Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
INSTRUKCJA U˚YTKOWNIKA
NG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips diga TCD308/TP

  • Página 1 MANUAL DEL USUARIO INSTRUKCJA U˚YTKOWNIKA...
  • Página 2 311127613693...
  • Página 3 Antes de comenzar Funciones Básicas Listín de teléfonos Lista de accesorios Utilización de los menús Utilización de los servicios de la Red Tiene un problema?
  • Página 4 Anillo de antena Elija su color favorito Antena Auricular Display Teclas de función Teclas de función Teclas de desplazamiento Tecla de encendido/ borrado apagado Micrófono Teclado numérico...
  • Página 5: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Descripción del teléfono Opción A: Símbolos Carga de la batería: 4 barras significa que la batería está cargada al 100 %. Teléfono: Fijo significa que hay una llamada en curso. Intermitente significa que su teléfono está sonando. Desplazamiento: indica que está...
  • Página 6 Antes de comenzar Así, en el ejemplo adjunto, cuando decimos "pulse Fin", queremos decir "pulse la tecla programable debajo de la etiqueta Fin". D:Teclas de desplazamiento Use estas teclas para "desplazarse" por los menús, listines de teléfono o mensajes. Cuando es posible desplazarse hacia arriba o hacia abajo, aparecen en el visor los indicadores de desplazamiento.
  • Página 7 Antes de comenzar Seguridad Ondas de radio Su teléfono celular es un transmisor/receptor de radio.Transmite y recibe ondas de radio en frecuencia GMS. La red GMS controla la potencia a la que transmite el teléfono (entre 0,02 y 2 vatios). Su teléfono celular cumple con todas las normas de seguridad aplicables.
  • Página 8: Utilización Eficaz De Su Teléfono

    Antes de comenzar Hospital: desconecte su teléfono cerca de hospitales o equipos médicos. Consulte al fabricante acerca de la protección contra ondas de radio de cualquier aparato médico electrónico que pueda usted usar (marcapasos, aparatos para el oído). Zonas de voladura: desconecte su teléfono donde se estén realizando voladuras (canteras).
  • Página 9: La Tarjeta Sim

    Mantenga el teléfono alejado del calor. No intente desmontar el teléfono. Si no funciona bien, llame a la Línea de Ayuda de PHILIPS. Mantenga el teléfono seco y no use productos químicos fuertes (disolventes o detergentes) para limpiarlo. Para limpiar el teléfono, pásele un trapo ligeramente humedecido con una solución suave de...
  • Página 10 Antes de comenzar La tarjeta SIM contiene su número de suscripción y su número de teléfono.También contiene una memoria en la que usted puede guardar números de teléfono y mensajes. Si usted utiliza su tarjeta SIM en otro teléfono, su número de teléfono y su listín no cambian. Inserción de la tarjeta SIM Retire la batería Deslice la tarjeta por las ranuras del teléfono (el...
  • Página 11 Antes de comenzar Cuando la batería es nueva, cárguela al menos durante 24 horas antes de usarla. Una batería no alcanza su máxima capacidad hasta que se descarga totalmente y se vuelve a cargar 2 ó 3 veces. Una batería dura más tiempo si se deja que se descargue por completo de vez en cuando.
  • Página 12 Antes de comenzar Recarga de la batería Con el teléfono se entrega un cargador. Inserte la batería en el teléfono. Enchufe el conector en la toma redonda que hay en la base del teléfono. Enchufe la unidad del transformador a una toma de alimentación eléctrica de C.A.
  • Página 13: Funciones Básicas

    Funciones Básicas Encendido/apagado Pulse para encender su teléfono. Teclee su código PIN si está activado y pulse OK. Si escribe un código PIN erróneo tres veces seguidas, su tarjeta SIM quedará bloqueada. Entonces debe teclear el código PUK suministra- do por su proveedor de servicio (10 códigos PUK erróneos bloquearán totalmente su tarjeta SIM.
  • Página 14: Realización De Una Llamada

    Funciones Básicas Realización de una llamada Realización de una llamada Pulse Llamar. Durante la llamada, aparece el simbolo Para finalizar la llamada, pulse Fin. Respuesta a una llamada Cuando recibe una llamada, el teléfono suena. El símbolo parpadea y en el visor aparece Llamando o el número de quien llama si su red dispone de este servicio.
  • Página 15: Remarcación

    Funciones Básicas Remarcación Usted puede volver a marcar los 10 últimos números marcados. Pulse para ver Llam salient. Aparecerá el último número que usted marcó. Pulse y seleccione otro número de teléfono. Pulse Llamar. Responder Usted puede volver a marcar los 10 últimos números que le llamaron a usted (si su red dispone de este servicio).
  • Página 16: Llamada De Emergencia

    Funciones Básicas Llamada de emergencia Usted puede hacer una llamada de emergencia sin necesidad de introducir su código PIN. Encienda el teléfono. Pulse SOS. En el visor aparece Emergencia. Pulse Llamar. También puede usted hacer una llamada de emergencia en modo de espera marcando 112 y pulsando Llamar.
  • Página 17: Listín De Teléfonos

    Listín de teléfonos Listas El listín de teléfonos electrónico contiene 3 listas separadas. Lista nombr Cuando usted realiza una entrada en el listín de teléfonos (un nombre y un número de teléfono), esta se graba en la Lista de nombres. El máximo número de entradas depende de su tarjeta SIM.
  • Página 18: Introducir Un Nombre

    Listín de teléfonos Pulse OK para almacenar la entrada. Cuando la memoria de la tarjeta SIM está llena, es preciso borrar una entrada antes de poder añadir otra (véase Borrar de Lista nombr en la página 18). Introducir un nombre A cada tecla le corresponden varios carácteres.
  • Página 19: Introducción De Un Número

    Listín de teléfonos Pulse para desplazar el cursor a la izquierda o a la derecha. Pulse para introducir un espacio. Pulse para cambiar entre mayúsculas y minúsculas. Pulse para borrar un carácter. Pulse y mantenga pulsada la tecla para borrar toda la línea de carácteres.
  • Página 20: Hacer Una Llamada Desde Lista Nombr

    Listín de teléfonos Hacer una llamada desde Lista nombr Puede seleccionar una entrada de la Lista de nombres y marcarla directamente. Pulse Nombre y luego OK (o simplemente pulse y mantenga pulsado Nombre) para seleccionar Lista nombres. Pulse para seleccionar la entrada deseada. Pulse Llamar Pulse Fin para terminar la llamada.
  • Página 21: Copiar Una Entrada En Lista Nombr

    Listín de teléfonos Pulse para seleccionar la entrada deseada. Pulse Opción y luego OK. Modifique el nombre usando el teclado, luego pulse Modifique el número usando el teclado, luego pulse OK. Modifique la posición usando Pulse OK si la nueva posición está vacante o Cambia si la nueva posición ya está...
  • Página 22: Borrar De Lista Nombr

    Listín de teléfonos Pulse OK para confirmar el número de teléfono. Pulse para ajustar la posición de la entrada. Pulse OK si la nueva posición está vacante o Cambia si la nueva posición ya está siendo usada. Borrar de Lista nombr Pulse Nombre y luego OK (o simplemente pulse y mantenga pulsado Nombre).
  • Página 23: Lista De Accesorios

    Lista de accesorios 3 diferentes BHR 155/P 600 mAh NiMH Batería standard BHR 156/P 600 mAh NiMH Batería delgada baterías BHR 159/P 900 mAh NiMH Batería alta capacidad Alimenta el teléfono y recarga la Cargador batería en muy poco tiempo. rápido Enchufe europeo Enchufe británico...
  • Página 24: Funda Protectora

    Lista de accesorios Cargador de Carga una batería cuando se sobremesa conecta al teléfono y dispone de espacio para una batería de DTBE 10/P repuesto. Auriculares Combinación de un auricular ergonómico y un micrófono casco telefónico para usar el teléfono en cual- HSAE10/P quier situación...
  • Página 25: Utilización De Los Menús

    Utilización de los menús Su teléfono dispone de un conjunto de funciones organizadas en menús y submenús. El sistema de menús le facilita a usted el acceso a las funciones del teléfono. Cómo se navega Pulse Menú Pulse para que aparezca uno de los 7 menús. Pulse OK para seleccionar el menú.
  • Página 26: Menú Ajustes

    Utilización de los menús Menú Ajustes (1) Use el Menú Ajustes para personalizar su teléfono. Idiomas (11) Seleccione el idioma de su teléfono. Iluminación posterior (12) Conecte/desconecte la función iluminación posterior. Si selecciona la conexión, el teclado y el visor se iluminarán durante 15 segundos cada vez que pulse una tecla.
  • Página 27: Menú Mensajes

    Utilización de los menús Menú Mensajes (2) Utilice el Menú Mensajes para gestionar sus mensajes orales y escritos. Los mensajes de voz son almacenados en un buzón de voz por la red. Los mensajes escritos son recibidos automáticamente por su teléfono. Si alguien le envía a usted un mensaje mientras el teléfono está...
  • Página 28 Utilización de los menús Leer todos los mensajes (23) Use esta función para leer o borrar todos los mensajes de texto almacenados en la lista de Mensajes guardados. Enviar mensaje (24) Escribir y enviar mensajes de texto Escriba su mensaje usando el teclado y pulse OK. Introduzca el número de teléfono al que se va a llamar o pulse Nombre para seleccionarlo en Lista nombr, y luego pulse OK.
  • Página 29 Utilización de los menús Escriba el número del Centro de mensajes o pulse Nombre para seleccionarlo en Lista nombr, y luego pulse OK. Aparece la indicación Enviar. Pulse OK. Pulse OK para guardar su respuesta en la lista de Mensajes guardados. Pulse Salida para salir. Enviar un mensaje desde una lista Pulse Lista.
  • Página 30: Menú Contadores

    Utilización de los menús Mensajes celulares públicos (27) Conecte/desconecte la función para recibir todos los mensajes emitidos. Los mensajes celulares emitidos los envía la red a todos los teléfonos GSM conectados (p.ej., informes meteo- rológicos). Esta opción aparecerá en el menú depen- diendo de si su operador de red ofrece el servicio.
  • Página 31 Utilización de los menús Contadores de tiempo de llamada (42) Use esta función para visualizar la duración total de las llamadas que realiza, que recibe, y el total de lla- madas efectuadas desde la adquisición del teléfono. Use la función Reinicializar para poner a cero las llamadas efectuadas y recibidas.
  • Página 32 Utilización de los menús Restricción de identific. (51) Conecte/desconecte la función para enviar su número de teléfono a su comunicante. Envío de llamada (52) Desvíe las llamadas entrantes a otro número de su elección. Usted puede enviar diferentes tipos de llamadas entrantes: - todas las llamadas, - las llamadas que llegan cuando su teléfono está...
  • Página 33: Menú Seguridad

    Utilización de los menús Menú Seguridad (6) Utilice el Menú Seguridad para proteger su teléfono frente a un uso no autorizado. Código PIN (61) Active/desactive la obligación de introducir su código PIN al encender el teléfono. Cambiar PIN (62) Use esta función para cambiar su código PIN. La opción 62 sólo aparece si está...
  • Página 34: Personalizar

    Utilización de los menús Personalizar (7) Teclas marcación directa (71) Su teléfono está provisto de 9 Teclas de marcación directa (Teclas 1 a 9) que le permiten ejecutar sus acciones más usuales simplemente con pulsar una tecla. La función de estas teclas puede ser programada por el usuario.
  • Página 35 Utilización de los menús Para visualizar los ajustes actuales de las Teclas de marcación directa Pulse para visualizar el ajuste de cada una de las teclas (el número de la tecla en cuestión se muestra en el índice). Para modificar el ajuste de una Tecla de marcación directa Pulse Cambia.
  • Página 36 Utilización de los menús • Enviar mensaje: seleccione un mensaje de la lista de Mensajes guardados. Usted puede volver a enviar un mensaje guardado al mismo número al que lo envió la vez anterior. • Envío de llamada: seleccione la función igual que en el menú...
  • Página 37: Poner Una Llamada En Espera

    Utilización de los servicios de la Red La disponibilidad de las siguientes funciones (excepto para tonos DTMF) depende de los servicios ofrecidos por la red a la que se haya suscrito. Para usar las siguientes funciones, asegúrese de que está conectada Llamada en espera (54) (véase Utilización de los menús/Llamada en espera (54) en la página 28).
  • Página 38 Utilización de los servicios de la Red Pulse Cambia para cambiar entre dos llamadas. La llamada que está activa aparece en el índice (1 ó 2). Pulse Fin para terminar una llamada activa, y en el visor aparece Retener llam. Pulse Volver para reactivar la llamada en espera.
  • Página 39: Hacer Una Segunda Llamada

    Utilización de los servicios de la Red Hacer una segunda llamada Usted puede hacer una segunda llamada durante una llamada activa o durante una llamada en espera. Marque un número y pulse Enviar. Alternativamente, puede pulsar Opción y para seleccionar el número de Lista nombr, Llam salient o Llam entrant (ver Listín de teléfonos en la página 13).
  • Página 40 Utilización de los servicios de la Red p.ej. Para llegar a "Escuchar nuevos mensajes" de una sola vez Un contestador tiene las siguientes características: número de teléfono 12345, contraseña 9876, código 3 para activar la función "Escuchar nuevos mensajes". Pulse 12345 ; aparece 12345 Pulse y mantenga pulsada la tecla para introducir...
  • Página 41: Tiene Un Problema

    ¿Tiene un problema? Solución de problemas Problema Solución El visor muestra Alguien ha intentado utilizar su telé- BLOQUEADO fono sin conocer su código PIN o el conectarse. código de Desbloqueo. Contacte con su administrador. No aparecen los Se ha perdido la conexión de la red. Si se encuentra en una zona de som- símbolos bra (en un tunel o entre edificios...

Tabla de contenido