Bosch HUI50351UC Manual De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para HUI50351UC:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hood
Use and Care Manual
HUI50351UC, HUI56551UC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HUI50351UC

  • Página 1 Hood Use and Care Manual HUI50351UC, HUI56551UC...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......4 www.bosch-home.com and in the online shop General notes ................ 4 www.bosch-home.com/us/store Fire Safety ................4 Burn Prevention ..............
  • Página 3: Safety Definitions

    Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is not intended for operation with an WARNING external clock timer or a remote control. Have an appropriate fire extinguisher available, nearby, When properly cared for, your new appliance has been highly visible and easily accessible near the appliance.
  • Página 5: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN RISK OF FIRE THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, Grease deposits in the grease filter can ignite. OBSERVE THE FOLLOWING: Clean the grease filter at least every two months, or SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie more often if needed.
  • Página 6: Cleaning Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cleaning Safety CAUTION Grease left on filters can remelt and move into the vent. WARNING Be sure the entire appliance (including the grease filters and light bulbs, if applicable) has cooled and grease has CAUTION solified before attempting to clean any part of the appliance.
  • Página 7: State Of California Proposition 65 Warnings

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Página 8: Causes Of Damage

    Causes of damage Surface damage due to incorrect cleaning. Clean NOTICES: ▯ stainless steel surfaces in the grind direction only. Do Risk of damage due to corrosion. Always turn ▯ not use any stainless steel cleaners for operator appliance on when cooking to avoid condensation controls.
  • Página 9: Operating The Appliance

    Operating the appliance Filter pull-out Note: Turn the extractor hood on when you start cooking and switch it off again a few minutes after you have Pulling out the filter drawer finished cooking. This is the most effective way to Hold the filter drawer by the middle and pull it out.
  • Página 10: Cleaning Agents

    Cleaning agents Cleaning the metal grease filter To ensure that the different surfaces are not damaged by These instructions apply to several appliance models. It using the wrong cleaning agent, follow the information in is possible that individual features are described that do the table.
  • Página 11: Uninstalling Metal Grease Filter

    Uninstalling metal grease filter Installing metal grease filter Pulling out the filter drawer. Insert metal grease filter. Simultaneously use your other hand to grasp under the metal grease filter. Flip metal grease filter up and snap the latch into place. Changing the activated charcoal filter (only in circulating-air mode) In order to guarantee effective odor removal, the filters...
  • Página 12: Troubleshooting

    Troubleshooting Changing bulbs You can often easily eliminate problems that may occur on your own. Before calling customer service, take into account the following information. WARNING Troubleshooting table RISK OF ELECTRIC SHOCK When changing the bulbs, the bulb socket contacts Disruption Possible Solution...
  • Página 13: Accessories

    Corporations (“BSH“) in this Statement of Limited During this warranty period, BSH or one of its authorized Product Warranty applies only to the Bosch appliance service providers will repair your Product without charge (“Product“) sold to you, the first using purchaser,...
  • Página 14: Out Of Warranty Product

    Out of Warranty Product NO EVENT WILL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, BSH is under no obligation, at law or otherwise, to "BUSINESS LOSS", AND/OR PUNITIVE DAMAGES, provide you with any concessions, including repairs, pro- LOSSES, OR EXPENSES, INCLUDING WITHOUT rates, or Product replacement, once this warranty has LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/ expired.
  • Página 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... 17 rechange et services sur Internet sous : Instructions générales ............17 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Sécurité-incendie ............... 17 www.bosch-eshop.com Prévention des brûlures ........... 18 Sécurité des enfants ............19 Consignes en matière de nettoyage ......
  • Página 16: Définitions De Sécurité

    Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Página 17: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S É Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou un ▯ AVERTISSEMENT plafond, veillez à ne pas endommager les fils électriques ou les conduites qui y sont dissimulés. Votre nouvel appareil a été conçu pour un soufflantes canalisées doivent...
  • Página 18: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION AVERTISSEMENT Appareil conçu exclusivement pour la ventilation RISQUE D'INCENDIE générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers vapeurs dangereuses ou explosives. gaz il y a une forte production de chaleur. Un appareil de ventilation monté...
  • Página 19: Sécurité Des Enfants

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité des enfants AVERTISSEMENT Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser RISQUE DE BLESSURE l’appareil, c’est aux parents ou tuteurs légaux qu’il incombe de veiller à ce qu’ils soient formés aux Des objets posés sur l'appareil risquent de tomber.
  • Página 20: Avertissements De La Proposition 65 De L'état De La Californie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissements de la Proposition 65 de AVERTISSEMENT l’État de la Californie S'assurer que l'appareil et les ampoules ont refroidi et que le courant qui alimente l'appareil a été coupé avant AVERTISSEMENT de changer une ou plusieurs ampoules.
  • Página 21: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Détérioration de la surface par un nettoyage AVIS : ▯ inapproprié. Nettoyer les surfaces en inox seulement Risque de détérioration par la corrosion. Toujours ▯ dans le sens du métal. Ne pas utiliser de nettoyant à allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la inox pour les organes de commande.
  • Página 22: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil Tiroir-filtre Remarque : Allumer la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laisser la hotte Retirer le tiroir-filtre aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci Saisir le tiroir-filtre au milieu et le retirer. permet d’éliminer les vapeurs de cuisson plus Le bandeau de commande pour l'éclairage est efficacement.
  • Página 23: Produits De Nettoyage

    Produits de nettoyage Nettoyage du filtre à graisse métallique Afin de ne pas endommager les différentes surfaces Ces instructions valent pour plusieurs variantes avec des nettoyants inappropriés, respectez les d’appareil. Certains équipements ne concernant pas indications du tableau. N'utilisez pas votre appareil peuvent y être décrits.
  • Página 24: Changement Des Filtres À Charbon Actif (Uniquement En Cas De Mode Recyclage)

    Retirer le filtre à graisse métallique Mettre en place le filtre à graisse métallique Retirer le tiroir-filtre. Mettre en place le filtre à graisse en métal. Avec l’autre main sous le filtre à graisse en métal, intercepter ce dernier. Basculer le filtre à graisse en métal vers le haut puis enclencher le verrouillage.
  • Página 25: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? Changer les ampoules Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : AVERTISSEMENT Tableau des anomalies RISQUE D’ÉLECTROCUTION Lors du changement des ampoules, les contacts de Anomalie Cause pos- Solution...
  • Página 26: Service Après-Vente

    Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée soixante cinq (365) jours à compter de la date d’achat. s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») La durée commence à la date d’achat et ne sera pas vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait allongée, prolongée, interrompue pour quelle que raison...
  • Página 27: Réparation Ou Remplacement Comme Solution Exclusive

    Réparation ou remplacement comme mauvaise conduite, négligence, mauvaise utilisation, ▯ abus, accidents, fonctionnement inadéquat, mauvais solution exclusive entretien, installation inadéquate ou négligente, Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses altération, manquement d’observer les instructions de centres de service autorisés réparera le produit sans fonctionnement, mauvaise manipulation, service non frais (sujet à...
  • Página 28 IMPLICITE, PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET IL PEUT Y EN AVOIR D’AUTRES QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. Aucune tentative de modifier, changer ou amender cette garantie ne peut être effective sansle consentement écrit autorisé...
  • Página 29 P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 31 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Indicaciones generales ............ 31 www.bosch-home.com/us/store Seguridad para evitar incendios ........31 Prevención de quemaduras ..........
  • Página 30: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el ▯ ADVERTENCIA cableado eléctrico u otras instalaciones ocultas. Los ventiladores entubados siempre deben ser Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser ▯...
  • Página 32: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ATENCION ADVERTENCIA Solo para la ventilación general. No utilizar para la PELIGRO DE INCENDIO extracción de sustancias y vapores peligrosos o Cuando se usan simultáneamente varios fogones de gas explosivos. se genera mucho calor. Eso puede dañar o incendiar el aparato de ventilación situado encima.
  • Página 33: Seguridad De Los Niños

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los niños ADVERTENCIA Cuando los niños tienen la edad adecuada para operar RIESGO DE LESIONES el aparato, es responsabilidad de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban instrucciones sobre Los objetos situados sobre el aparato pueden caerse.
  • Página 34: Advertencias En Virtud De La Proposición

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Asegúrese de que el electrodoméstico y las luces se hayan enfriado, y de que la alimentación eléctrica del electrodoméstico esté apagada antes de cambiar el (los) foco(s). No hacerlo podría ocasionar una descarga eléctrica o quemaduras.
  • Página 35: Causas Para Los Daños

    Causas para los daños Daño en la superficie por limpieza inadecuada. Limpie AVISOS: ▯ las superficies de acero inoxidable solamente en Peligro de daños por corrosión. Encender siempre el ▯ dirección del tallado original. No utilice limpiador para aparato cuando se vaya a cocinar con el fin de evitar acero inoxidable para elementos de servicio.
  • Página 36: Operar El Equipo

    Operar el equipo Corredera del filtro Nota: Encender la campana extractora al empezar a cocinar y apagarla unos minutos después de haber Extraer el cajón del filtro finalizado con las tareas de cocción. De esta manera se Agarrar el cajón del filtro por la parte central y extraerlo. neutralizarán con gran efectividad los vapores que se Se puede acceder al panel de control para la iluminación desprenden al cocinar.
  • Página 37: Productos De Limpieza

    Productos de limpieza Limpiar los filtros metálicos para grasa A fin de no dañar las distintas superficies con productos Este manual es válido para distintas versiones del de limpieza inapropiados, consultar las indicaciones de aparato. Es posible que se describan características de la tabla.
  • Página 38: Desmontar El Filtro De Metal Antigrasa

    Desmontar el filtro de metal antigrasa Montar el filtro de metal antigrasa Extraer el cajón del filtro. Colocar el filtro de metal antigrasa. Agarrar por debajo el filtro de metal antigrasa con la otra mano. Plegar hacia arriba el filtro de metal antigrasa y fijar el bloqueo.
  • Página 39: Qué Hacer En Caso De Fallas

    ¿Qué hacer en caso de fallas? Sustituir las lámparas Muchas veces podrá solucionar fácilmente usted mismo los fallos que aparezcan. Antes de llamar al servicio técnico, tome en cuenta las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Tabla de fallas PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Al sustituir las lámparas, los contactos del Falla Posible...
  • Página 40: Accesorio

    Limitada del Producto se aplica únicamente al pintadas y de porcelana, así como diferencias electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el provocadas por la iluminación de la cocina, la ubicación primer comprador usuario, siempre que el Producto del producto u otros factores similares.
  • Página 41: Producto Fuera De Garantía

    especialmente capacitadas para manejar los productos eléctricas, fallas estructurales alrededor del de BSH y que tienen, según el criterio de BSH, una electrodoméstico y caso fortuito. reputación superior de servicio al cliente y capacidad En ningún caso, BSH tendrá responsabilidad ni técnica (debe tener en cuenta que son entidades obligación alguna por los daños ocasionados a los independientes y no son agentes, socios, afiliados ni...
  • Página 44 *9001096017* 9001096017 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2015 BSH Home Appliances 960209...

Este manual también es adecuado para:

Hui56551uc

Tabla de contenido