Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Programmable
Slow Cooker
Mijoteuse
programmable
Olla de
Cocción Lenta
Programable
English ...................... 2
Français ................... 11
Español ................... 19
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 33660

  • Página 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! Slow Cooker ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Mijoteuse programmable Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended by appliance manufacturer may cause injuries.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. A short power-supply cord is used to reduce the risk resulting from it being grabbed by children, becoming entangled in, or tripping This appliance is only intended for the preparation, cooking, and over a longer cord.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features Parts and Features Crock Capacity For best results, fill the crock no more than 1 inch (2.5 cm) from the rim. *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Glass Lid* (Lids may vary in Canada: 1.800.267.2826 appearance depending Mexico: 01 800 71 16 100 on model.) Removable...
  • Página 5: Cooking Mode

    Cooking Mode BEFORE FIRST USE: Wash glass lid and removable crock in hot, soapy water. Rinse and dry. Plug into outlet. Turn unit on by pressing the Select desired cooking Adjust cooking time by pressing ON/OFF button. The unit will temperature by pressing the buttons.
  • Página 6: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. DISHWASHER-SAFE Unplug. Remove crock and let cool. Wipe the base with a soft, damp DO NOT use the “SANI” setting cloth.
  • Página 7: Food Safety Tips

    Tips for Slow Cooking • The removable crock should be at least half-filled for best results. If • The higher the fat content of meat, the less liquid is needed. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe. cooking meat with a high fat content, place thick onion slices underneath so meat will not sit on (and cook in) fat.
  • Página 8: Troubleshooting

    Troubleshooting PROBABLE CAUSE/SOLUTION PROBLEM Cannot select TEMP • Is the unit plugged in? and/or HOURS settings. • Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order. Food is undercooked. • Was food cooked on the Warm setting? Do not cook on Warm setting; always cook on Low or High heat settings.
  • Página 9 Notes...
  • Página 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 11: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de Cet appareil n’est pas destiné...
  • Página 12 Autre consigne de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Un cordon d’alimentation court est utilisé pour réduire le risque d’emmêlement, de trébuchement ou de saisie par un enfant. Cet appareil est uniquement destiné à préparer, cuire et servir de la nourriture.
  • Página 13: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Capacité du pot Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à 1 po (2,5 cm) du rebord. *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Couvercle en verre* (L’apparence des couvercles peut différer selon le modèle.) Crochet Trous de Attache d’attache...
  • Página 14: Utilisation De La Mijoteuse

    Utilisation de la mijoteuse AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le couvercle en verre et le pot amovible dans l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Brancher dans la prise de Allumer l’appareil en appuyant Choisisser la température de Régler le temps de cuisson en appuyant courant.
  • Página 15: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans aucune liquide. LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE Débrancher. Retirer le pot et laisser refroidir. Essuyer la base avec un linge NE PAS utiliser le réglage doux et humide.
  • Página 16 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • Pour de meilleurs résultats, remplisser le pot amovible d’aliments • Plus la teneur en gras dans la viande est élevée, moins il faut de jusqu’à demi-hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, vérifier liquide pour la recette.
  • Página 17: Dépannage

    Dépannage CAUSE PROBABLE/SOLUTION PROBLÈME • Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée ? Ne peut sélectionner le réglage de TEMP et/ou • Vérifiez que la prise électrique fonctionne bien avec une lampe qui s’allume bien. HOURS. • Est-ce que les aliments ont cuit en réglage WARM (chaud) ? Ne faites pas cuire en réglage WARM Les aliments ne sons pas (chaud).
  • Página 18: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 19: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante 2.
  • Página 20: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Se utiliza un cable eléctrico corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo o de que sea jalado por Este aparato ha sido diseñado solamente para la preparación, niños.
  • Página 21: Partes Y Características

    Partes y Características Capacidad de Olla Para obtener mejores resultados, llene el recipiente a no más de 1 pulgada (2.5 cm) desde la tapa. *Para ordenar partes: US: 1.800.851.8900 Tapa de Vidrio* www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Vasija Removible* Manijas de la Base...
  • Página 22: Cómo Usar Su Olla De Cocción

    Cómo Usar su Olla de Cocción ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa de vidrio y vasija removible en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Enchufe en el tomacorriente. Encienda la unidad presionando Seleccione la temperatura de Ajuste el tiempo de cocción el botón de ON/OFF (encendido/ cocción deseada presionando presionando los botóns...
  • Página 23: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y Cuidado w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base in ningún líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Desenchufe. Remueva la olla y deje enfriar. Limpie la base con un paño suave No utilice la configuración húmedo.
  • Página 24: Concejos Para Cocinar Lento

    Concejos para Cocinar Lento • La vasija removible debe estar por lo menos llenada a la mitad • Entre más contenido de grasa tenga la carne, menos líquido para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise si necesita.
  • Página 25: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCCION No puedo seleccionar • ¿La unidad está enchufada? los ajustes de TEMP y/o • Verifique que el tomacorriente funcione mediante una lámpara que esté en condiciones perfectas. HOURS (horas). Los alimentos no están • ¿Los alimentos fueron cocinados en la configuración de Warm (Calentar)? No cocine en esta bien cocidos.
  • Página 26: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 27 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 28 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 33660, 33661 SC67 120 V~ 60 Hz 280 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Este manual también es adecuado para:

33661

Tabla de contenido