Hamilton Beach 22502 Manual De Instrucciones

Hamilton Beach 22502 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 22502:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840158701 ENv01.qxd
7/23/07
Toaster
Grille-pain
Tostador
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
English.......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online!
Français........................................................................................ 9
Canada : 1-800-267-2826
Consulter hamiltonbeach.com pour les recettes délicieux et à
enregistrer votre produit !
Español ...................................................................................... 17
En México: 01-800-71-16-100
Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para
registro de su producto en línea.
840158701
9:37 AM
Page 1
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 22502

  • Página 1 840158701 ENv01.qxd 7/23/07 9:37 AM Page 1 Toaster READ BEFORE USE Grille-pain À LIRE AVANT UTILISATION Tostador LEA ANTES DE USAR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. English..................2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français..................
  • Página 2: Important Safeguards

    840158701 ENv01.qxd 7/23/07 9:37 AM Page 2 8. Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be wWARNING inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric shock. 9. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad To reduce the risk of fire: and touch electrical parts resulting in risk of electrical shock.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    840158701 ENv01.qxd 7/23/07 9:37 AM Page 4 1. Food Slots with Guides OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION 2. Bread Lifter – Push down bread lifter to start toaster. The To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance bread lifter may be lifted up to stop toasting during a cycle.
  • Página 4: Tips And Troubleshooting

    840158701 ENv01.qxd 7/23/07 9:37 AM Page 6 Cleaning How to Toast NOTE: If the toaster is used daily, the crumb tray should be 1. Plug toaster into electrical outlet. cleaned weekly. 2. Place appropriate food items in slots. If toasting bagels, 1.
  • Página 5: Customer Service

    840158701 ENv01.qxd 7/23/07 9:37 AM Page 8 Customer Service If you have a question, call our customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers. These numbers can be found on the bottom of your toaster and will help us answer your question. The following warranty applies only to product purchased in the United States and Canada.
  • Página 6: Précautions Importantes

    840158701 FRv01.qxd 7/23/07 9:39 AM Page 9 wAVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie • Ne pas faire fonctionner sans surveillance. • Ne pas utiliser avec des aliments beurrés, tartinés, glacés, etc. • Ne pas utiliser avec des croquettes de riz, des aliments frits, plats préparés surgelés ou des articles qui ne sont pas du pain.
  • Página 7 840158701 FRv01.qxd 7/23/07 9:39 AM Page 10 8. Ne pas insérer des aliments de trop grande taille, des emballages RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS en feuille métallique ou des ustensiles dans les fentes du grille-pain, car ces éléments Afin d’éviter une surcharge électrique, évitez d’utiliser un autre peuvent provoquer un risque d’incendie ou de choc électrique.
  • Página 8: Pièces Et Caractéristiques

    840158701 FRv01.qxd 7/23/07 9:39 AM Page 12 Pièces et caractéristiques 1. Fentes pour aliments avec guides 2. Éjecteur de pain – Poussez vers le bas l’éjecteur de pain pour commencer à griller. Vous pouvez soulever l’électeur Fentes pour de pain pour arrêter de griller pendant un cycle. aliments Éjecteur de pain 3.
  • Página 9: Conseils Et Dépannage

    840158701 FRv01.qxd 7/23/07 9:39 AM Page 14 Comment faire griller Conseils et dépannage 1. Brancher le grille-pain sur une prise de courant. • Pour dégager un aliment qui se coince dans les fentes, 2. Placer les bons aliments dans les fentes. Si l'on fait griller des débrancher le grille-pain et le laisser refroidir.
  • Página 10 840158701 FRv01.qxd 7/23/07 9:39 AM Page 16 Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada. GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti contre tout vice de main-d’œuvre ou de matériau pendant une période d’un (1) an à partir de la date de son achat original, à l’exception des modalités suivantes.
  • Página 11: Salvaguardias Importantes

    840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:42 AM Page 17 wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio: • No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. • No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos preparados congelados o alimentos que no sean pan.
  • Página 12 840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM Page 18 7. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. 18. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar piezas, o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
  • Página 13: Piezas Y Características

    840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM Page 20 Piezas y características 1. Ranuras para alimentos con guías 2. Expulsor de pan – Presione el elevador de pan hacia abajo para poner en funcionamiento el tostador. El expulsor de Ranuras pan puede levantarse para detener el tostador durante un para alimentos Expulsor de pan ciclo determinado.
  • Página 14: Sugerencias Y Diagnóstico De Problemas

    840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM Page 22 Cómo tostar Sugerencias y diagnóstico de problemas 1. Enchufe el tostador en un tomacorriente. • Para sacar los alimentos que se atascan en las ranuras para los alimentos, desconecte el tostador del tomacorriente y 2.
  • Página 15 840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM Page 24 Grupo HB PS, S.A. de C.V. EXCEPCIONES (continuación) Monte Elbruz No. 124 Int. 601 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. Col. Palmitas Polanco c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas México, D.F.
  • Página 16 840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM Page 26 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Plutarco Elias Cailes Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 1499 No. 5289 Local 2 A. Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
  • Página 17 840158701 SPv01.qxd 7/23/07 9:43 AM Page 28 Tipo: Modelos: Características Eléctricas: 22502 120 V~ 60 Hz 900 W 24502 120 V~ 60 Hz 1600 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX". 840158701 7/07...

Este manual también es adecuado para:

24502

Tabla de contenido