Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840192600 ENv2.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D'UTILISER
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
Visit
for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
hamiltonbeach.ca
Consulter
pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit !
¡Visite
hamiltonbeach.com.mx
para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
2/17/10
3:56 PM
Page 1
Electric Kettle
Bouilloire électrique
Caldera eléctrica
English ...................... 2
Français .................... 9
Español .................. 16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 40992

  • Página 1 840192600 ENv2.qxd:Layout 1 2/17/10 3:56 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com Visit Electric Kettle delicious recipes, tips, and to register your product online! Bouilloire électrique hamiltonbeach.ca Consulter pour les Caldera eléctrica recettes délicieuses, conseils pratiques, et pour enregistrer votre produit ! ¡Visite hamiltonbeach.com.mx...
  • Página 2: Important Safeguards

    840192600 ENv2.qxd:Layout 1 2/17/10 3:56 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9.
  • Página 3: Parts And Features

    840192600 ENv2.qxd:Layout 1 2/17/10 4:05 PM Page 3 Parts and Features Lid Opening Button Anti-Scale Mesh Filter (inside spout) Water Window Adjustable Temperature Control Power Switch Adjustable Temperature Control Power Switch (with indicator (with indicator light) light) NOTE: Press power switch down to turn the kettle ON (I).
  • Página 4 840192600 ENv2.qxd:Layout 1 2/17/10 4:00 PM Page 4 Using the Electric Kettle w CAUTION Burn Hazard. Do not overfill kettle. Boiling water may spit out of the spout. NOTE: Press power switch down NOTE: Only use kettle to heat to turn the kettle ON (I). The red water.
  • Página 5 840192600 ENv2.qxd:Layout 1 2/17/10 3:56 PM Page 5 Tea Guide Recommended Temperature Settings and Steeping Times • Bring filtered or good-tasting tap water to a boil in the kettle. Use 6 ounces of water per cup of tea. • If using loose tea instead of tea bags, measure 1 rounded teaspoon of tea per cup into an infuser and place the infuser in the cup.
  • Página 6: How To Clean

    840192600 ENv2.qxd:Layout 1 2/17/10 4:01 PM Page 6 How to Clean Electrical Shock Hazard. Do not immerse kettle, w WARNING power base, or plug in water or any other liquid. 1. With kettle unplugged, empty any remaining water and rinse. Allow kettle to cool.
  • Página 7: Troubleshooting

    840192600 ENv2.qxd:Layout 1 2/17/10 3:56 PM Page 7 Troubleshooting PROBABLE CAUSE PROBLEM Kettle boils dry. If your kettle is accidentally switched on without being filled with water, or is allowed to boil dry, the kettle will shut off automatically. You should: •...
  • Página 8 840192600 ENv2.qxd:Layout 1 2/17/10 3:56 PM Page 8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 9: Conseils De Sécurité Importants

    840192600 FRv2.qxd:Layout 1 2/17/10 3:58 PM Page 9 CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1.
  • Página 10: Pièces Et Caractéristiques

    840192600 FRv2.qxd:Layout 1 2/17/10 4:07 PM Page 10 Pièces et caractéristiques Couvercle Filtre Bouton d’ouverture métallique du couvercle antitartre (intérieur du Fenêtre du repère bec verseur) du niveau d’eau Contrôle de température réglable Commutateur Contrôle de température réglable Commutateur (avec voyant) (avec voyant) REMARQUE : Appuyez sur le com- mutateur d’alimentation pour mettre...
  • Página 11: Utilisation De La Bouilloire Électrique

    840192600 FRv2.qxd:Layout 1 2/17/10 4:02 PM Page 11 Utilisation de w MISE EN GARDE Risque de brûlure. Ne pas trop remplir la bouilloire. De l’eau bouillante peut gicler du bec verseur. la bouilloire électrique REMARQUE : N’utiliser la bouilloire REMARQUE : Appuyez sur le que pour faire bouillir de l’eau.
  • Página 12 840192600 FRv2.qxd:Layout 1 2/17/10 3:58 PM Page 12 Guide de préparation du thé Réglages recommandés de température et temps de montée en température • Portez à ébullition dans la bouilloire de l’eau filtrée ou de l’eau sapide du robinet. Comptez 6 onces d’eau pour chaque tasse de thé. •...
  • Página 13 840192600 FRv2.qxd:Layout 1 2/17/10 3:58 PM Page 13 Nettoyage Risque d’électrocution. Ne pas immerger la bouilloire, w AVERTISSEMENT socle ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. 1. Débrancher la bouilloire, vider toute l’eau puis rincer. Laisser refroidir la bouilloire. Pour éviter les dépôts de tartre et de chaud, vider la bouilloire après chaque utilisation.
  • Página 14: Dépannage

    840192600 FRv2.qxd:Layout 1 2/17/10 3:58 PM Page 14 Dépannage CAUSE POSSIBLE PROBLÈME La bouilloire a chauffé à vide. Si la bouilloire vide est mise sous tension accidentellement et chauffe à vide, la bouilloire se mettra automatiquement hors tension. Quoi faire : •...
  • Página 15: Garantie Limitée

    840192600 FRv2.qxd:Layout 1 2/17/10 3:58 PM Page 15 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 16: Salvaguardias Importantes

    840192600 SPv2.qxd:Layout 1 2/17/10 3:58 PM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben de seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones personales, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 10.
  • Página 17: Partes Y Características

    840192600 SPv2.qxd:Layout 1 2/17/10 4:03 PM Page 17 Partes y Características Tapa Botón de Apertura Filtro de Malla de Tapa Desincrustante (dentro de Ventana de Agua vertedero) Control de Temperatura Ajustable Interruptor de Corriente Control de Temperatura Ajustable (con luz indicadora) Interruptor de Corriente (con luz indicadora)
  • Página 18: Usando La Caldera Eléctrica

    840192600 SPv2.qxd:Layout 1 2/17/10 4:04 PM Page 18 Peligro de Quemarse. Usando la Caldera Eléctrica w PRECAUCIÓN No llene de más la caldera. El agua hirviendo puede salir por el pico. NOTA: Sólo use la caldera para NOTA: Presione el interruptor de calentar agua.
  • Página 19 840192600 SPv2.qxd:Layout 1 2/17/10 3:58 PM Page 19 Guía para Té Configuraciones de temperatura recomendadas y tiempos de infusión • Haga hervir agua filtrada o con buen sabor en la caldera. Use 6 onzas de agua por taza de té. •...
  • Página 20: Limpieza

    840192600 SPv2.qxd:Layout 1 2/17/10 3:58 PM Page 20 Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja w ADVERTENCIA la caldera, base eléctrica, o enchufe en agua o cualquier otro líquido. 1. Con la caldera desconectada, vacíe el agua restante y enjuague. Deje enfriar la caldera.
  • Página 21: Detección De Problemas

    840192600 SPv2.qxd:Layout 1 2/17/10 3:58 PM Page 21 Detección de problemas PROBABLE CAUSA PROBLEMA La caldera hierve hasta Si su caldera es encendida accidentalmente sin estar llena de agua, o se deja hervir hasta secarse, ésta se apagará automáticamente. Usted debe: secarse.
  • Página 22 840192600 SPv2.qxd:Layout 1 2/17/10 3:58 PM Page 22 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 23 840192600 SPv2.qxd:Layout 1 2/17/10 3:58 PM Page 23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 24 840192600 SPv2.qxd:Layout 1 2/17/10 3:58 PM Page 24 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 40992 120V~ 60Hz 1500W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840192600 2/10...

Este manual también es adecuado para:

K22

Tabla de contenido