Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos
y para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840220200 ENv06.indd 1
840220200 ENv06.indd 1
5-Cup Personal
Brewer
Cafetière individuelle
de 5 tasses
Cafetera Personal
para 5 Tazas
English ...................... 2
Français ................... 11
Español ................... 19
11/29/12 11:04 AM
11/29/12 11:04 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 43700

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur –...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/ or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug a longer cord.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features MAX Fill Line Showerhead Water Reservoir ON/OFF Switch With Indicator Light Filter Basket Coffee Level Guide ON/OFF Switch With Indicator Light 840220200 ENv06.indd 4 840220200 ENv06.indd 4 11/29/12 11:05 AM 11/29/12 11:05 AM...
  • Página 5: How To Make Coffee

    How to Make Coffee w WARNING Burn Hazard. To avoid hot coffee overflowing from the filter basket: • When using decaffeinated coffee, do not exceed the coffee manufacturer’s recommended serving amount. • Press firmly on lid to ensure the lid is completely closed. •...
  • Página 6: How To Clean

    Electrical Shock Hazard. How to Clean w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or coffeemaker in water or any liquid. Unplug coffeemaker and allow Remove lid and move showerhead Remove filter basket and discard Wash the inside of the to cool.
  • Página 7 Cleaning All coffeemakers should be cleaned at least once a month (once a With Vinegar week for areas with hard water). Pour 1 pint (2 cups/500 ml) Place cover. Turn ON. Turn Run 2–3 more brew cycles with vinegar into water reservoir. CLEAN WATER only.
  • Página 8: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Brew cycles take longer • Clean coffeemaker with vinegar. Follow instructions on page 7. than when unit was new. Amount of brewed • Clean coffeemaker with vinegar. Follow instructions on page 7. coffee is less than when unit was new.
  • Página 9 Notes 840220200 ENv06.indd 9 840220200 ENv06.indd 9 11/29/12 11:10 AM 11/29/12 11:10 AM...
  • Página 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 11: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant 2.
  • Página 12: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : Cet appareil ou de faux pas causés par un fil trop long.
  • Página 13: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Ligne de remplissage MAX Couvercle Douchette Réservoir d’eau Interrupteur MARCHE/ARRÊT avec témoin lumineux Panier- filtre Guide de niveau de cafe Interrupteur MARCHE/ARRÊT avec témoin lumineux 840220200 FRv06.indd 13 840220200 FRv06.indd 13 11/29/12 11:14 AM 11/29/12 11:14 AM...
  • Página 14 Comment faire du café w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Pour éviter le débordement de café chaud du porte-filtre : • Lors de l’utilisation d’un café décaféiné, ne dépassez pas les quantités recommandées par le fabricant de café. • Appuyer fermement sur le couvercle pour s’assurer qu’il est complètement fermé.
  • Página 15 Risque d’électrocution. Nettoyage w AVERTISSEMENT Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans l’eau ou quelconque liquide. Débrancher la cafetière et laisser Retirer le couvercle et déplacer Retirer le panier-filtre et jeter le Laver l’intérieur de la cafetière refroidir.
  • Página 16 Nettoyage Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois avec du vinaigre par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire). Verser 500 ml (2 tasses) de Placer le couvercle. Appuyer sur mise en marche (ON). Mettre vinaigre dans le réservoir à...
  • Página 17: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE PROBABLE Les cycles d’infusion • Nettoyer la cafetière avec du vinaigre. Suivre les instructions à la page 16. sont plus longs qu’au moment où la cafetière était neuve. La quantité de café • Nettoyer la cafetière avec du vinaigre. Suivre les instructions à la page 16. infusé...
  • Página 18: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.
  • Página 19: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas eléctricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato puede causar daños.
  • Página 20: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato está planeado para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato con un cable más largo.
  • Página 21: Partes Y Características

    Partes y Características Línea de Llenado MAX Tapa Cabezal de Depósito Regadera de Agua Interruptor ENCENDIDO/ APAGADO para Luz Indicadora Portafiltros Guía de Nivel de Café Interruptor ENCENDIDO/APAGADO para Luz Indicadora 840220200 SPv06.indd 21 840220200 SPv06.indd 21 11/29/12 11:16 AM 11/29/12 11:16 AM...
  • Página 22: Cómo Preparar Café

    Cómo Preparar Café w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. Para evitar que el café caliente se desborde de la portafiltros: • Cuando use café descafeinado, no exceda la cantidad de porción recomendada por el fabricante de café. • Presione la tapa firmemente para asegurar que quede completamente cerrada.
  • Página 23: Limpieza

    Peligro de Descarga Eléctrica. Limpieza w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o el cafetera en agua u otro liquido. Desenchufe la cafetera y deja que Quite la tapa y desplace el Quite el portafiltros y descarte el Lave la parte interna de la cafetera se enfríe.
  • Página 24 Limpiando Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes con Vinagre (una vez por semana en áreas de agua dura). Vacíe medio litro (2 tazas/500 ml) Coloque la tapa. Presione ENCENDIDO. APAGADO después de de vinagre en el depósito de agua. 1 minuto y espere 30 minutos.
  • Página 25: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE Los ciclos de • Limpie la cafetera con vinagre. Siga las instrucciones de la página 24. preparación tardan más que cuando la unidad era nueva. La cantidad de café • Limpie la cafetera con vinagre. Siga las instrucciones de la página 24. preparado es menor a cuando la unidad era nueva.
  • Página 26: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 27 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 28 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 43700 120V~ 60Hz 650W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Este manual también es adecuado para:

A88

Tabla de contenido