Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and care manual ................... 2
Manuel d'utilisation et
d'entretien ................................... 15
Manual de uso y cuidado............ 28
DOWNDRAFT HOOD HDD80050UC, HDD86050UC
HOTTE À TIRAGE DESCENDANT HDD80050UC, HDD86050UC
CAMPANA DE TIRO DESCENDENTE HDD80050UC, HDD86050UC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 800 Serie

  • Página 1 Use and care manual ....2 Manuel d’utilisation et d’entretien ........15 Manual de uso y cuidado.... 28 DOWNDRAFT HOOD HDD80050UC, HDD86050UC HOTTE À TIRAGE DESCENDANT HDD80050UC, HDD86050UC CAMPANA DE TIRO DESCENDENTE HDD80050UC, HDD86050UC...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Additional information on products, accessories, Safety Definitions ............3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......4 replacement parts and services can be found at www.bosch-home.com and in the online shop General notes ..............4 www.bosch-home.com/us/store Fire Safety ................ 4 Burn Prevention ............... 5 Child Safety ..............
  • Página 3: Safety Definitions

    Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING Tie long hair so that it does not hang loose, and do not When properly cared for, your new appliance has been wear loose fitting clothing or hanging garments, such as designed to be safe and reliable.
  • Página 5: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS RISK OF FIRE IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, Grease deposits in the grease filter can ignite. Clean the grease filter at least every two months. OBSERVE THE FOLLOWING Never operate the appliance without the grease filter.
  • Página 6: Cleaning Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Cleaning Safety WARNING Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution WARNING when reaching behind or under appliance. Be sure the entire appliance has cooled and grease has solidified before attempting to clean any part of the WARNING appliance.
  • Página 7: State Of California Proposition 65 Warnings

    State of California Proposition 65 To ensure quiet operation of ENERGY STAR qualified Warnings inline and remote fans, each fan shall be installed using sound attenuation techniques appropriate for the WARNING installation. For ventilation applications, at least 8 feet This product can expose you to chemicals including of insulated flexible duct shall be installed between the vinyl chloride, which is known to the State of California exhaust or supply grille(s) and the fan.
  • Página 8: Features

    Features Intake Up/Down Pushbutton The Downdraft Hood takes the place of an overhead hood and can be conveniently hidden away (lowered) when The UP/DOWN operation of the Downdraft Hood is not in use. It has a blower fan that draws the cooking controlled by the control switch located on the top right byproducts into the intake housing, through two filters and side of the intake housing.
  • Página 9: Operating The Appliance

    Operating the Appliance To raise the hood intake housing: Always turn the downdraft blower on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen. Let the Press and release the control switch. blower run for a few minutes to clean the air after you turn the cooktop off.
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance For best performance: Replace grease filters with half-moon openings facing out - and in orientation shown. The efficiency of the downdraft ventilation system depends on the cleanliness of the intake housing and filters. The frequency of cleaning depends on the amount and type of cooking.
  • Página 11: Clean Intake Housing

    Cleaning agents Replace filters and front panel before using downdraft. Be sure to engage TABS on front panel behind EARS as To prevent various surfaces from becoming damaged shown. due to incorrect cleaning agents, follow the specifications given in the table. Do not use: CAUTION •...
  • Página 12: Troubleshooting

    800-944-2904 www.bosch-home.com/us/support Canada 800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/support Parts and Accessories Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more DATA LABEL can be purshased in the Bosch eShop or by phone. ® USA www.bosch-home.com/us/store Canada Marcone 800-482-6022 or Reliable Parts 800-941-9217...
  • Página 13: Statement Of Limited Product Warranty

    Corporation (“BSH“) in this Statement of Limited Product service providers will repair your Product without charge Warranty applies only to the Bosch appliance (“Product“) to you (subject to certain limitations stated herein) if your sold to you, the first using purchaser, provided that the...
  • Página 14: Out Of Warranty Product

    Out of Warranty Products TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH BSH is under no obligation, at law or otherwise, to provide RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM you with any concessions, including repairs, prorates, or ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT Product replacement, once this warranty has expired.
  • Página 15 Pour tout complément d’information sur les CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 17 produits, les accessoires, les pièces de rechange Généralités ............17 et les service, consultez www.bosch-home.com et Sécurité incendie ..........17 la boutique en ligne www.bosch-home.com/us/store Prévention des brûlures........18 Sécurité de l’enfant ...........18 Sécurité...
  • Página 16: Sécurité - Définitions

    Sécurité - Définitions AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures graves ou la mort. ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut causer des blessures légères ou modérées. AVIS : Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels.
  • Página 17: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Cet appareil n’est pas prévu pour fonctionner avec une AVERTISSEMENT minuterie externe ou une télécommande. Lorsqu’il est bien entretenu, votre nouvel appareil est AVERTISSEMENT conçu pour être sécuritaire et fiable. Lisez attentivement Attachez les cheveux longs pour qu’ils ne pendent pas, ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
  • Página 18: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES surveillance. N’éteignez jamais un feu avec de l’eau. AVERTISSEMENT Éteignez l’élément de cuisson. Étouffez prudemment les OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE flammes à l’aide d’un couvercle, d’une couverture antifeu MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES ou d’un accessoire similaire.
  • Página 19: Sécurité Lors Du Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES DIRECTIVES ET CONSERVEZ-LES Sécurité lors du nettoyage Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de l’appareil à AVERTISSEMENT moins que ce manuel ne le recommande spécifiquement. Confiez l’entretien à un centre de réparation agréé Assurez-vous que l’ensemble de l’appareil a refroidi et par l’usine.
  • Página 20: Avertissements Relatifs À La Proposition 65 De L'état De Californie

    Avertissements relatifs à la proposition 65 de l’État de Californie AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques répertoriés par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres anomalies de la reproduction. Pour plus de détails, consultez le site www.P65Warnings.ca.gov Causes de dommages Dommages à...
  • Página 21: Caractéristiques

    Caractéristiques Bouton-poussoir de relèvement/abaissement La hotte à tirage descendant remplace une hotte surélevée et peut être aisément dissimulée (abaissée) de l’admission lorsqu’elle n’est pas utilisée. Elle est munie d’un Le RELÈVEMENT ou l’ABAISSEMENT de la hotte à ventilateur qui attire les résidus de cuisson dans le boîtier tirage descendant est commandé...
  • Página 22: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Pour relever le boîtier d’admission Mettez toujours le ventilateur de la hotte en marche avant de commencer à cuisiner afin d’établir une circulation de la hotte : d’air dans la cuisine. Laissez le ventilateur fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de Appuyez brièvement sur le bouton-poussoir.
  • Página 23: Nettoyage Et Entretien

    Pour assurer un rendement optimal : Nettoyage et entretien Remettez les filtres à graisses avec les ouvertures en demi-lune vers Le rendement du système de ventilation à tirage l’extérieur - et orientés comme illustré. descendant dépend de la propreté du boîtier d’admission et des filtres.
  • Página 24: Nettoyage Du Boîtier D'admission

    Nettoyants • Ne nettoyez pas des filtres à graisses extrêmement sales avec la vaisselle. Pour éviter que les diverses surfaces ne se trouvent • Disposez les filtres à graisses dans le lave-vaisselle endommagées par des nettoyants inadaptés, suivez les sans les serrer. Les filtres à graisses ne doivent pas spécifications du tableau.
  • Página 25: Dépannage

    Pour toute question dans l’éventualité peu probable Pour éviter d’avoir à rechercher chaque fois ces où votre appareil Bosch® nécessite une intervention, renseignements au moment d’appeler, vous pouvez noter n’hésitez pas à communiquer avec notre service à la les quatre renseignements dans l’espace ci-dessous.
  • Página 26: Déclaration De Garantie Limitée Du Produit

    (sous réserve de certaines limitations définies dans les qu’à l’appareil Bosch (le « Produit ») qui vous est vendu, présentes) s’il est prouvé que le produit a été fabriqué en tant qu’acheteur utilisateur initial, à condition que avec un défaut de matériau ou de fabrication.
  • Página 27: Produits Hors Garantie

    Produits hors garantie DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, LA PRÉSENTE GARANTIE STIPULE VOS BSH n’a aucune obligation, en droit ni autrement, de vous RECOURS EXCLUSIFS PAR RAPPORT AU accorder des concessions, notamment des réparations, PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION DÉCOULE D’UN réductions au prorata ou remplacement de produit, une CONTRAT OU D’UN PRÉJUDICE (INCLUANT LA fois cette garantie expirée.
  • Página 28 Tabla de contenido Definiciones de seguridad ......29 Puede encontrar información adicional sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGUR- servicios en www.bosch-home.com y en la tienda IDAD ..............30 por Internet www.bosch-home.com/us/store Notas generales ..........30 Seguridad ante incendios .........30 Prevención de quemaduras......31...
  • Página 29: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de seguridad ADVERTENCIA Esto indica que podría producirse la muerte o lesiones graves como resultado de no hacer caso de esta advertencia. PRECAUCIÓN Esto indica que podrían producirse lesiones leves o moderadas como resultado de no hacer caso de esta advertencia.
  • Página 30: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este electrodoméstico no está diseñado para funcionar con un contador de tiempo o control remoto externo. ADVERTENCIA Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser seguro y confiable cuando es bien cuidado. Lea ADVERTENCIA detenidamente todas las instrucciones antes de usarlo.
  • Página 31: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS RIESGO DE INCENDIO PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO Los depósitos de grasa en el filtro de grasa se POR GRASA EN UNA ESTUFA, OBSERVE pueden incendiar.
  • Página 32: Seguridad Con La Limpieza

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad con la limpieza PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Asegúrese de que todo el electrodoméstico se haya La grasa que queda sobre los filtros se puede derretir y enfriado y la grasa se haya solidificado antes de intentar moverse hacia el ventilador.
  • Página 33: Advertencias De La Propuesta 65 Del Estado De California

    Advertencias de la Propuesta 65 del estado de California ADVERTENCIA Este producto puede exponerlo a productos químicos, como cloruro de vinilo, conocidos en el estado de California como causantes de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Si desea más información, visite www.P65Warnings.ca.gov Causas de daños Puede dañarse la superficie por una limpieza incorrecta.
  • Página 34: Características

    Características Botón para subir/bajar la cubierta de entrada La campana de tiro descendente toma el lugar de una campana elevada y se puede esconder de forma El funcionamiento para SUBIR/BAJAR el ventilador de conveniente (bajar) cuando no está en uso. Tiene un tiro descendente se controla con el interruptor ubicado ventilador que extrae los subproductos de la cocina hacia en el lado superior derecho de la cubierta de entrada.
  • Página 35: Funcionamiento Del Electrodoméstico

    Funcionamiento del electrodoméstico Para subir la cubierta de entrada de Siempre encienda el ventilador de tiro descendente antes de comenzar a cocinar para establecer un flujo de aire la campana: en la cocina. Después de apagar la estufa, deje que el ventilador funcione durante unos minutos para limpiar Presione y suelte el interruptor del control.
  • Página 36: Limpieza Y Mantenimiento

    Para obtener el mejor desempeño: Limpieza y mantenimiento Reemplace los filtros de grasa con las aberturas en forma de media luna de La eficiencia del sistema de ventilación de tiro frente hacia afuera, y con la orientación descendente depende de la limpieza de la cubierta de mostrada.
  • Página 37: Limpie La Cubierta De Entrada

    Agentes de limpieza • Coloque el filtro de grasa holgadamente en el lavaplatos. Los filtros de grasa no deben estar Con el fin de evitar que se dañen las distintas superficies atascados. debido al uso de agentes de limpieza inadecuados, siga las especificaciones descritas en la tabla.
  • Página 38: Resolución De Problemas

    Atención al Cliente en caso de que tuviera preguntas o en el caso poco probable de que el electrodoméstico Bosch® necesite servicio. Nuestro equipo de servicio está listo para ayudarle. EE.UU. 800-944-2904 www.bosch-home.com/us/support Canadá 800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/support...
  • Página 39: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    únicamente al su Producto sin cargo para usted (sujeto a ciertas electrodoméstico Bosch (el “Producto”) vendido a usted, limitaciones establecidas en la presente) si se el primer comprador que lo utiliza, siempre y cuando el comprueba que su Producto se fabricó...
  • Página 40: Productos Fuera De Garantía

    Productos fuera de garantía HASTA DONDE LO PERMITA LA LEY, ESTA GARANTÍA DEFINE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS BSH no tiene ninguna obligación, por ley o de otra CON RESPECTO AL PRODUCTO, YA SEA QUE EL manera, de brindarle concesión alguna, incluyendo RECLAMO SURJA POR CONTRATO O ACTO ILÍCITO reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto una (INCLUYENDO RESPONSABILIDAD ESTRICTA...
  • Página 44 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 9001379910 www.bosch-home.com • © 2018 BSH Home Appliances 99045316D...

Este manual también es adecuado para:

Hdd80050ucHdd86050uc

Tabla de contenido