Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
URBAN MULTI AIR CONDITIONER
Installation and operation manual
English
Urban Multi air conditioner
Installations- und Bedienungsanleitung
Deutsch
Urban Multi Klimaanlage
Manuel d'installation et d'utilisation
Français
Conditionneur d'air Urban Multi
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing
Nederlands
Urban Multi airconditioner
Manual de instalación y funcionamiento
Español
Acondicionadores de aire Urban Multi
S-20LM3HPQ
Manuale d'installazione e d'uso
Italiano
S-25LM3HPQ
Climatizzatore Urban Multi
S-32LM3HPQ
∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ηȠÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
S-40LM3HPQ
EÏÏËÓÈο
S-50LM3HPQ
™˘Û΢‹ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡ Ì Urban Multi
S-63LM3HPQ
Manual de instalação e de funcionamento
S-80LM3HPQ
Portugues
Aparelho de ar condicionado com Urban Multi
S-125LM3HPQ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic S-20LM3HPQ

  • Página 1 Manuel d'installation et d'utilisation Français Conditionneur d'air Urban Multi Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Nederlands Urban Multi airconditioner Manual de instalación y funcionamiento Español Acondicionadores de aire Urban Multi S-20LM3HPQ Manuale d'installazione e d'uso Italiano S-25LM3HPQ Climatizzatore Urban Multi S-32LM3HPQ ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ηȠÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ S-40LM3HPQ EÏÏËÓÈο...
  • Página 2 ≥1500 ≥1500 ≥100 ≥100 ≤300 mm 1~15 m...
  • Página 19: Verdrahtungsplan

    ERDRAHTUNGSPLAN : BAUSEITIGE VERDRAHTUNG : SCHWARZ : KLEMME : BLAU : STECKVERBINDUNG : ORANGE : KABELSCHELLE : ROSA : SICHERHEITSERDUNG (SCHRAUBE) : ROT : WEISS : GELB 33H ......SCHWIMMERSCHALTER 33S ......BEGRENZUNGSSCHALTER (SCHWINGKLAPPE) A1P......LEITERPLATTE C1R ....... KONDENSATOR (M1F) F1T ......
  • Página 38: Antes De Realizar La Instalación

    INSTALACIÓN O DE UTILIZACIÓN, NO DUDE EN PONERSE EN CONTACTO CON SU PROVEEDOR Tornillos M5 Arandela para soporte Para el modelo en de suspensión PANASONIC PARA QUE LE ACONSEJE O LE AMPLÍE para tuberías de papel para la 8 piezas LA INFORMACIÓN. instalación 4 unidades líquido...
  • Página 39: Selección Del Lugar De Instalación

    (El ruido se puede generar dependiendo de las Panasonic para más detalles. condiciones bajo las que se genera la onda eléctrica, incluso manteniendo la distancia de 1 metro).
  • Página 40: Instalación De La Unidad Interior

    NSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR RABAJO CON LA CONDUCCIÓN DE REFRIGERANTE Cuando instale accesorios opcionales (a excepción del panel decorativo), lea también el manual de instalación de dichos Para obtener más información sobre la conducción de refrigerante, accesorios. Dependiendo de las condiciones de obra, es posible que consulte el manual de instalación que se suministra con la unidad resulte más sencillo instalar los accesorios opcionales antes que la exterior.
  • Página 41: Trabajo Con La Conducción De Drenaje

    Tabla 1 NOTA La inclinación de la manguera de drenaje Calibre de la Dimensiones de Campo de acoplada debe ser de 75 mm o inferior para que tubería Par de ajuste la guía A (mm) acción el manguito de drenaje no tenga que soportar una 14,2~17,2 N•m presión adicional.
  • Página 42: Trabajos De Instalación Eléctrica

    198-max. 264 Precauciones (Consulte la figura 12) Suministro eléctrico Motor del ventilador Modelo Cuadro de terminales para el cableado de la transmisión de la unidad S-20LM3HPQ 16 A 0,010 Abrazadera S-25,32LM3HPQ 16 A 0,015 Cableado de transmisión entre unidades...
  • Página 43: Ejemplo De Instalación Eléctrica

    Precauciones Los cables del mando a distancia y los que conectan las unidades deben situarse al menos a 50 mm de cualquier otro Un solo interruptor se puede utilizar para suministrar potencia a cable de alimentación eléctrica. En caso contrario se puede las unidades en el mismo sistema.
  • Página 44: Control Centralizado

    Cómo seleccionar forzado desactivado y funcionamiento ANTENIMIENTO activado/desactivado. • Encienda y utilice el mando a distancia para seleccionar el IMPORTANTE funcionamiento. SÓLO PUEDE REALIZAR MANTENIMIENTO • Sitúe el mando a distancia en modo configuración de campo. PERSONA CUALIFICADA. Para obtener más detalles, consulte el capítulo "Cómo poner en ANTES DE ACCEDER A LOS DISPOSITIVOS DE LA movimiento el campo", en el manual del mando a distancia.
  • Página 45: Requisitos Para La Eliminación

    Requisitos para la eliminación Limpie el filtro del aire. Utilice una aspiradora, o lave con agua el filtro del aire. El desmantelamiento de la unidad, así como el tratamiento del Cuando el filtro del aire esté muy sucio, utilice una brocha suave refrigerante, aceite y otros componentes, debe realizarse de acuerdo y detergente neutro.
  • Página 46: Diagrama Del Cableado

    IAGRAMA DEL CABLEADO : CABLEADO EN LA OBRA : NEGRO : TERMINAL : AZUL : CONECTOR : NARANJA : MENSULA DEL CABLE : ROSADO : TIERRA DE PROTECCIÓN (TORNILLO) : ROJO : BLANCO : AMARILLO 33H......INTERRUPTOR DEL FLOTADOR 33S......INTERRUPTOR DE LIMITE (TAPA OSCILADORA) A1P ......TABLERO DE CIRCUITOS IMPRESOS C1R ......CONDENSADOR (M1F) F1T......FUSIBLE TERMICO 152°C (ENCAJADO M1F)
  • Página 56 Â›Û˘ Û·Ó ˘ÏÈÎfi ¢π∞ƒƒ√∂™, ¶Àƒ∫∞°π∞ '∏ ∞§§∏ µ§∞µ∏ ∆√À Û˘Û΢·Û›·˜ ∂•√¶§π™ª√À. µ∂µ∞πø£∂π∆∂ √∆π Ã∏™πª√¶√π∂π∆∂ ¶∞ƒ∂§∫√ª∂¡∞ ¶√À ∂Ã√À¡ ∫∞∆∞™∫∂À∞™∆∂π ∞¶√ ∆∏¡ PANASONIC, ∂π¡∞π ∂π¢π∫∞ ™Ã∂¢π∞™ª∂¡∞ °π∞ ™ˆÏ‹Ó·˜ ™ÊÈÁÎÙ‹Ú·˜ ¡∞ Ã∏™πª√¶√π∏£√À¡ ª∂ ∆√¡ ∂•√¶§π™ª√ ∫∞π ÿÚÙÈÓÔ Û¯¤‰ÈÔ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ 1 ÙÂÌ. ∏ ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏ ∆√À™...
  • Página 57 ÛÙ·ÙÈÎÔ‡ ıÔÚ‡‚Ô˘ Û' ·˘Ù¤˜ ÙȘ Û˘Û΢¤˜. (∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙȘ Û˘Óı‹Î˜ Ì ÙȘ Ôԛ˜ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡ÓÙ·È Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ·̷ٷ, °È· ÂÁηٿÛÙ·ÛË ‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ·fi ÙË Û˘ÓËıÈṲ̂ÓË, ÌÔÚ› Ó· ÚÔηÏÂ›Ù·È ıfiÚ˘‚Ô˜ ·ÎfiÌ· Î·È Û ·ÔÛÙ¿ÛÂȘ ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Ù˘ Panasonic ÁÈ· ÂÓfi˜ ̤ÙÚÔ˘.) ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ. S-20~125LM3HPQ ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ...
  • Página 58 ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ • µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ÌÔÓ¿‰· Â›Ó·È Â˘ı˘ÁÚ·ÌÌÈṲ̂ÓË ÛÙȘ Ù¤ÛÛÂÚȘ ÁˆÓ›Â˜ Ì ¤Ó· ·ÏÊ¿‰È ‹ Ì ¤Ó· ۈϋӷ ‚ÈÓ‡ÏÈÔ˘ ÁÂÌ¿ÙÔ ÓÂÚfi fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙÔ Û¯‹Ì· 7. °È· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÚÔ·ÈÚÂÙÈÎÒÓ ·ÚÂÏÎfiÌÂÓˆÓ (ÂÎÙfi˜ ·fi ÙÔ ‰È·ÎÔÛÌËÙÈÎfi ¿ÓÂÏ), ‰È·‚¿ÛÙ Â›Û˘ ÙÔ...
  • Página 59 ∂ϤÁÍÙ ÙÔ Û˘Ó‰ÂÙ‹Ú· ÙÔ˘ ۈϋӷ ÁÈ· ‰È·ÚÚÔ¤˜ ·ÂÚ›Ô˘. ¶ø™ ¡∞ ¶ƒ∞°ª∞∆√¶√π∏™∂∆∂ ∆π™ ™ø§∏¡ø™∂π™ (µÏ¤ ۯ‹Ì· 8) ™ˆÏ‹Ó·˜ ˘ÁÚÔ‡ ¶Ï¿Î· ÔÚÔÊ‹˜ ™ˆÏ‹Ó·˜ ·ÂÚ›Ô˘ µÚ·¯›ÔÓ·˜ ·Ó¿ÚÙËÛ˘ ªfiÓˆÛË ÁÈ· Û˘Ó‰ÂÙÈÎfi ÂÍ¿ÚÙËÌ· ۈϋӷ ˘ÁÚÔ‡ ƒ˘ıÌÈ˙fiÌÂÓÔ (310 ‹ ÏÈÁfiÙÂÚÔ) (·Ú¤¯ÂÙ·È Ì ÙË ÌÔÓ¿‰·) ™ˆÏ‹Ó·˜ ·Ó‡„ˆÛ˘ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ ªfiÓˆÛË...
  • Página 60 ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÙÔ˘ ÎÔ˘ÙÈÔ‡ ‰È·ÎÔÙÒÓ Î·È Û˘Ó‰¤ÛÙ S-20~125LM3HPQ min. 198-max. 264 ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· Î·È ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ÛÙÔ˘˜ ·ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜. ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· ‚Ϥ ۯ‹Ì· 11. ªÔÓÙ¤ÏÔ §ÂÙÔ̤ÚÂȘ ÛÊÈÎÙ‹Ú· A Î·È B S-20LM3HPQ 16 A 0,010 ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· S-25,32LM3HPQ 16 A 0,015 ∆ÂÚÌ·ÙÈ΋ ϷΤٷ S-40,50LM3HPQ 16 A...
  • Página 61 ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ηψ‰›ˆÛ˘ ¶ƒ√ºÀ§∞•∂π™ (µÏ¤ ۯ‹Ì· 12) ∂ÍÔÏ›ÛÙ ÙËÓ Î·Ïˆ‰›ˆÛË ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ·ÚÔ¯‹˜ Ù˘ οı ∆ÂÚÌ·ÙÈ΋ ϷΤٷ ÁÈ· ηψ‰ÈÒÛÂȘ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÌÔÓ¿‰·˜ Ì ¤Ó· ‰È·ÎfiÙË Î·È ·ÛÊ¿ÏÂÈ· fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙÔ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ Û¯‹Ì· 13. ™ÊÈÎÙ‹Ú·˜ ∫·Ïˆ‰›ˆÛË ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÌÔÓ¿‰ˆÓ ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÚÔ¯‹ ∫·Ïˆ‰›ˆÛË ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ∫ÂÓÙÚÈÎfi˜...
  • Página 63 ¶ø™ ¡∞ ∫∞£∞ƒπ™∂∆∂ ∆0 ºπ§∆ƒ0 ∞∂ƒ∞ ™ÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú·. ™ÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·¤Ú· ÛÙË Û¯¿Ú· ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ÙÔ˘ ·¤Ú· fiÙ·Ó ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ·Ó·ÚÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ÛÙÔ Ì¤ÚÔ˜ Ô˘ ÚÔÂͤ¯ÂÈ ¿Óˆ ·fi ÙË Û¯¿Ú· ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘. " " (TIME TO CLEAN AIR FILTER - øƒ∞ °π∞ ∫∞£∞ƒπ™ª√ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ...
  • Página 64 K·Ï҉ȷÎÔ ‰È·„Ú·ÌÌ· : E¶ITO¶OY ™YN¢E™MO§O°IA : MAYPO : AKPO¢EKTH™ : M¶§E : ™YN¢ETHPA™ : ¶OPTOKA§I : ™ºI°KTHPA™ KA§ø¢IøN : ƒ√∑ : ¶PO™TATEYTIKH °EIø™H (BI¢A) : KOKKINO : §EYKO : KITPINO 33H ......¢IAKO¶TH™ ME ¶§øTHPA 33S......¢π∞∫√¶∆∏™ √ƒπ√À (¶∂ƒπ™∆ƒ∂º√ª∂¡√ ¶∆∂ƒÀ°π√) A1P ......¶§AKETA TY¶øMENOY KYK§øMATO™ C1R ......¶YKNøTH™...
  • Página 74 Control box Control box IN/D OUT/D IN/D OUT/D Control box OUT/D IN/D Control box IN/D OUT/D FORCED SETTING...
  • Página 75 4PW15112-1B...

Tabla de contenido