Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
URBAN MULTI AIR CONDITIONER
Installation and operation manual
English
Urban Multi air conditioner
Installations- und Bedienungsanleitung
Deutsch
Urban Multi Klimaanlage
Manuel d'installation et d'utilisation
Français
Conditionneur d'air Urban Multi
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
Nederlands
Urban Multi airconditioner
Manual de instalación y funcionamiento
Español
Urban Multi acondicionadores de aire
S-20UM3HPQ
S-25UM3HPQ
Manuale d'installazione e d'uso
Italiano
S-32UM3HPQ
Climatizzatore Urban Multi
S-40UM3HPQ
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
S-50UM3HPQ
EÏÏËÓÈο
S-63UM3HPQ
™˘Û΢‹ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡ Urban Multi
S-80UM3HPQ
Manual de instalação e de funcionamento
S-100UM3HPQ
Portugues
Aparelho de ar condicionado com Urban Multi
S-125UM3HPQ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic S-20UM3HPQ

  • Página 1 Français Conditionneur d’air Urban Multi Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Nederlands Urban Multi airconditioner Manual de instalación y funcionamiento Español Urban Multi acondicionadores de aire S-20UM3HPQ S-25UM3HPQ Manuale d’installazione e d’uso Italiano S-32UM3HPQ Climatizzatore Urban Multi S-40UM3HPQ ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ S-50UM3HPQ EÏÏËÓÈο...
  • Página 2 ≥1500 ≥1500 ≥1500 ≥1500 860~910 ≥ 20 ≥ 20 860 ~ 910* ≤ 35 ≤ 35 18 mm ≤300 mm 1~1.5 mm ±10mm...
  • Página 21: Verdrahtungsplan

    ERDRAHTUNGSPLAN : BAUSEITIGE VERDRAHTUNG : SCHWARZ : KLEMME : BLAU : STECKVERBINDUNG : ORANGE : KABELSCHELLE : ROSA : SICHERHEITSERDUNG (SCHRAUBE) : ROT : WEISS : GELB 33H ......SCHWIMMERSCHALTER A1P......LEITERPLATTE C1R ....... KONDENSATOR (M1F) C3 ......KONDENSATOR F1U......SICHERUNG (250 V/5 A) HAP .......
  • Página 42: Antes De Realizar La Instalación

    INSTALACIÓN O DE UTILIZACIÓN, NO DUDE EN papel para la instalación 8 piezas PONERSE EN CONTACTO CON SU PROVEEDOR 4 unidades PANASONIC PARA QUE LE ACONSEJE O LE AMPLÍE Aislante para ajuste 1 de cada LA INFORMACIÓN. Otros: manual de NTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN instalación y...
  • Página 43: Selección Del Lugar De Instalación

    En los siguientes elementos, ponga un cuidado especial • Mantenga la unidad interior, la exterior, la instalación eléctrica de la alimentación y la de la transmisión alejadas, como mínimo, durante la construcción, y ponga una marca de 1 metro de los aparatos de televisión y radio, para evitar verificación una vez finalizada la instalación interferencias en las imágenes y ruidos en todos estos aparatos eléctricos.
  • Página 44: Nstalación De La Unidad Interior

    Instalación del modelo en papel (suministrado con la unidad) estándar, póngase en contacto con su distribuidor Centro de la abertura del techo Panasonic para más detalles. Centro de la unidad Tornillos (suministrada con la unidad) ROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN PARA LA •...
  • Página 45: Trabajo Con La Conducción De Refrigerante

    Compruebe las posibles fugas de gas en el conector del tubo y RABAJO CON LA CONDUCCIÓN DE a continuación aíslelo tal como se muestra en la figura REFRIGERANTE siguiente. Para obtener más información sobre la conducción de refrigerante, Tubería de líquido consulte el manual de instalación que se suministra con la unidad Tubería de gas exterior.
  • Página 46: Trabajo De Instalación Eléctrica

    Precauciones encendido/apagado . El ventilador de la unidad interior y la Instale los tubos de elevación de drenaje a una altura inferior a bomba de drenaje empezarán a funcionar. Compruebe que los 550 mm. comienza a drenarse el agua de la unidad. Pulse para TEST Instale estos tubos formando un ángulo recto con la unidad...
  • Página 47: Ejemplo De Instalación Eléctrica Yconfiguración Del Control Remoto

    Mantenga la corriente total de cruce de cables en un valor NOTA Para obtener más detalles, consulte el capítulo inferior a 12 A. Derive la línea fuera del cuadro eléctrico de la “Ejemplo de instalación eléctrica”. unidad, de acuerdo con los estándares del equipo eléctrico, cuando utilice dos cables de conexión de calibre superior a La longitud de instalación eléctrica permisible entre las unidades interiores y exteriores, y entra...
  • Página 48: Ajuste En Obra

    Precauciones Control por 2 mandos a distancia (Control de una unidad interior con 2 mandos a distancia) Un solo interruptor se puede utilizar para suministrar potencia a las unidades en el mismo sistema. Sin embargo, los Cuando se utilicen 2 mandos a distancia, uno de ellos debe interruptores y el circuito de la derivación deben seleccionarse configurarse como principal, “MAIN”, y el otro como secundario, cuidadosamente.
  • Página 49: Instalación Del Panel De Decoración

    Control centralizado Cómo limpiar el filtro del aire Para realizar un control centralizado, es necesario designar el Limpie el filtro de aire cuando la pantalla muestre " " (mensaje: número de grupo. Para obtener más detalles, consulte el “TIME TO CLEAN AIR FILTER”). manual de cada mando opcional, para control centralizado.
  • Página 50: Cómo Limpiar La Salida De Aire Y Los Paneles Exteriores

    Requisitos para la eliminación de componentes Después de apagar la unidad, pulse el botón FILTER SIGN RESET. Desaparece el mensaje “TIME TO CLEAN AIR FILTER”. El desmontaje de la unidad, tratamiento del refrigerante, aceite y (Para obtener más detalles, consulte manual eventualmente, otros componentes, debe realizarse de acuerdo con funcionamiento de la unidad externa)
  • Página 51: Diagrama Del Cableado

    IAGRAMA DEL CABLEADO : CABLEADO EN LA OBRA : NEGRO : TERMINAL : AZUL : CONECTOR : NARANJA : MENSULA DEL CABLE : ROSADO : TIERRA DE PROTECCIÓN (TORNILLO) : ROJO : BLANCO : AMARILLO 33H ......INTERRUPTOR DEL FLOTADOR A1P......
  • Página 62: Úèó Ùëó Âáî·ù¿Ûù·ûë

    µ§∞µ∏ ∆√À ∂•√¶§π™ª√À. µ∂µ∞πø£∂π∆∂ √∆π Ã∏™πª√¶√π∂π∆∂ ™ÊÈÁÎÙ‹Ú·˜ ™ˆÏ‹Ó·˜ ¶∞ƒ∂§∫√ª∂¡∞ ¶√À ∂Ã√À¡ ∫∞∆∞™∫∂À∞™∆∂π ∞¶√ 1 ÙÂÌ. ÿÚÙÈÓÔ Û¯¤‰ÈÔ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ∆∏¡ PANASONIC, ∂π¡∞π ∂π¢π∫∞ ™Ã∂¢π∞™ª∂¡∞ °π∞ 1 ÙÂÌ. ÁÈ· ÂÁηٿÛÙ·ÛË ¡∞ Ã∏™πª√¶√π∏£√À¡ ª∂ ∆√¡ ∂•√¶§π™ª√ ∫∞π 1 ÙÂÌ. ∏ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏ ∆√À™ ∂Ã∂π...
  • Página 63: Èïôá‹ Ùë˜ I¤Ûë˜ Âáî·ù¿Ûù·ûë

    °È· Ù· ·Ú·Î¿Ùˆ ›‰Ë, ÚÔÛ¤ÍÙ ȉȷ›ÙÂÚ· ηٿ ÙËÓ • ¢È·ÙËÚ›ÛÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ Î·È ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰·, ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Ú‡̷ÙÔ˜ Î·È ÙËÓ Î·Ïˆ‰›ˆÛË Î·Ù·Û΢‹ Î·È ÂϤÁÍÙ ٷ ÌfiÏȘ ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ Ë ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 1 ̤ÙÚÔ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Û˘Û΢¤˜ ÙËÏÂfiÚ·Û˘ Î·È ‰¤ÎÙ˜ Ú·‰ÈfiʈÓÔ˘. ∞˘Ùfi Á›ÓÂÙ·È ÁÈ· Ó· ηÈ...
  • Página 64: È·‰Èî·ûèâû Âáî·ù·ûù·ûë· Áè· Û‡Ó‰Âûë ·Âú·áˆáô‡ Âèû·áˆáëâ Êúâûîô‡ ·Âú

    ÂÌfiÚÈÔ. ÁÈ· ηÈÓÔ‡ÚȘ ÔÚÔʤ˜) °È· ÂÁηٿÛÙ·ÛË ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ·fi ÙË Û˘ÓËıÈṲ̂ÓË, • ∆Ô ¯¿ÚÙÈÓÔ Û¯¤‰ÈÔ ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙȘ ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ù˘ Panasonic ÁÈ· ÌÂÙÚ‹ÛÂȘ ÙÔ˘ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ Ù˘ ÔÚÔÊ‹˜. ™˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙÔÓ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ. ÔÏÈÙÈÎfi Ì˯·ÓÈÎfi ÁÈ· ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ. • ∆Ô Î¤ÓÙÚÔ ÙÔ˘ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ Ù˘ ÔÚÔÊ‹˜ ÛËÌÂÈÒÓÂÙ·È ÛÙÔ...
  • Página 65: ˆÏëóòûâè˜ „˘Îùèîô

    • µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· ÎÏÂȉ› Î·È ∞ÊÔ‡ ·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ÙÔ ˘ÏÈÎfi Û˘Û΢·Û›·˜ ·fi ÙÔ ¯¿ÚÙÈÓÔ Û¯¤‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘, ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙÔ ¯¿ÚÙÈÓÔ Û¯¤‰ÈÔ ÚÔfiÎÏÂȉÔ, ηٿ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË Î·È ·ÔÛ‡Ó‰ÂÛË ÙˆÓ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÛÙË ÌÔÓ¿‰· Ì ÙȘ ·Ú¯fiÌÂÓ˜ ‚›‰Â˜, fiˆ˜ ÛˆÏ‹ÓˆÓ ·fi/ÚÔ˜ ÙË ÌÔÓ¿‰·. Ê·›ÓÂÙ·È...
  • Página 66: ˆÏëóòûâè˜ ·Ôûùú¿Ááèûë

    ™ˆÏËÓÒÛÂȘ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ˘˜ ۈϋÓ˜ ·Ó‡„ˆÛ˘ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ Û ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙÔ Û¯‹Ì· ‡„Ô˜ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ ·fi 550 ¯ÈÏ. Î·È ¿ÚÙ ̤ÙÚ· ηٿ Ù˘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Ì˘ÎÓÒÌ·ÙÔ˜. ∞ηٿÏÏËÏË Û‡Ó‰ÂÛË ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ˘˜ ۈϋÓ˜ ·Ó‡„ˆÛ˘ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ Û ‰È·ÚÚÔ¤˜...
  • Página 67: Ïâîùúèî‹ Î·ïˆ‰›ˆÛë

    ∏ÏÂÎÙÚÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο √∆∞¡ ¢∂¡ ∂Ã√À¡ ∆∂§∂πø™∂π √π ∂ƒ°∞™π∂™ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞§ø¢πø™∂ø¡ ªÔÓÙ¤ÏÔ ∏z BÔÏÙ ¢È·Î‡Ì·ÓÛË Ù¿Û˘ ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÙÔ˘ ÎÔ˘ÙÈÔ‡ ‰È·ÎÔÙÒÓ Î·È Û˘Ó‰¤ÛÙ S-20~125UM3HPQ min.198-max.264 ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· Î·È ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÛÙÔ˘˜ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜. ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· ‚Ϥ ۯ‹Ì· 12. ªÔÓÙ¤ÏÔ...
  • Página 68: Ú¿‰Âèáì· Î·ïˆ‰›ˆÛë

    ªÂÙ¿ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË °È· ÙËÓ Î·Ïˆ‰›ˆÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›Ù ÙÔ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÌÈÎÚfi ÛÙÂÁ·ÓÔÔÈËÙÈÎfi (‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÙË “∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘” Ô˘ ÌÔÓ¿‰·) Á‡Úˆ ·fi Ù· ηÏ҉ȷ ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Ù˘ Û˘Óԉ‡ÂÈ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ. ‰È›ۉ˘Û˘ ÓÂÚÔ‡ ·fi ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi ÚÔ˜ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ ¶ÔÙ¤...
  • Página 69: Ƒ‡Iìèûë Ûùô ¯Òúô Âáî·ù¿Ûù·ûë

    ƒ‡ıÌÈÛË ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ∂ÏÂÁ¯Ô˜ ̤ۈ 2 ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›ˆÓ (∂ϤÁ¯ÔÓÙ·˜ 1 ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ̤ۈ 2 ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›ˆÓ) ∏ Ú‡ıÌÈÛË ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ·fi ÙÔ √Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠2 ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈ·, ÙÔ ¤Ó· Ú¤ÂÈ Ó· ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Û˘Óı‹Î˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘. Ú˘ıÌÈÛÙ› ÛÙË ı¤ÛË “MAIN” (∫∂¡∆ƒπ∫√) Î·È ÙÔ ¿ÏÏÔ ÛÙË ∏...
  • Página 71 ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ÙÔ˘ ·¤Ú·. ¶ø™ ¡∞ ∫∞£∞ƒπ™∂∆∂ ∆∏ ™Ã∞ƒ∞ ∞¡∞ƒƒ√º∏™∏™ ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÛÎÔ‡· ‹ χÓÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú· ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË Û¯¿Ú· ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘. Ì ÓÂÚfi. ¶È¤ÛÙ ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· Î·È Ù· ‰‡Ô ÎÔÌ‚›· Î·È ¯·ÌËÏÒÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο √Ù·Ó ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú· Â›Ó·È Ôχ ‚ÚfiÌÈÎÔ, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙË...
  • Página 72: K·ïò‰È·îô ‰È·„Ú·ìì

    K·Ï҉ȷÎÔ ‰È·„Ú·ÌÌ· : E¶ITO¶OY ™YN¢E™MO§O°IA : MAYPO : AKPO¢EKTH™ : M¶§E : ™YN¢ETHPA™ : ¶OPTOKA§I : ™ºI°KTHPA™ KA§ø¢IøN : ƒ√∑ : ¶PO™TATEYTIKH °EIø™H (BI¢A) : KOKKINO : §EYKO : KITPINO 33H ......¢IAKO¶TH™ ME ¶§øTHPA A1P ......¶§AKETA TY¶øMENOY KYK§øMATO™ C1R ......¶YKNøTH™ (M1F) C3......¶YKNøTH™...
  • Página 83 Control box IN/D OUT/D Control box IN/D OUT/D Control box IN/D OUT/D Control box OUT/D IN/D FORCED SETTING...
  • Página 84 4PW15113-1B...

Tabla de contenido