Fisher-Price B9701 Manual Del Usuario página 6

5
e • Fit the wheel cap into the center of the wheel. Tap the wheel
cap with a hammer to secure it to the wheel.
• Set the frame assembly aside.
f • Insérer le chapeau de roue au centre de celle-ci. Frapper le
chapeau de roue avec un marteau pour le fixer solidement à
la roue. Mettre le cadre de côté.
• Set the frame assembly aside.
S • Ajustar el tapón de la rueda en el centro de la rueda.
Golpear el tapón con un martillo para asegurarlo en la rueda.
• Colocar la unidad del armazón a un lado.
P • Encaixe o acabamento dentro da parte central da roda.
Bata no acabamento da roda com o martelo para fixá-lo.
• Vire o conjunto da estrutura de lado.
e Pedal Axle
f Essieu de pédales
S Eje de los pedales
P Eixo do Pedal
e Slot
f Fente
S Ranura
P Abertura
6
e • Fit two pedal hubs onto the pedal axle tabs. Make sure
the tabs fit into the slot in each pedal hub.
f • Fixer deux moyeux aux pattes de l'essieu de pédales.
S'assurer que les pattes sont bien insérées dans chaque
moyeu de pédale.
S • Ajustar dos conexiones de pedal en las lengüetas del eje de
los pedales. Cerciorarse de que las lengüetas quepan en la
ranura de cada pedal.
P • Encaixe os dois acabamentos do pedal sobre os encaixes do
eixo do pedal. Certifique-se de que as aberturas do acaba-
mento do pedal estão firmemente encaixadas na aleta.
e Wheel Cap
f Chapeau de roue
S Tapón de la rueda
P Acabamento da Roda
e Tab
f Patte
S Lengüeta
P Aleta
e Pedal Hub
f Moyeu de pédale
S Conexión de pedales
P Acabamento do Pedal
e Pedal Hubs
f Moyeux de pédale
S Conexiones de pedal
P Acabamentos do Pedal
e Pedal Axle
f Essieu de pédales
S Eje de los pedales
P Eixo do Pedal
e Front Wheel Hole
f Trou de la roue avant
S Orificio de la rueda delantera
7
P Orifício da Roda Dianteira
e • While holding the pedal hubs on the pedal axle, insert the
pedal axle into the hole in the centre of the front wheel.
• Push the pedal hubs into the centre of the front wheel until
they are flush with the surface of the front wheel.
f • En tenant les moyeux de pédale sur l'essieu de pédales,
insérer ce dernier dans le trou dans le centre de la
roue avant.
• Pousser les moyeux de pédale dans le centre de la roue
avant jusqu'à ce qu'ils soient de niveau avec la surface de
la roue avant.
S • Mientras sujeta las conexiones de pedal en el eje de los
pedales, introducir el eje de los pedales en el orificio del
centro de la rueda delantera.
• Empujar las conexiones de pedal en el centro de la rueda
delantera hasta que queden niveladas con la superficie de
la rueda delantera.
P • Enquanto segura os acabamentos do pedal no eixo do pedal,
coloque o eixo dentro do orifício central na roda dianteira.
• Empurre os acabamentos do pedal na direção do orifício
central da roda dianteira até que eles estejam alinhados
com a superfície da roda dianteira.
e Pedal Hub
f Moyeu de pédale
S Conexión
de pedal
P Acabamento
do Pedal
e Pedal Hub
f Moyeu de pédale
8
S Conexión de pedal
P Acabamento do Pedal
e • Turn the front wheel assembly over.
• Insert the remaining pedal hubs on top of and below the
pedal axle and into the hole in the centre of the front wheel.
• Push the pedal hubs into the centre of the front wheel until
they are flush with the surface of the front wheel.
f • Retourner la roue avant assemblée.
• Insérer les moyeux de pédale qui restent sur le dessus et sur
le dessous de l'essieu de pédales et dans le trou au centre
de la roue avant.
• Pousser les moyeux de pédale dans le centre de la roue
avant jusqu'à ce qu'ils soient de niveau avec la surface de la
roue avant.
6
6
loading