Enlaces rápidos

Akku-Winkelbohrmaschine WB 12-A
Cordless Angle Drill WB 12-A
Perceuse d'angle à accu WB 12-A
Taladradora angular accionada
por acumulador WB 12-A
Berbequim angular acu WB 12-A
Trapano angolare a batteria WB 12-A
Haakse accuboormachine WB 12-A
Akku vinkelboremaskine WB 12-A
Sladdlös vinkelborrmaskin WB 12-A
Akku-vinkelboremaskin WB 12-A
Akkukulmaporakone WB 12-A
°ˆÓÈÔ‰Ú¿ ·ÓÔ Ì ·Ù·Ú›·˜ WB 12-A
Akülü köµe matkab∂ WB 12-A
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Instrucciones para el manejo
Instruções de utilização
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Kullanım kılavuzu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth master WB 12-A

  • Página 1 Akku-Winkelbohrmaschine WB 12-A Cordless Angle Drill WB 12-A Perceuse d’angle à accu WB 12-A Taladradora angular accionada por acumulador WB 12-A Berbequim angular acu WB 12-A Trapano angolare a batteria WB 12-A Haakse accuboormachine WB 12-A Akku vinkelboremaskine WB 12-A Sladdlös vinkelborrmaskin WB 12-A Akku-vinkelboremaskin WB 12-A Akkukulmaporakone WB 12-A...
  • Página 2 4… 7 ........8…11 ........12…15 ........16…19 ........20…23 ........24…27 ........28…31 ........32…35 ........36…39 ........40…43 ........44…47 ........48…51 ........52…55 ........
  • Página 4: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Solamente puede trabajar sin peli- En caso de mantener la batería fuera del carga- dor, tapar los contactos. Al realizar un cortocircui- gro con el aparato si lee íntegra- mente las instrucciones de manejo y to provocado por el puenteado con un elemento metálico existe peligro de incendio y de explosión! las indicaciones de seguridad, ate- niéndose estrictamente a las reco-...
  • Página 5: Elementos De La Máquina

    Cambio de útil Elementos de la máquina Sujetar el casquillo posterior del portabrocas y ce- rrar firmemente con la mano el casquillo delantero. 1 Portabrocas de sujeción rápida Para retirar el útil es necesario abrir el portabrocas 2 Selector de etapas girando el casquillo delantero en sentido contrario.
  • Página 6: Sugerencias Para Trabajar

    Solamente debe cambiarse de velocidad si el inte- Para desmontar el portabrocas, abrirlo totalmente y rruptor de conexión/desconexión no se encuentra desenroscar por completo el tornillo de seguridad 8. accionado. El tornillo de seguridad tiene rosca a l‘iz- Desplazar siempre el selector de velocidad 2 total- quierdas.
  • Página 7: Protección Del Medio Ambiente

    Información sobre ruidos Protección del medio ambiente y vibraciones Recuperación de materias primas Determinación de los valores de medición según en lugar de eliminación de desper- norma EN 50 144. dicios El nivel de ruido de la máquina es de normalmente: El aparato, los accesorios y el em- nivel presión acústica 70 dB (A).;...
  • Página 8 Auslands- E-Spanien IL-Israel MK-Makedonien UA-Ukraine Würth España S.A. Würth Israel Ltd. Würth Makedonien GmbH Würth Ukraine Ltd. gesellschaften: Poligono Riera de Caldes P. O. Box 284 ul. Gorce Petrov 108a Ukraine, 252180 Carrer Dels Joieres 21-23 IL-Moshav Bazra 60944 MK-91000 Skopje UA-Kiew 180, Maschynobudiwna, 44 A-Österreich E-08184 Palau de Plegamans...
  • Página 9 Niederlassungen: Cottbus Göppingen Lübeck Reutlingen Gewerbegbiet Industriegebiet Ost Taschenmacherstraße 10 Industriegebiet West (Stand 02/00) An der Reichsbahn Heilbronner Straße 12 23556 Lübeck Ferdinand-Lasalle-Straße 55 Am Gleis 15 73037 Göppingen (Roggenhorst-Nord) 72770 Reutlingen Aachen 03042 Cottbus-Sandow Telefon (0 71 61) 6 80 61 Telefon (04 51) 8 71 92-0 Handwerk Metall: Jülicher Straße 236-248...

Tabla de contenido