POSE ........29 www.bosch-home.com/us/store Sélection des options de conduits ........ 29 Préparation des conduits ..........
  • Página 23: À Propos De Ce Manuel

    À PROPOS DE CE MANUEL Assurez-vous de respecter tous les avertissements et mises en garde énumérés. Cherchez les triangles avec des points d’exclamation à l’intérieur. AVIS : Ceci indique que le non-respect de cet AVERTISSEMENT avertissement peut entraîner des dommages matériels. Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves ou la mort.
  • Página 24: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Généralités Inspectez l’appareil après l’avoir déballé. S’il a été INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC endommagé durant le transport, ne le branchez pas. L’APPAREIL UNE FOIS L’INSTALLATION TERMINÉE. AVERTISSEMENT PROPRIÉTAIRE : À CONSERVER POUR L’USAGE DE OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN L’INSPECTEUR LOCAL.
  • Página 25: Installation Adéquate Et Entretien

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Installation adéquate et entretien AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Enlevez tous les rubans adhésifs et l’emballage avant L’appareil est lourd et nécessite au moins deux personnes ou un équipement approprié pour le déplacer et l’installer. d’utiliser l’appareil.
  • Página 26: Sécurité Incendie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Sécurité incendie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE Utilisez cet appareil uniquement aux fi ns auxquelles il a Lorsque les brûleurs à gaz sont actionnés sans aucun été conçu, tel qu’indiqué dans ce manuel. ustensile de cuisine placé...
  • Página 27: Sécurité De L'enfant

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Sécurité de l’enfant Protection de l’environnement Lorsque des enfants sont en âge d’utiliser l’appareil, Déballez l’appareil et mettez l’emballage au rebut il incombe aux parents ou aux tuteurs légaux de veiller conformément aux exigences environnementales.
  • Página 28: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Contrôle de l’installation Pièces fournies Ce système d’aspiration descendante peut être utilisé 1 - Sac de pièces contenant : pour évacuer les sous-produits de cuisson tels que la chaleur, la vapeur et la fumée qui peuvent être créés lors de la cuisson à...
  • Página 29: Planification De La Pose

    152mm (6 po) ou 203mm (8 po) ronde, selon ce qui est approprié. conjointement avec une unité de recirculation. E = 48mm x 483mm (1-7/8 po x 19 po), sortie à droite du boîtier vers le BOSCH ® Recommande de ne pas dépasser 15 mètres (50 pi) de ventilateur à...
  • Página 30: Tableau Des Équivalences De Conduits

    TABLEAU DES ÉQUIVALENCES DE CONDUITS Français 30...
  • Página 31: Dimensions Du Système

    DIMENSIONS DU SYSTÈME Français 31...
  • Página 32: Accessoires

    ACCESSOIRES (vendus séparément) Ventilateur fl exible Ventilateurs en ligne et à distance Bosch DHG602DUC Modèles Bosch DHG6023RUC, DHG6015NUC MODÈLE DESCRIPTION MODÈLE DESCRIPTION Ensemble de recirculation non canalisée Transition ronde 48mm x 483mm Utilisé dans les applications où l’utilisation (1-7/8 po x 19 po) à 152mm (6 po) de conduits n’est pas réalisable ou...
  • Página 33: Installation

    INSTALLATION Prise de mesures Découpage de l’ouverture du comptoir 1. Consultez les directives d’installation de la surface de 1. Tracez et découpez l’ouverture de la surface de cuisson cuisson pour les dimensions de la surface de cuisson, de suffi samment vers l’AVANT de sorte que la hotte puisse l’ouverture à...
  • Página 34: Installation Avec Surfaces De Cuisson Au Gaz

    INSTALLATION Installation avec surfaces de cuisson au gaz La dimension « BT » est l’épaisseur du dosseret qui assure un dégagement de 13mm (1/2 po) entre l’évent et le dosseret. Tout dosseret incurvé au point de jonction avec le plan de travail nécessite un dégagement supplémentaire.
  • Página 35: A - Installation Avec Ventilateur Fl Exible Attaché À La Hotte

    INSTALLATION (4) BOULONS Suivant l’option de ventilateur ou de conduit choisie, passez à la section PIEDS DE SUPPORT DU pertinente : VENTILATEUR A - Installation avec ventilateur fl exible attaché à la hotte B - Installation avec ventilateur fl exible ou à...
  • Página 36: À Gauche, À Droite Ou À L'arrière

    INSTALLATION C - Installation avec ventilateur en ligne Découpage de l’ouverture pour conduits dans l’armoire ou à distance - conduits passant à gauche, à droite ou à l’arrière 1. Mesurez et marquez l’endroit où découper l’ouverture pour les conduits dans l’armoire, selon l’option sélectionnée. COUVERCLES Utilisez les dimensions indiquées dans l’illustration ci-dessous RECTANGULAIRES...
  • Página 37: Montage De La Hotte Dans L'armoire

    INSTALLATION 3. Vérifi ez que les repères de l’armoire s’alignent sur les conduits venant de la hotte. 4. Sortir le boîtier de la hotte de l’armoire. ATTENTION Avant de découper l’ouverture des conduits dans l’armoire, vérifi ez que les solives du plancher, les montants des murs, les fi...
  • Página 38: Surface De Cuisson Au Gaz Uniquement : Pose Du Jeu De Joint D'étanchéité Pour Surface De Cuisson Au Gaz

    INSTALLATION Surfaces de cuisson au gaz uniquement : Planifi cation du câblage de la maison Pose du jeu de joint d’étanchéité pour surface AVERTISSEMENT de cuisson au gaz (Acheter séparément) RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Disponible pour les surfaces de cuisson au gaz - lorsqu’une Les pièces à...
  • Página 39: Installation Du Câblage Électrique

    INSTALLATION Installation du câblage électrique B - Câblage de ventilateur à distance ATTENTION : La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être effectués par des personnes 3. Vous pouvez utiliser les ventilateurs distants suivants : qualifi ées en respectant la réglementation en vigueur, notamment les codes et les normes de la construction DHG6023RUC - Ventilateur distant 17 m /min (600 pi...
  • Página 40: Installation De L'appareil De Cuisson

    INSTALLATION Installation de l’appareil de cuisson Fixation des capots sur la hotte Alignez l’appareil de cuisson sur la hotte encastrée et fi xez-le conformément aux instructions qui l’accompagnent. REMARQUE : L’alignement adéquat de l’appareil de cuisson et de la hotte encastrée est nécessaire pour garantir que rien ne nuit à...
  • Página 41: Assistance Bosch

    à vous aider à profi ter de nombreuses années de cuisine créative avec votre appareil. Pour toute question dans l’éventualité peu probable où votre appareil Bosch® nécessite une intervention, n’hésitez pas à communiquer avec notre service à la clientèle. Notre équipe d’assistance est prête à vous aider.
  • Página 42 Piezas suministradas............ 48 servicios en PLANEE LA INSTALACIÓN ........49 www.bosch-home.com y en la tienda por Internet Seleccione la opción de conductos ......49 www.bosch-home.com/us/store Preparación de los conductos ........49 Planee los gabinetes ............ 49 CUADRO DE EQUIVALENCIA DE CONDUCTOS ..
  • Página 43: Acerca De Este Manual

    ACERCA DE ESTE MANUAL Asegúrese de observar todas las advertencias y precauciones de la lista. Busque los triángulos con signos de admiración dentro. AVISO: Esto indica que podrían producirse daños al ADVERTENCIA electrodoméstico o a la propiedad como resultado de no hacer caso de este aviso.
  • Página 44: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Notas generales Examine el electrodoméstico antes de desempacarlo. INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON En caso de daños durante el transporte, no lo conecte. EL ELECTRODOMÉSTICO DESPUÉS DE TERMINAR CON LA INSTALACIÓN. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, PROPIETARIO: GUARDE PARA EL USO DEL...
  • Página 45: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instalación y mantenimiento adecuados ADVERTENCIA ADVERTENCIA La unidad es pesada, y requiere por lo menos dos personas Retire toda la cinta y el empaque antes de usar el electrodoméstico. Destruya el empaque después de o el uso del equipo adecuado para moverla e instalarla.
  • Página 46: Seguridad Ante Incendios

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad ante incendios ADVERTENCIA ADVERTENCIA Use este electrodoméstico únicamente para lo que está RIESGO DE INCENDIO diseñado, tal como se describe en este manual. Cuando los quemadores de gas funcionan sin tener utensilios de cocina sobre ellos, pueden acumular mucho Siempre tenga cerca de la cocina un detector de humos calor.
  • Página 47: Seguridad Con Los Niños

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad con los niños Protección del medio ambiente Cuando los niños crecen lo sufi ciente como para usar Desempaque el electrodoméstico y deseche el empaque, el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o de acuerdo con los requisitos ambientales.
  • Página 48: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Revisión de la instalación Piezas suministradas Este sistema de corriente descendente se puede usar para Una bolsa de piezas que contiene: extraer los subproductos de la cocción como el calor, el vapor y el humo que pueden crearse al cocinar con estufas de gas o eléctricas.
  • Página 49: Planee La Instalación

    D = 1-7/8 pulg. x 19 pulg. (48mm x 483mm), de descarga izquierda desde BOSCH ® recomienda que no se superen los 50 pies (15 m) de la cubierta al ventilador remoto o ventilador fl exible en una ubicación conducto equivalente.
  • Página 50: Cuadro De Equivalencia De Conductos

    CUADRO DE EQUIVALENCIA DE CONDUCTOS Español 50...
  • Página 51: Dimensiones Del Sistema

    DIMENSIONES DEL SISTEMA Español 51...
  • Página 52: Accesorios

    ACCESORIOS (se compran por separado) Ventilador fl exible Ventiladores en línea y remotos Bosch DHG602DUC Modelos Bosch DHG6023RUC, DHG6015NUC MODELO DESCRIPCIÓN MODELO DESCRIPCIÓN Juego de recirculación sin conductos Transición redonda de 1-7/8 pulg. x 19 pulg. Se utiliza en aplicaciones donde no es a 6 pulg.
  • Página 53: Instalación

    INSTALACIÓN Tome medidas Corte la abertura de la cubierta 1. Consulte las instrucciones de instalación de la estufa 1. Trace y haga el recorte para la estufa lo para ver las dimensiones de la estufa, el recorte en la sufi cientemente HACIA DELANTE como para que el cubierta y los requerimientos del gabinete.
  • Página 54: Instalación Con Estufas A Gas

    INSTALACIÓN Instalación con estufas a gas La dimensión “BT” es el grosor del protector contra salpicaduras que genera una separación de 1/2 pulg. (13mm) entre la ventilación y dicho protector. Cualquier protector contra salpicaduras con un radio curvo donde se une con la cubierta va a requerir una separación adicional.
  • Página 55: A - Instalación Usando Un Ventilador Fl Exible Fi Jo Al Tiro Descendente

    INSTALACIÓN (4) PERNOS De acuerdo con la opción seleccionada de ventilador y conductos, consulte la PATAS DE APOYO DEL sección que corresponda: VENTILADOR A - Instalación usando un ventilador fl exible fi jo al tiro descendente B - Instalación usando un ventilador fl...
  • Página 56: B - Instalación Usando Un Ventilador Fl Exible O Remoto - Montado En Un Sitio Remoto - Conductos A Través De La Abertura Del Panel Frontal

    INSTALACIÓN C - Instalación usando un ventilador Recorte la abertura para el conducto en línea o remoto - con conductos a en el gabinete través del lado izquierdo, derecho o 1. Mida y marque dónde va a cortar la abertura para el conducto parte posterior en el gabinete, con base en la opción de conducto seleccionada.
  • Página 57: Monte El Tiro Descendente En El Gabinete

    INSTALACIÓN 3. Verifi que que las marcas en el gabinete estén alineadas con el conducto que viene del tiro descendente. 4. Retire del gabinete la cubierta del tiro descendente. PRECAUCIÓN Antes de hacer la abertura en el gabinete para los conductos, revise que no haya interferencia con vigas del piso, montantes de la pared, cableado eléctrico ni tubería.
  • Página 58: Solo Estufas De Gas: Instale El Juego Para Sellar Estufas De Gas

    INSTALACIÓN Solo estufas de gas: Planee el cableado de la casa Instale el juego para sellar estufas de gas ADVERTENCIA (se compra por separado) RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Disponible para aplicarse con estufas de gas, donde se Las piezas dentro del electrodoméstico pueden tener requiere el sellado adecuado y se requieren orifi...
  • Página 59: Instale El Cableado Eléctrico

    INSTALACIÓN Instale el cableado eléctrico PRECAUCIÓN: Una o más personas califi cadas B - Cableado para ventilador remoto deben realizar el trabajo de instalación y el cableado eléctrico, siguiendo todos los códigos, reglamentos 3. Se pueden usar los siguientes ventiladores en línea o y normas correspondientes, incluso los códigos y para exterior: normas de construcción específi...
  • Página 60: Instale El Electrodoméstico Para Cocinar

    INSTALACIÓN Instale el electrodoméstico de cocina Fije las tapas de extremo en el tiro descendente Alinee el electrodoméstico con el tiro descendente y fi je el electrodoméstico en su lugar siguiendo las instrucciones del fabricante. NOTA: Es necesario alinear exactamente el electrodoméstico y el tiro descendente para asegurarse de que no haya interferencia cuando el sistema de ventilación se eleve o baje.
  • Página 61: Atención De Bosch

    No dude en comunicarse con nuestro Departamento de Atención al Cliente en caso de que tuviera preguntas o en el caso poco probable de que el electrodoméstico Bosch® necesite servicio. Nuestro equipo de servicio está listo para ayudarle. EE.UU. 800-944-2904 www.bosch-home.com/us/support Canadá...
  • Página 64 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 9001494368 www.bosch-home.com • © 2018 BSH Home Appliances 99045315E...

Este manual también es adecuado para:

Hdd86050uc

Tabla de contenido