Montage Du Kit; Montaje Del Kit - Carrier 38GL2M12G Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Ce kit a pour but de maintenir la
température de condensation constante
lorsque la température ambiante
baisse, en réduisant la vitesse du
moteur du ventilateur.
On l'utilise surtout dans le cadre
d'applications commerciales, où les
besoins en fluide frigorigène sont
indépendants des conditions de l'air extérieur.
Tableau I: Limites de fonctionnement
Refroidissement (1)
Alimentation secteur
Remarque: 1. Conformément à la norme ISO 5151.2/T1.
Tabelle I: Betriebs-Grenzwerte
Kühlung (1)
Stromversorgung
Anmerkung:
1. Entsprechend ISO 5151.2/T1.
Tabla I: Limites de funcionamiento
Refrigeración (1)
Suministro eléctrico principal
Nota: 1. Según las normas ISO 5151.2/T1.

Montage du kit

Débrancher le climatiseur de l'alimentation
électrique.
Retirer le capot de l'unité extérieure en
dévissant les 4 vis de fixation.
Der Bausatz hat die Funktion, die
Verflüssigungstemperatur bei fallender
Umgebungstemperatur konstant zu
halten, indem er die Ventilatordrehzahl
der Außengeräts verringert.
Er wird hauptsächlich für kommerzielle
Anwendungen benutzt, wo der
Kältebedarf unabhängig von der
Außentemperatur ist.
Conditions maximum
Conditions minimum
Tension nominale monophasée
Limites de la tension de fonctionnement
b.s. = bulbe sec b.h. = bulbe humide
Maximalwerte
Minimalwerte
Nennspannung, einphasig
Spannungsbereich
Tk - Trockenkugeltemperatur Fk - Feuchtkugeltemperatur
Condiciones máximas
Condiciones mínimas
Tensión nominal monofásica
Limites de tensión de funcionamiento
b.s. = bulbo seco, b.h. = bulbo húmedo
Bausatz-Montage
Das Gerät von der Stromversorgung
abtrennen.
Die Außengerät-Abdeckung durch Lösen
der vier Befestigungsschrauben entfernen.
3
El kit tiene la función de mantener
constante la temperatura de condensación
cuando desciende la temperatura
exterior, reduciendo la velocidad del
motor del ventilador del condensador.
Se usa, sobre todo, en aplicaciones
comerciales, donde la necesidad
refrigerante es independiente de las
condiciones ambientales exteriores.
Température extérieure 43°C
Température intérieure 32°C b.s.; 23°C b.h.
Température extérieure –15°C
Température intérieure 21°C b.s.; 15°C b.h.
230 V - 50 Hz
min. 198 V – max. 264 V
Außentemperatur 43 ° C
Raumtemperatur 32 ° C Tk; 23 ° C Fk
Außentemperatur –15 ° C
Raumtemperatur 21 ° C Tk; 15 ° C Fk
230 V - 50 Hz
min. 198 V – max. 264 V
Temperatura exterior 43°C
Temperatura interior 32°C b.s.; 23°C b.h.
Temperatura exterior –15°C
Temperatura interior 21°C b.s.; 15°C b.h.
230 V - 50 Hz
min. 198 V – max. 264 V

Montaje del kit

Desconectar la unidad del suministro de
potencia.
Sacar la tapa de la unidad exterior
destornillando los 4 tornillos de fijación.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido