Bosch HDD80051UC Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para HDD80051UC:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation instructions ................. 2
Instructions d'installation ............ 23
Instrucciones de instalación ....... 44
DOWNDRAFT HOOD HDD80051UC, HDD86051UC
HOTTE À TIRAGE DESCENDANT HDD80051UC, HDD86051UC
CAMPANA DE TIRO DESCENDENTE HDD80051UC, HDD86151UC
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HDD80051UC

  • Página 1 Installation instructions ....2 Instructions d’installation .... 23 Instrucciones de instalación ..44 DOWNDRAFT HOOD HDD80051UC, HDD86051UC HOTTE À TIRAGE DESCENDANT HDD80051UC, HDD86051UC CAMPANA DE TIRO DESCENDENTE HDD80051UC, HDD86151UC...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INSTALLATION ............13-21 Additional information on products, accessories, Take measurements ............ 13 replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop Cut coutertop opening ..........13 www.bosch-home.com/us/store Installation with electric and induction cooktops ... 13 Installation with gas cooktops ........
  • Página 3: About This Manual

    ABOUT THIS MANUAL Be sure to observe all listed warnings and cautions. Look for the triangles with exclamation marks inside. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or WARNING property may occur as a result of non-compliance with This indicates that death or serious injuries may this advisory.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS General notes Examine the appliance after unpacking it. In the event of INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS transport damage, do not plug it in. WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS NOTE: Do not remove any of the aluminum tape as it is COMPLETE.
  • Página 5: Proper Installation And Maintenance

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper installation and maintenance WARNING WARNING Remove all tape and packaging before using the Unit is heavy and requires at least two people or proper appliance. Destroy the packaging after unpacking the equipment to move and install.
  • Página 6: Fire Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire safety WARNING WARNING Use this appliance only for its intended use as described RISK OF FIRE in this manual. Hot oil and fat catch fi re fast. Never leave hot oil and fat unsupervised.
  • Página 7: Child Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child safety Protecting the environment When children become old enough to use the appliance, Unpack the appliance and dispose of the packaging in it is the responsibility of the parents or legal guardians line with environmental requirements.
  • Página 8: Before You Begin

    BEFORE YOU BEGIN Installation review Parts supplied This downdraft system can be used to exhaust cooking 1 Parts Bag containing: by-products such as heat, steam, and smoke that may be created while cooking using gas or electric cooktops. With its versatile design, there are six (6) basic discharge options - left, right, rear, front, down and recirculation.
  • Página 9: Plan The Installation

    Remote Blower or Flex Blower in remote location. Use 1-7/8” x 19” (48 mm x 483 mm) to 6” (152 mm) or 8” (203 mm) round transition BOSCH ® recommends not exceeding 50 ft. (15 m) of or 1-7/8” x 19” (48 mm x 483 mm) ductwork as appropriate.
  • Página 10: Duct Equivalent Chart

    DUCT EQUIVALENT CHART Equivalent Equivalent Size Size Duct Piece Length Length Duct Piece (in./mm) (in./mm) (ft/m) (ft/m) 6 (152) 1.2 (0.37) 3¼" x 10" (83 mm x 254 mm) 6 (152) 10 (3) 8 (203) 0.7 (0.21) Smooth, straight to round 90° Elbow 10 (254) 0.6 (0.18) 3¼"...
  • Página 11: System Dimensions

    HDDSTRAN8 1-7/8” X 19” (48 x 483) TO 8” (203) RD. TRANSITION Measurements in inches (mm). HDDSTRAN6 6” (152) RD. 1-7/8” X 19” ELBOW Not available from Bosch. (48 x 483) 5.000” Purchase locally. TO 6” (152) RD. (127) 7.500”...
  • Página 12: Accessories

    ACCESSORIES (purchase separately) Flexible Blower Inline and Remote Blowers Bosch DHG602DUC Bosch Models DHG6023RUC, DHG6015NUC MODEL DESCRIPTION MODEL DESCRIPTION Non-Duct Recirculating Kit 1-7/8” X 19” (48 mm x 483 mm) to Used in applications where ducting is not 6” (152 mm) Round feasible or available.
  • Página 13: Installation

    INSTALLATION Take measurements Cut countertop opening 1. Refer to the cooktop installation instructions for 1. Lay out and cut the cooktop cut-out far enough dimensions of cooktop, countertop cut-out, and FORWARD so downdraft will fi t behind it. cabinet requirements. However, it is recommended 2.
  • Página 14: Installation With Gas Cooktops

    INSTALLATION Template Installation with gas cooktops 2-1/8” (54 mm) 24-11/16” (627 mm) Dimension “BT” is thickness of 22-5/16” (567 mm) Downdraft cutout width: the backsplash that provides 30” (762 mm) is 27-1/16” (687 mm) 1/2” (13 mm) clearance 19-1/8” (486 mm) 36”...
  • Página 15: Optional: Electrical Panel Can Be Mounted In A Remote Location

    INSTALLATION Optional: Electrical panel can be A - Installation using fl exible blower mounted in a remote location. attached to downdraft Example: There is a drawer at the bottom of the cabinet, in front of the downdraft. This may require the electrical panel to be mounted in an adjacent cabinet.
  • Página 16: B - Installation Using Fl Exible Or Remote Blower - Mounted In A Remote Location - Ducting Through Front Panel Opening

    INSTALLATION C - Installation using inline or remote B - Installation using fl exible or remote blower - ducting through left, right, blower - mounted in a remote below or rear location - ducting through front panel opening (Requires purchase of 1-7/8” x 19” (48 mm x 483 mm) to 6”...
  • Página 17: Cut Out Ductwork Opening In Cabinet

    INSTALLATION Cut out ductwork opening in cabinet 3. Check that markings in cabinet line up with ducting coming from downdraft. 1. Measure and mark where to cut the ductwork opening 4. Remove downdraft housing from cabinet. in the cabinet based on the ducting option selected. Use the dimensions in the illustration below to help plan how and where to provide duct access through your CAUTION...
  • Página 18: Gas Cooktops Only: Install Gas Cooktop Seal Kit

    INSTALLATION Gas cooktops only: Install gas cooktop seal kit (HDD0RSP, HDD6RSP) (purchase separately) Available for application with gas cooktops - where proper sealing is required and holes are required in cabinet base. Kit includes trim seal, toe-kick cover plate, and cabinet hole cover plate.
  • Página 19: Install Roof Cap, Wall Cap, Inline Or Remote Blower

    INSTALLATION Install the electrical panel  Clean housing surface (B) with Isopropyl Alcohol or Rubbing Alcohol. Remove TAPE STRIPS to reveal (if previously removed from downdraft housing) adhesive side of tape from the back side of TRIM BRACKET (A). 1. If electrical panel was removed from the downdraft housing in order to mount it in a remote location: Mount electrical E...
  • Página 20: Install Electrical Wiring

    INSTALLATION Install electrical wiring B - Remote blower wiring 3. The following exterior or inline blowers can be used: CAUTION: Installation work and electrical wiring must DHG6023RUC - 600 cfm (17 m /min) Remote Blower be done by qualifi ed person(s) in accordance with all DHG6015NUC - 600 cfm (17 m /min) Inline Blower applicable codes and standards, including fi...
  • Página 21: Plug Electrical Panel

    INSTALLATION Plug electrical panel Attach endcaps to downdraft SPECIAL KEY INCLUDED Plug electrical panel cable into lower receptacle on side of downdraft. Connect downdraft to power 1. Plug the downdraft’s power cord into the 3-pronged receptacle. Make sure that the power cord is routed away from the heat generated by the cooktop.
  • Página 22: Bosch ® Support

    800-944-2904 www.bosch-home.com/us/support Canada 800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/support Parts and accessories Parts, fi lters, descalers, stainless steel cleaners and more can be purshased in the Bosch ® eShop or by phone. DATA LABEL USA www.bosch-home.com/us/store Canada Marcone 800-482-6022 or Reliable Parts 800-941-9217...
  • Página 23: Www.bosch-Home.com/Us/Store

    Pour tout complément d’information sur les produits, les accessoires, les pièces de rechange et le service, Découpage de l’ouverture du comptoir......34 consultez www.bosch-home.com et la boutique en ligne Installation avec surfaces de cuisson électriques www.bosch-home.com/us/store et à induction ..............34 Installation avec surfaces de cuisson au gaz ....
  • Página 24: À Propos De Ce Manuel

    À PROPOS DE CE MANUEL Assurez-vous de respecter tous les avertissements et mises en garde énumérés. Cherchez les triangles avec des points d’exclamation à l’intérieur. AVIS : Ceci indique que le non-respect de cet avis peut AVERTISSEMENT entraîner des dommages matériels. Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves ou la mort.
  • Página 25: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Généralités Inspectez l’appareil après l’avoir déballé. S’il a été INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC endommagé durant le transport, ne le branchez pas. L’APPAREIL UNE FOIS L’INSTALLATION TERMINÉE. REMARQUE : Ne retirez aucune partie de ruban d’aluminium car il est indispensable pour colmater les fuites d’air.
  • Página 26: Installation Adéquate Et Entretien

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Installation adéquate et entretien AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Enlevez tous les rubans adhésifs et l’emballage avant L’appareil est lourd et nécessite au moins deux personnes ou un équipement approprié pour le déplacer et l’installer. d’utiliser l’appareil.
  • Página 27: Sécurité Incendie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Sécurité incendie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE Utilisez cet appareil uniquement aux fi ns auxquelles il a Lorsque les brûleurs à gaz sont actionnés sans aucun été conçu, tel qu’il est indiqué dans ce manuel. ustensile de cuisson placé...
  • Página 28: Sécurité De L'enfant

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Sécurité de l’enfant Protection de l’environnement Lorsque des enfants sont en âge d’utiliser l’appareil, Déballez l’appareil et mettez l’emballage au rebut il incombe aux parents ou aux tuteurs légaux de veiller conformément aux exigences environnementales.
  • Página 29: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Contrôle de l’installation Pièces fournies Ce système d’aspiration descendante peut être utilisé 1 - Sac de pièces comprenant : pour évacuer les sous-produits de cuisson tels que la chaleur, la vapeur et la fumée qui peuvent être créés lors de la cuisson à...
  • Página 30: Planification De La Pose

    1-7/8 po x 19 po (48 mm x 483 mm) à 6 po (152 mm) recirculation si l’appareil de cuisson est au gaz. ou 8 po (203 mm) rond, selon ce qui est approprié. BOSCH recommande de ne pas dépasser 50 pi (15 mètres) ®...
  • Página 31: Tableau Des Équivalences De Conduits

    TABLEAU DES ÉQUIVALENCES DE CONDUITS Dimensions Équivalent Dimensions Équivalent (en pouces/ en longueur (en pouces/ en longueur Section de conduit Section de conduit (pieds/m) (pieds/m) 6 (152) 1,2 (0,37) 83 mm x 254 mm 6 (152) 10 (3) (3¼ po x 10 po) à coude 90° 8 (203) 0,7 (0,21) Lisse, droit...
  • Página 32: Dimensions Du Système

    (48 x 483) À 8 PO (203) ROND Mesures en pouces (millimètres). HDDSTRAN6 TRANSITION 6 PO (152), DE 1-7/8 PO X 19 PO COUDE ROND Non disponible auprès de Bosch (48 x 483) 5,000 po Acheter localement. À 6 PO (152) ROND (127)
  • Página 33: Accessoires

    ACCESSOIRES (vendus séparément) Ventilateur fl exible Ventilateurs en ligne et à distance Bosch DHG602DUC Modèles Bosch DHG6023RUC, DHG6015NUC MODÈLE DESCRIPTION MODÈLE DESCRIPTION Ensemble de recirculation. Transition de 1-7/8 po x 19 po Utilisé dans les applications où l’utilisation (48 mm x 483 mm) à 6 po (152 mm) rond.
  • Página 34: Installation

    INSTALLATION Prise de mesures Découpage de l’ouverture du comptoir 1. Consulter les directives d’installation de la surface de 1. Tracer et découper l’ouverture pour la surface de cuisson pour les dimensions de la surface de cuisson, de cuisson suffi samment vers l’AVANT de sorte que la l’ouverture à...
  • Página 35: Installation Avec Surfaces De Cuisson Au Gaz

    INSTALLATION Gabarit 2-1/8 po (54 mm) Installation avec surfaces de cuisson au gaz 24-11/16 po (627 mm) 22-5/16 po (567 mm) Largeur de l'ouverture pour la hotte : La dimension « BT » est 30 po (762 mm) est 27-1/16 po (687 mm) l’épaisseur du dosseret 36 po (914 mm) est 33-1/16 po (840 mm) 19-1/8 po (486 mm)
  • Página 36: En Option : Le Boîtier Électrique Peut Être Monté À Distance

    INSTALLATION En option : Le boîtier électrique peut A - Installation avec ventilateur fl exible être monté à distance attaché à la hotte Exemple : Un tiroir se trouve au bas de l’armoire, devant la hotte. Dans ce cas, il se peut que le boîtier électrique doive être monté...
  • Página 37: B - Installation Avec Ventilateur Fl Exible Ou À Distance - Monté À Distance - Conduits Passant Par L'ouverture Du Panneau Avant

    INSTALLATION B - Installation avec ventilateur fl exible C - Installation avec ventilateur en ligne ou ou à distance - monté à distance - à distance - conduits passant à gauche, conduits passant par l’ouverture du à droite, en dessous ou à l’arrière panneau avant (Requiert l’achat d’une transition de 1-7/8 po x 19 po (48 mm x 483 mm) à...
  • Página 38: Découpage De L'ouverture Pour Conduits Dans L'armoire

    INSTALLATION Découpage de l’ouverture pour conduits 3. Vérifi er que les repères de l’armoire s’alignent sur les conduits venant de la hotte. dans l’armoire 4. Sortir le boîtier de la hotte de l’armoire. 1. Mesurer et marquer l’endroit où découper l’ouverture pour les conduits dans l’armoire, selon l’option ATTENTION sélectionnée.
  • Página 39: Au Gaz (Hdd0Rsp, Hdd6Rsp)

    INSTALLATION Surfaces de cuisson au gaz uniquement : Pose de l’ensemble de joint d’étanchéité pour surface de cuisson au gaz (HDD0RSP, HDD6RSP) (acheter séparément) Disponible pour les surfaces de cuisson au gaz - lorsqu’une étanchéité adéquate est requise et que des trous sont nécessaires dans la base de l’armoire.
  • Página 40: Installation D'un Capuchon Mural Ou De Toit, Ou De

    INSTALLATION Installation du boîtier électrique (si précédemment retiré du boîtier de la hotte) 1. Si le boîtier électrique a été retiré du boîtier de la hotte pour pouvoir le monter à distance : Monter le boîtier à l’emplacement choisi. REMARQUE : Lors de la relocalisation du boîtier électrique, ne pas l’installer avec les fentes orientées vers le bas.
  • Página 41: Installation Du Câblage Électrique

    INSTALLATION Installation du câblage électrique B - Câblage de ventilateur à distance 3. Les ventilateurs à distance suivants peuvent être utilisés : ATTENTION : La pose de l’appareil et les travaux DHG6023RUC - Ventilateur distant 600 pi³/min (17 m³/min) d’électricité doivent être effectués par des personnes DHG6015NUC - Ventilateur en ligne 600 pi³/min (17 m³/min) qualifi...
  • Página 42: Branchement Du Boîtier Électrique

    INSTALLATION Branchement du boîtier électrique Fixation des capots d’extrémité sur la hotte CLÉ SPÉCIALE INCLUSE Brancher le câble du boîtier électrique dans la prise inférieure sur le côté de la hotte. Branchement de la hotte à l’alimentation électrique 1. Brancher le cordon d’alimentation de la hotte dans la prise pour fi...
  • Página 43: Assistance Bosch

    à vous aider à profi ter de nombreuses années de cuisine créative avec votre appareil. Pour toute question dans l’éventualité peu probable où votre appareil Bosch® nécessite une intervention, n’hésitez pas à communiquer avec notre service à la clientèle. Notre équipe d’assistance est prête à vous aider.
  • Página 44: Www.bosch-Home.com/Us/Store

    Corte la abertura de la cubierta ........55 servicios en www.bosch-home.com y en la tienda por Internet Instalación con estufas eléctricas y de inducción ..55 www.bosch-home.com/us/store Instalación con estufas a gas ........56 Prepare la cubierta del tiro descendente ......
  • Página 45: Acerca De Este Manual

    ACERCA DE ESTE MANUAL Asegúrese de observar todas las advertencias y precauciones de la lista. Busque los triángulos con signos de admiración dentro. AVISO: Esto indica que podrían producirse daños al ADVERTENCIA electrodoméstico o a la propiedad como resultado de no hacer caso de este aviso.
  • Página 46: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Notas generales Examine el electrodoméstico antes de desempacarlo. INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON En caso de daños durante el transporte, no lo conecte. EL ELECTRODOMÉSTICO DESPUÉS DE TERMINAR NOTA: No retire nada de la cinta de aluminio, ya que se CON LA INSTALACIÓN.
  • Página 47: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instalación y mantenimiento adecuados ADVERTENCIA ADVERTENCIA Las superfi cies ocultas pueden tener bordes afi lados. Retire toda la cinta y el empaque antes de usar el Tenga cuidado al meter la mano detrás o debajo del electrodoméstico.
  • Página 48: Seguridad Ante Incendios

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad ante incendios ADVERTENCIA ADVERTENCIA Use este electrodoméstico únicamente para lo que está RIESGO DE INCENDIO diseñado, tal como se describe en este manual. Cuando los quemadores de gas funcionan sin tener utensilios de cocina sobre ellos, pueden acumular mucho Siempre tenga cerca de la cocina un detector de humos calor.
  • Página 49: Seguridad Con Los Niños

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad con los niños Protección del medio ambiente Cuando los niños crecen lo sufi ciente como para usar Desempaque el electrodoméstico y deseche el empaque, el electrodoméstico, es responsabilidad de los padres o de acuerdo con los requisitos ambientales.
  • Página 50: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Revisión de la instalación Piezas suministradas Este sistema de corriente descendente se puede usar para Una bolsa de piezas que contiene: extraer los subproductos de la cocción como el calor, el vapor y el humo que pueden crearse al cocinar con estufas de gas o eléctricas.
  • Página 51: Planee La Instalación

    fl exible. recirculación si hay una cocina a gas. C = Conducto redondo de 8 pulg. (203 mm), de descarga descendente por el BOSCH recomienda que no se superen los 50 pies (15 m) ® ventilador fl exible (el panel eléctrico se puede montar de forma remota) de conducto equivalente.
  • Página 52: Cuadro De Equivalencia De Conductos

    CUADRO DE EQUIVALENCIA DE CONDUCTOS Longitud Longitud Tamaño Tamaño equivalente equivalente Pieza de conducto (pulg./mm) (pulg./mm) Pieza de conducto (pies/m) (pies/m) 6 (152) 1.2 (0.37) 3¼ pulg. x 10 pulg. (83 mm x 254 mm) 6 (152) 10 (3) Liso, recto 8 (203) 0.7 (0.21) a codo redondo de 90°...
  • Página 53: Dimensiones Del Sistema

    Mediciones en pulgadas (milímetros). TRANSICIÓN HDDSTRAN6 CODO RED. DE 1-7/8 PULG. X 19 PULG. DE 6 PULG. (152) No está disponible con 5.000 pulg. (48 x 483) A 6 PULG. (152) RED. Bosch. Compre a nivel local. (127) 7.500 pulg. (191) Español 53...
  • Página 54: Accesorios

    ACCESORIOS (se compran por separado) Ventilador fl exible Ventiladores en línea y remotos Bosch DHG602DUC Modelos Bosch DHG6023RUC, DHG6015NUC MODELO DESCRIPCIÓN MODELO DESCRIPCIÓN Juego de recirculación sin conductos Transición de 1-7/8 pulg. x 19 pulg. a 6 pulg. Se utiliza en aplicaciones donde no es redonda (48 mm x 483 mm a 152 mm) factible usar conductos o no están...
  • Página 55: Instalación

    INSTALACIÓN Tome medidas Corte la abertura de la cubierta 1. Consulte las instrucciones de instalación de la estufa 1. Trace y haga el recorte para la estufa lo para ver las dimensiones de la estufa, el recorte en la sufi cientemente HACIA DELANTE como para que el cubierta y los requerimientos del gabinete.
  • Página 56: Instalación Con Estufas A Gas

    INSTALACIÓN Plantilla Ancho de recorte 2-1/8 pulg. (54 mm) 24-11/16 pulg. (627 mm) de tiro descendente: Instalación con estufas a gas 30 pulg. (762 mm) es 22-5/16 pulg. (567 mm) 27-1/16 pulg. (687 mm) La dimensión “BT” es el grosor del 36 pulg.
  • Página 57: Opcional: El Panel Eléctrico Se Puede Montar En Un Sitio Remoto

    INSTALACIÓN Opcional: El panel eléctrico se puede A - Installación usando un ventilador montar en un sitio remoto fl exible fi jo al tiro descendente Por ejemplo: La parte inferior del gabinete tiene un cajón, frente al tiro descendente. Esto puede requerir que el panel eléctrico se monte en un gabinete adyacente.
  • Página 58: B - Instalación Usando Un Ventilador Fl Exible O Remoto - Montado En Un Sitio Remoto - Conductos A Través De La Abertura Del Panel Frontal

    B - Instalación usando un ventilador C - Instalación usando un ventilador en fl exible o remoto - montado en un línea o remoto - conductos a través sitio remoto - conductos a través de del lado izquierdo, derecho, abajo o la abertura del panel frontal la parte posterior (Requiere comprar una transición redonda de 1-7/8 pulg.
  • Página 59: Recorte La Abertura Para El Conducto En El Gabinete

    INSTALACIÓN Recorte la abertura para el conducto 3. Verifi que que las marcas en el gabinete estén alineadas con el conducto que viene del tiro descendente. en el gabinete 4. Retire del gabinete la cubierta del tiro descendente. 1. Mida y marque dónde va a cortar la abertura para el conducto en el gabinete, con base en la opción de conducto PRECAUCIÓN seleccionada.
  • Página 60: Solo Estufas De Gas: Instale El Juego Para Sellar Estufas De Gas (Hdd0Rsp, Hdd6Rsp)

    INSTALACIÓN Solo estufas de gas: Instale el juego para sellar estufas de gas (HDD0RSP, HDD6RSP) (se compra por separado) Disponible para aplicarse con estufas de gas, donde se requiere el sellado adecuado y se requieren orifi cios en la base del gabinete. El juego incluye el sello de la moldura, la rejilla de cubierta para el espacio para los pies y la rejilla de cubierta para el orifi...
  • Página 61: Instale Una Tapa De Techo O Una Tapa De Pared, Un Ventilador En Línea O Remoto

    INSTALACIÓN Instale el panel eléctrico (si lo quitó anteriormente de la cubierta del tiro descendente) 1. Si retiró el panel eléctrico de la cubierta del tiro descendente con el fi n de montarlo en un sitio remoto: Monte el panel eléctrico en el sitio elegido.
  • Página 62: Instale El Cableado Eléctrico

    INSTALACIÓN Instale el cableado eléctrico B - Cableado para ventilador remoto 3. Se pueden usar los siguientes ventiladores en línea o PRECAUCIÓN: Una o más personas califi cadas para exterior: deben realizar el trabajo de instalación y el cableado DHG6023RUC - Ventilador remoto de 600 cfm (17 m /min), eléctrico, siguiendo todos los códigos, reglamentos DHG6015NUC - Ventilador en línea de 600 cfm (17 m...
  • Página 63: Enchufe El Panel Eléctrico

    INSTALACIÓN Fije las tapas de extremo en el tiro Enchufe el panel eléctrico descendente LLAVE ESPECIAL INCLUIDA Enchufe el cable del panel eléctrico en el receptáculo inferior en el lado del tiro de descendente. Conecte el tiro descendente a la electricidad 1.
  • Página 64: Atención De Bosch

    No dude en comunicarse con nuestro Departamento de Atención al Cliente en caso de que tuviera preguntas o en el caso poco probable de que el electrodoméstico Bosch® necesite servicio. Nuestro equipo de servicio está listo para ayudarle. EE.UU. 800-944-2904 www.bosch-home.com/us/support Canadá...

Este manual también es adecuado para:

Hdd86051uc

Tabla de contenido