Bosch HUI34253UC Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para HUI34253UC:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

  C ustom Insert Hoods
HUI30253UC
HUI34253UC
[en-us]
Installation instructions
[fr-ca]
Instructions dʼinstallation
[es-mx]
Instrucciones de instalación
HUI36253UC
HUI80553UC
Custom Insert Hoods
Hotte encastrables
Campanas incorporadas
HUI86553UC
2
18
33
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bosch HUI34253UC

  • Página 1   C ustom Insert Hoods HUI30253UC HUI34253UC HUI36253UC HUI80553UC HUI86553UC [en-us] Installation instructions Custom Insert Hoods [fr-ca] Instructions dʼinstallation Hotte encastrables [es-mx] Instrucciones de instalación Campanas incorporadas...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PLAN THE INSTALLATION .......... 9 Service ................. 17 Install the ductwork ............9 Parts and accessories ..........17 Ductwork preparation ............. 9 Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop www.bosch-home.com/us/shop English 2...
  • Página 3: Safety Definitions

    SAFETY DEFINITIONS WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of electrical shock, fi re and injury to persons. When using kitchen appliances, basic OWNER: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE safety precautions must be followed including those in the LOCAL INSPECTOR’S USE.
  • Página 5: Proper Installation And Maintenance

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper installation and maintenance WARNING WARNING Remove all tape and packaging before using the When the hood is operated in exhaust-air mode simultaneously with a different appliance which also appliance. Discard the packaging after unpacking the appliance.
  • Página 6: Fire Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire safety WARNING WARNING RISK OF FIRE Hot oil and fat catch fi re fast. Never leave hot oil and fat Use this appliance only for its intended use as described unsupervised. Never extinguish a fi re with water. Switch in this manual.
  • Página 7: State Of California Proposition 65 Warnings

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS State of California Proposition 65 Protecting the environment Warnings Unpack the appliance and dispose of the packaging in line with environmental requirements. WARNING Causes for damage This product may contain a chemical know to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm.
  • Página 8: Before You Begin

    A: Parts bag containing: 8 Cross-shaped screws no. 8 x 3/8’’ HUI86553UC and 4 Cross-shaped screws, no. 8 x 3/4’’ HUI30253UC B: 6’’ Ø duct connector for HUI34253UC, HUI30253UC or HUIFILT0UC HUI80553UC HUI36253UC model C: 8’’ Ø duct connector for HUI80553UC or HUI86553UC...
  • Página 9: Plan The Installation

    For safety reasons, ducting should vent directly outdoors Model Ducting (not into an attic, underneath the house, into the garage or HUI34253UC 6’’ round into any enclosed space). In gas cooking application, the unit cannot be used in recirculation mode.
  • Página 10: Duct Equivalent Chart

    DUCT EQUIVALENT CHART Equivalent Equivalent Size Size Duct Piece Length Length Duct Piece (in./mm) (in./mm) (ft/m) (ft/m) 6 (152) 1.2 (0.37) 3¼" x 10" (83 mm x 254 mm) 6 (152) 10 (3) 8 (203) 0.7 (0.21) Smooth, straight to round 90° Elbow 10 (254) 0.6 (0.18) 3¼"...
  • Página 11: Installation

    Front (165 mm or 216 mm dia.) 3. Secure the included 6’’ diameter duct connector (for HUI34253UC, HUI30253UC or HUI36253UC model) or the included 8’’ round duct connector (for HUI80553UC or HUI86553UC model) to the top of the hood using 4 no.
  • Página 12: Install The Hood

    INSTALLATION Install the hood 3. Lift the hood until contact is made between installation 1. Run house power cable between service panel and hood brackets and cabinet (A). Secure the hood to the wood location. Leave a 3-foot length of power cable inside the blocks previously installed using (4) wood screws included cabinet.
  • Página 13: Connect The Ducting

    NOTES: • If an aluminum duct is used, smooth the connection area beforehand. • For HUI34253UC, HUI30253UC or HUI36253UC model: Exhaust air duct dia. 6” (150 mm). • For HUI80553UC or HUI86553UC model: Exhaust air duct dia. 8’’ (205 mm).
  • Página 14: Electrical Installation

    INSTALLATION Electrical Installation 3. Remove and set aside the fi lters from the module and CAUTION: Installation work and electrical wiring must frame assembly by opening the latch and fold down the be done by qualifi ed person(s) in accordance with all metal grease fi...
  • Página 15: Recirculating-Air Mode Fi Lters

    7. Connect the blower to its connector (grey part in illustration Unit Model Charcoal Filter Kit below) inside the hood. HUI34253UC HUI36253UC HUIFIL46UC HUI86553UC HUI30253UC HUIFILT0UC HUI80553UC Installing recirculating-air mode fi...
  • Página 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING You can often easily eliminate issues that may occur on your Disruption Possible Cause and Solution own. Before calling customer service, take into account the following information. The hood is • The hood may be too high from the not venting cooktop.
  • Página 17: Bosch ® Support

    The rating plate can be found inside the hood shell. Parts, fi lters, descalers, stainless steel cleaners and more can be purchased in the Bosch eShop or by phone. ® To avoid having to search for each piece of information when calling, you can enter the four items needed in the USA www.bosch-home.com/us/shop...
  • Página 18: Définitions Des Termes De Sécurité

    Installation du conduit ........... 24 Préparation des conduits ..........24 Pour tout complément d’information sur les produits, les accessoires, les pièces de rechange et le service, consultez www.bosch-home.com et la boutique en ligne www.bosch-home.com/us/shop DÉFINITIONS DES TERMES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves ou la mort.
  • Página 19: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES AVERTISSEMENT INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC L’APPAREIL UNE FOIS L’INSTALLATION TERMINÉE. Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de chocs électriques, d’incendie et de blessures. PROPRIÉTAIRE : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il POUR L’USAGE DE L’INSPECTEUR LOCAL.
  • Página 20: Installation Adéquate Et Entretien

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Installation adéquate et entretien AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lorsque la hotte est utilisée en mode d’évacuation d’air Enlevez tous les rubans adhésifs et l’emballage avant simultanément avec un autre appareil qui utilise la même d’utiliser l’appareil.
  • Página 21: Sécurité Incendie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Sécurité incendie AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE Utilisez cet appareil uniquement aux fi ns auxquelles il a Lorsque les brûleurs à gaz sont actionnés sans aucun été conçu, tel qu’il est indiqué dans ce manuel. ustensile de cuisson placé...
  • Página 22: Avertissements Relatifs À La Proposition 65 De L'état De Californie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Avertissements relatifs à la Protection de l’environnement proposition 65 de l’État de Californie Déballez l’appareil et mettez l’emballage au rebut conformément aux exigences environnementales. AVERTISSEMENT Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu Causes de dommages par l’État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction.
  • Página 23: Avant De Commencer

    4 vis cruciformes nº 8 x 3/4 po HUI80553UC B: Raccord de conduit rond de 6 po pour les modèles HUI34253UC, HUI30253UC ou HUI36253UC C: Raccord de conduit rond de 8 po pour les modèles HUI80553UC ou HUI86553UC D: Coque de l’appareil E: Ensemble module et cadre.
  • Página 24: Planification De La Pose

    La barrière doit se trouver le plus près possible du point où le conduit pénètre dans la partie Modèle Conduit chauffée de la maison. HUI34253UC 6 po rond Par mesure de sécurité les conduits doivent rejeter l’air HUI30253UC 6 po rond directement à...
  • Página 25: Tableau Des Équivalences De Conduits

    TABLEAU DES ÉQUIVALENCES DE CONDUITS Dimensions Équivalent Dimensions Équivalent (en pouces/ en longueur (en pouces/ en longueur Section de conduit Section de conduit (pieds/m) (pieds/m) 6 (152) 1,2 (0,37) 83 mm x 254 mm 6 (152) 10 (3) (3¼ po x 10 po) à coude 90° Lisse, droit 8 (203) 0,7 (0,21)
  • Página 26: Installation

    Avant Avant 3. Fixer le raccord de conduit rond de 6 po inclus (pour les modèles HUI34253UC, HUI30253UC ou HUI36253UC) ou le raccord de conduit rond de 8 po inclus (pour les modèles HUI80553UC ou HUI86553UC) au dessus de la hotte en utilisant 4 vis nº...
  • Página 27: Installation De La Hotte

    INSTALLATION Installation de la hotte 1. Acheminer le câble d’alimentation depuis le panneau 3. Lever la hotte jusqu’à ce que ses supports d’installation de distribution de la maison jusqu’à l’emplacement de s’appuient sur l’armoire (A). Fixer la hotte aux blocs de la hotte.
  • Página 28: Raccordement Du Conduit

    • En cas d’utilisation d’un tuyau en aluminium, lisser au préalable la zone de raccordement. • Pour les modèles HUI34253UC, HUI30253UC ou HUI36253UC : Diamètre du conduit d’évacuation 6 po (150 mm). • Pour le modèle HUI80553UC ou HUI86553UC : Diamètre du conduit d’évacuation 8 po (205 mm).
  • Página 29: Installation Électrique

    INSTALLATION Installation électrique 3. Retirer et mettre de côté les fi ltres de l’ensemble module ATTENTION : La pose de l’appareil et les travaux et cadre; pour chacun des fi ltres, d’une main, ouvrir le d’électricité doivent être effectués par des personnes loquet et abaisser le fi...
  • Página 30: Filtres Pour Mode Recirculation

    ATTENTION : S’assurer de ne pas pincer de fi ls lors de la remise en place du couvercle du compartiment Modèle d’appareil Ensemble de fi ltres au charbon électrique. HUI34253UC 7. Brancher le ventilateur à son connecteur (pièce en gris HUI36253UC HUIFIL46UC dans l’illustration ci-dessous) à l’intérieur de la hotte.
  • Página 31: Dépannage

    • Alimentation électrique insuffi sante. pas. que par un technicien autorisé. Consulter ne fonctionne • Câblage électrique incorrect. la section Assistance Bosch®. pas. Consultez le Manuel d’installation pour obtenir de plus amples renseignements. La hotte fait • Câblage électrique incorrect.
  • Página 32: Assistance Bosch

    Pour toute question dans l’éventualité peu probable où votre Pour joindre un représentant du service d’assistance, appareil Bosch® nécessite une intervention, n’hésitez pas à voir nos coordonnées dans la section Service, dans communiquer avec notre service à la clientèle. Notre équipe la colonne de droite.
  • Página 33: Definiciones De Seguridad

    Instalación del sistema de conductos ......39 Puede encontrar información adicional sobre Preparación del sistema de conductos......39 productos, accesorios, repuestos y servicios en www.bosch-home.com y en la tienda en línea www.bosch-home.com/us/shop DEFINICIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Esto indica que puede ocurrir la muerte o lesiones graves si no se acata esta advertencia.
  • Página 34: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMÉSTICO DESPUÉS DE COMPLETAR LA Lea todas las instrucciones detenidamente antes de INSTALACIÓN. usar. Estas precauciones reducirán el riesgo de descarga eléctrica, incendio y lesiones a las personas. Cuando use electrodomésticos de cocina, se deben tomar PROPIETARIO: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES precauciones básicas de seguridad, incluso las de las...
  • Página 35: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instalación y mantenimiento ADVERTENCIA adecuados Cuando la campana se opera en modo de aire de escape simultáneamente con un electrodoméstico distinto que ADVERTENCIA también usa la misma chimenea (como calentadores de gas, petróleo o carbón, calentadores de fl...
  • Página 36: Seguridad En Incendios

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en incendios ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO ADVERTENCIA Cuando los quemadores de gas están en funcionamiento Use este electrodoméstico solo para su uso previsto sin utensilios de cocina sobre ellos, pueden acumular como se describe en este manual.
  • Página 37: Advertencias De La Propuesta 65 Del Estado De California

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias de la Propuesta 65 del Protección del medioambiente estado de California Desembale el electrodoméstico y deseche el embalaje conforme a los requisitos medioambientales. ADVERTENCIA Causas de los daños Este producto puede contener una sustancia química reconocida por el estado de California como causante de Riesgo de daños por refl...
  • Página 38: Antes De Comenzar

    4 tornillos con cabeza de cruz, n.º 8 x 3/4" HUIFILT0UC B: Conector de conducto de 6" Ø para modelo HUI80553UC HUI34253UC, HUI30253UC o HUI36253UC C: Conector de conducto de 8" Ø para modelo HUI80553UC o HUI86553UC D: Carcasa de la unidad E: Conjunto de módulo y bastidor de la unidad.
  • Página 39: Planificación De La Instalación

    En aplicaciones de cocción de gas, la unidad no Modelo Conductos se puede usar en modo de recirculación. HUI34253UC 6" redondo BOSCH recomienda no superar los 50 pies (15 m) de ® HUI30253UC 6"...
  • Página 40: Tabla De Conductos Equivalentes

    TABLA DE CONDUCTOS EQUIVALENTES Longitud Longitud Tamaño Tamaño equivalente equivalente Pieza de conducto (pulg./mm) (pulg./mm) Pieza de conducto (pies/m) (pies/m) 6 (152) 1.2 (0.37) 3¼ pulg. x 10 pulg. (83 mm x 254 mm) 6 (152) 10 (3) Liso, recto 8 (203) 0.7 (0.21) a codo redondo de 90°...
  • Página 41: Instalación

    (165 mm o 216 mm de diám.) 3. Fije el conector de conducto de 6" incluido (para modelo HUI34253UC, HUI30253UC o HUI36253UC) o el conector de conducto redondo de 8" incluido (para modelo HUI80553UC o HUI86553UC) a la parte superior de la campana con 4 tornillos n.º...
  • Página 42: Instalación De La Campana

    INSTALACIÓN Instalación de la campana 3. Levante la campana hasta que haya contacto entre los soportes de instalación y el gabinete (A). Fije la campana 1. Tienda el cable de alimentación doméstico entre el panel a los bloques de madera previamente instalados con de servicio y la ubicación de la campana.
  • Página 43: Conexión De Los Conductos

    • Si se usa un conducto de aluminio, pula el área de conexión de antemano. • Para los modelos HUI34253UC, HUI30253UC o HUI36253UC: Conducto de aire de escape de 6" (150 mm) de diám. • Para los modelos HUI80553UC o HUI86553UC: Conducto de aire de escape de 8" (205 mm) de diámetro.
  • Página 44: Instalación Eléctrica

    INSTALACIÓN Instalación eléctrica 3. Abra el seguro y doble el fi ltro de grasa de metal hacia abajo PRECAUCIÓN: El trabajo de instalación y el para retirar los fi ltros del conjunto de módulo y bastidor y déjelos cableado eléctrico lo deben realizar personas a un lado.
  • Página 45: Filtros Del Modo De Aire De Recirculación

    fi ltro que corresponde al modelo de la unidad. compartimiento. Modelo de la unidad Kit de fi ltro de carbón 6. Conecte el soplador a su conector (pieza gris en la HUI34253UC siguiente ilustración) al interior de la campana. HUI36253UC HUIFIL46UC HUI86553UC...
  • Página 46: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Con frecuencia, podrá fácilmente eliminar usted mismo los Interrupción Posible causa y solución problemas que puedan ocurrir. Antes de llamar a Servicio al Cliente, tenga en cuenta la siguiente información. La campana • Es posible que la campana esté no ventila demasiado alta con respecto a la adecuadamente...
  • Página 47: Asistencia Técnica De Bosch

    Para evitar tener que buscar cada parte de la información limpiadores de acero inoxidable y más se pueden cuando llame, puede ingresar los cuatro puntos comprar en la tienda virtual de Bosch o por teléfono. ® necesarios en los siguientes espacios.
  • Página 48 Free and easy registration – also on mobile phones: www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll fi nd it here. Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Este manual también es adecuado para:

Hui30253ucHui36253ucHui80553ucHui86553uc

Tabla de contenido