Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 636

  • Página 2: Descubra Su Teléfono

    Finalizar una llamada Philips se esfuerza continuamente por mejorar sus teléfono. productos. Debido a ello, Philips se reserva el derecho Pulse la tecla lateral hacia a revisar este manual de instrucciones o modificarlo en Ajustar el volumen de arriba o hacia abajo durante conversación...
  • Página 3 espera, mantenga Mantenga pulsado Cambiar el timbre pulsado para acceder a pulse para Cambiar el idioma la lista de timbres. seleccionar el idioma y pulse En espera, pulse la tecla Cambiar el volumen < lateral hacia arriba o hacia Pulse , pulse del timbre >...
  • Página 4 El carrusel Al pulsar alternará entre dos opciones, como Activar/Desactivar, Encender/Apagar, Un carrusel es un bucle circular de iconos que se Aumentar/Disminuir un valor, etc. muestra en la pantalla, en el que cada icono representa una función u opción utilizada para manejar su Navegue por los carruseles y las listas hasta alcanzar la función u opción deseada.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice 1. Primeros pasos ........1 4. Introducción de texto o números 10 Inserción de la tarjeta SIM ......1 Introducción de texto T9® ......10 Encendido del teléfono ........2 Introducción de texto básica ...... 11 Ajuste de fecha y hora ........2 5.
  • Página 6 Plano ..........16 Ajustar hora ........23 Tono teclado ........16 Idioma ............... 23 Alertas de sonido .........17 Preajustes ............23 Vibración ...........17 7. Mensajes ........... 25 Ver Pantalla ............17 SMS ..............25 Animaciones ........17 Enviar mensaje ........25 Salvapantallas ........17 Leer mensaje ........26 Retroiluminación ........18 Ajustes SMS ........27 Fondo pantalla ........18...
  • Página 7 Cambiar el ritmo ........41 11. Información de llamadas .....50 Grabar una mezcla ......... 41 Ajustes llamada ..........50 Iniciar la grabación ......41 Tapa activa ........50 Gestionar la grabación ......42 Desviar llamada .........50 Crear su propio estilo y mezcla ....42 Buzones ..........
  • Página 8 Principios generales ......61 Iconos y símbolos ....... 65 Tomar una fotografía ......62 Precauciones ........66 Utilizar el temporizador ......63 Revisar las fotografías ......63 Solución de problemas ...... 70 Recibir y realizar una llamada .....63 Accesorios originales Philips .... 73 Ajustes .............. 63...
  • Página 9: Primeros Pasos

    Retire la batería presionando las pestañas 1 • Primeros pasos interiores una tras otra y levante la batería desde el lado izquierdo. Antes de utilizar su teléfono, lea las instrucciones de seguridad de la sección “Precauciones”. Para utilizar su teléfono debe introducir una tarjeta SIM válida suministrada por su operador GSM o vendedor.
  • Página 10: Encendido Del Teléfono

    el lado derecho en el lado derecho del teléfono y de 4 a 8 dígitos de su tarjeta SIM). Está presione la batería hasta que encaje. preconfigurado y su operador o vendedor se lo habrá comunicado. Para personalizar el código PIN, consulte “Cambiar código”...
  • Página 11: Carga De La Batería

    teléfono siempre está configurada como su agenda El símbolo de la batería indica el estado de la predeterminada. Para cambiar a la agenda SIM, carga: consulte “Seleccionar agenda” página 12. - Durante la carga los 4 indicadores de carga cambian; cada barra representa alrededor del Carga de la batería 25 % de la carga y se requieren aprox.
  • Página 12: Funciones Principales

    2 • Funciones principales memorizado, se mostrará el nombre correspondiente en lugar del número. Para responder a la llamada, pulse o abra el Acceder y consultar la agenda teléfono si la está ajustada a Tapa activa Activar (consulte página 50). En espera, pulse .
  • Página 13: Activar El Modo Silencioso

    propios > Mostrar. Su número de teléfono se mostrará Activar el modo Silencioso si está memorizado en su tarjeta SIM. De lo contrario, Si no desea que su teléfono suene seleccione y, a continuación, siga las Nuevo cuando reciba una llamada, desactive el instrucciones.
  • Página 14: Grabar Una Conversación

    Grabar una conversación Borrar la lista SMS Para borrar todos los mensajes de la lista en una sola En la mayoría de países, la grabación de operación, pulse y seleccione > > Mensajes conversaciones está sujeta a normas > SMS. Pulse dos veces para Leer mensaje Borrar...
  • Página 15: Árbol De Menú

    3 • Árbol de menú Marcación voz p19 La tabla que se muestra a continuación describe el Seguridad p20 árbol de menú completo (del primer al tercer nivel) de Marcación fija / Llamadas bloqueadas / su teléfono móvil, así como las páginas de referencia Cambiar código / Protección PIN que debe consultar para obtener más información sobre cada función o ajuste.
  • Página 16 E-Mail (Correo electrónico) p28 Demostración p45 Para cada buzón disponible Ajustes / Abrir buzón / Enviar correo Grabación sonido p46 Emisión de SMS p34 Recepción / Filtros / Código distrito BeDJ p40 SMS rápido p34 Entretenimiento p47 MMS (Mensajes multimedia) p34 Enviar MMS / Recibir un MMS / Administrar carpetas / Ajustes Calculadora p47...
  • Página 17 Información de llamadas p50 Servicios del operador p54 Ajustes llamada p50 Números útiles Tapa activa / Desviar llamada / Buzones / Los números disponibles en este menú dependen Auto rellamada / Teclas contestar / Llamada del operador y del tipo de contrato. Para más en espera / Identificación información, póngase en contacto con su operador.
  • Página 18: Introducción De Texto O Números

    propuestas por el diccionario incluido en T9® 4 • Introducción de texto (consulte el siguiente ejemplo). o números ¿Cómo utilizarlo? Las letras y símbolos representados por cada tecla son Puede introducirse texto en pantallas de edición de los siguientes: dos modos diferentes: mediante la introducción de Para escribir letras.
  • Página 19: Introducción De Texto Básica

    Ejemplo: cómo introducir la palabra ”casa”: Las letras, números y símbolos están situados en cada 2 2 7 2 Pulse . La pantalla tecla tal como se indica a continuación: mostrará la primera palabra de una lista: Cara. Mantenga Pulse para desplazarse y seleccione Casa.
  • Página 20: Agenda

    5 • Agenda otra: p. ej., si ”García” está presente en ambas agendas y lo borra de su teléfono, permanecerá sin cambios en la tarjeta SIM. El menú le permite seleccionar una de las dos Agenda Borrar todo agendas disponibles: la agenda SIM ubicada en la tarjeta SIM (número de entradas en función de la Para eliminar todos los nombres en una capacidad) o la agenda incluida en la memoria del...
  • Página 21: Añadir Nombres A La Agenda

    móvil, 3 números de trabajo, una dirección de Añadir nombres a la agenda correo electrónico y una nota de texto). Si lo desea, elija el grupo al que desea que Los nombres se añadirán en la agenda seleccionada. pertenezca este registro. En la agenda SIM Números propios Pulse...
  • Página 22: Editar Y Gestionar Nombres

    Esta función le permite personalizar los grupos Pulse la tecla para ir a la letra que disponibles con su propio nombre (”Amigos”, desee de la lista (por ejemplo, ”Oficina”, etc.), una imagen determinada (del Album pulse dos veces para acceder imágenes) y una melodía determinada (de la lista Tipos a la letra ”U”).
  • Página 23: En El Teléfono

    En el teléfono Para copiar un número de la Copiar en SIM Seleccione un nombre de la agenda del teléfono y agenda del teléfono en la tarjeta pulse para acceder a una de las siguientes SIM (se actualizará siempre que opciones: cambie de agenda o cuando utilice otro teléfono).
  • Página 24: Ajustes

    6 • Ajustes melodías almacenadas. Desplácese por la lista y espere a que se reproduzca la melodía seleccionada. No oirá la melodía si el volumen del timbre está en El menú le permite personalizar su teléfono y Ajustes cambiar los ajustes relacionados con cada opción Desactivar o si el modo Silencioso está...
  • Página 25: Alertas De Sonido

    Alertas de sonido Ver Pantalla Le permite Activar Desactivar Animaciones pitidos de alerta en los siguientes casos: Le permite Alertas de sonido Activar Desactivar animación de los menús carrusel. • cuando se produzca un evento programado en su Animaciones Cuando está en Activar, esta opción Organizador, también se aplica a textos, tales como •...
  • Página 26: Retroiluminación

    activar el salvapantallas. Sólo pueden utilizarse imágenes JPEG como fondos de En espera, el salvapantallas se iniciará de acuerdo con pantalla. el límite de tiempo establecido y se aplicará la temporización establecida. Contraste Le permite elegir entre varios niveles de Debe seleccionar varias imágenes (hasta 10) para contraste.
  • Página 27: Teclas De Voz

    mayoría de elecciones abrirán el menú (p. ej., El siguiente menú le proporciona acceso a las Enviar mensaje o E-mail) o activarán la función opciones Borrar, Reproducción, Cambiar orden (como o Grabar). voz. Pulse para crear otra etiqueta Calculadora Cambiar de voz.
  • Página 28: Seguridad

    Las etiquetas de voz grabadas están disponibles en sus Llamadas bloqueadas menús correspondientes pueden borrarse, Le permite limitar el uso de su teléfono reproducirse o modificarse. a llamadas específicas y le permite Llam. bloq. restringir tanto las llamadas salientes Seguridad como las entrantes.
  • Página 29: Protección Pin

    veces seguidas, la tarjeta SIM se bloqueará y no se Su teléfono siempre se registrará al Siempre ON podrá utilizar. Si esto sucede, póngase en contacto con servicio GPRS. Esta opción su operador o vendedor. permite una conexión GPRS más rápida.
  • Página 30: Día Y Hora

    perfil seleccionado se utilizará para conectarse a la red • inact., un valor de más de 30 GSM o GPRS. segundos después del cual el Todas las opciones descritas a continuación dependen teléfono desconecta del operador y/o de su tipo de contrato. Los mensajes automáticamente (si había una error durante...
  • Página 31: Formato Fecha

    Formato fecha Ajustar hora Le permite seleccionar uno de los dos Le permite ajustar la hora pulsando las formatos fecha disponibles, teclas apropiadas. También puede Ajustar hora Formato fecha Occidental o Thai. incrementar o disminuir la hora minuto a minuto pulsando Zona horaria Idioma En primer lugar deben ajustarse la zona horaria y el...
  • Página 32 teléfono sean diferentes a los de la tabla. Cuando asocia una Hot key a un preajuste (p. ej., si Cada celda de la tabla hace referencia a los mantiene pulsada la tecla , se activa Silencio, ajustes tal y como se almacenaron en el menú Personal consulte “Hot keys (Teclas Flash)”...
  • Página 33: Mensajes

    7 • Mensajes Para enviar un mensaje nuevo. <Nuevo> Ultimo Para editar, modificar y reenviar el mensaje último mensaje que haya enviado. Para seleccionar mensaje Estándar Este menú le permite enviar mensajes preconfigurado, como Por favor, cortos, con sonidos, animaciones o incluyendo llamame al...,...
  • Página 34: Leer Mensaje

    Algunos elementos predefinidos se proporcionan como Si ha adjuntado una imagen o sonido estándar con su teléfono móvil. Las imágenes y sonidos al mensaje editado, primero debe personales almacenados en los correspondientes menús quitarlo como adjunto y almacenarlo no pueden enviarse si están protegidos por derechos de en Album imágenes o Album de sonidos.
  • Página 35: Ajustes Sms

    Ajustes SMS Le permite esta Respuesta Activar Desactivar Este menú le permite personalizar sus opción, que le permite transmitir el SMS mediante las opciones descritas a número de su centro de mensajes SMS Ajustes SMS continuación. junto con el mensaje. De este modo, el destinatario puede responder...
  • Página 36: Guardar Sms

    Guardar SMS Para introducir determinados signos como @ o %, Este menú le permite consultar todos consulte página 10. los mensajes leídos guardados y Borrar todos los mensajes archivados al mismo Ajustes Guardar SMS tiempo. Para guardar un mensaje debe Pulse , seleccione >...
  • Página 37 ¡ADVERTENCIA! Si desea realizar una conexión de • o GPRS: su teléfono móvil sólo correo electrónico mediante GPRS y su operador utilizará la red GSM o GPRS para telefónico NO es su proveedor de correo electrónico, conexiones de correo electrónico. póngase en contacto con su operador para obtener la •...
  • Página 38: Enviar Correo

    Si sale del menú Enviar correo antes de enviar su La falta de intercambio con la red correo electrónico o si cancela el envío mientras se está define el periodo de tiempo de enviando, su contenido se borrará sin ser almacenado. inactividad que produce la desconexión automática.
  • Página 39: Abrir Buzón

    disponer de dos direcciones de correo electrónico • para Añadir sonido Añadir gráfico diferentes desde su teléfono. adjuntar un sonido o una imagen a su mensaje de correo electrónico, Seleccione Abrir buzón: su teléfono móvil se • para enviarlo conectará automáticamente al servidor de correo Enviar ahora electrónico y descargará...
  • Página 40 Pulse y seleccione para Obtener correo El teléfono no dispone de la aplicación descargar el correo electrónico. Repita esta necesaria para gestionar este adjunto, o operación para descargar mensaje el correo no puede transferirse porque correspondiente a cada encabezado seleccionado. es demasiado grande.
  • Página 41: El Tamaño Óptimo Para Que Se Visualice

    de archivo correcto. Cuando reciba una imagen por este caso, debe tener medio del correo electrónico, proceda del siguiente seleccionada agenda modo para obtener resultados óptimos: teléfono; este elemento del menú • La imagen recibida debe haberse guardado en NO aparecerá si selecciona la formato JPEG, BMP o GIF.
  • Página 42: Emisión De Sms

    Emisión de SMS Para seleccionar el tipo de mensajes que Código le gustaría visualizar permanentemente distrito La función Emisión de SMS depende de la red. en la pantalla de en espera (en este caso, introduzca el tipo tanto en el menú Este menú...
  • Página 43: Nuevo Mms

    una o varias páginas. El MMS se reproduce en una Le permite diseñar su mensaje: Lista visualización encadenada, tanto si lo envía a una validar Añada una Imagen, Texto y/o un dirección de correo electrónico como si lo envía a otro (pulse para Sonido...
  • Página 44: Opciones Mms

    Opciones MMS Para guardar su mensaje como Guard. MMS Están disponibles las siguientes opciones: en mod. modelo que pueda utilizar como base para otros MMS (p. ej., tipo de Para crear una nueva página y Añadir página mensaje ”Feliz cumpleaños”, añadirla visualización consulte página 37).
  • Página 45: Recibir Un Mms

    En todos los casos, una barra de progreso le permitirá Para desplazarse a la página Siguiente página / seguir el envío de su mensaje (pulse para Página previa anterior o posterior. También cancelar). < > puede pulsar Recibir un MMS cuando visualice el MMS en modo manual.
  • Página 46: Ajustes

    Los mensajes que ha guardado sólo pueden enviarse Lista todos los mensajes guardados Borrador desde las carpetas o Enviados. NO puede Borrador como borrador guardados recuperar un elemento (ya sea un mensaje, una automáticamente si sale del menú notificación o un informe) que haya borrado. Pulse MMS antes de guardar o enviar su para cancelar el borrado.
  • Página 47 Esta opción puede ajustarse a Auto Activar Este modo se desactiva si se encuentra guardar Desactivar y le permite guardar en una red diferente a la suya automáticamente mensajes (roaming). enviados desde el menú Enviados. Para seleccionar el periodo de tiempo Periodo de Le permite seleccionar la duración Duración...
  • Página 48: Música Y Mezclas

    8 • Música y mezclas Abrir la lista de Mantenga pulsada una tecla selección de pistas Con BeDJ, puede crear su propio sonido utilizando Abrir la pantalla Pulse estilos o cualquier tono de timbre SP-MIDI o MIDI Ayuda almacenado en su teléfono. De este modo, puede Abrir la lista enviar su propia mezcla a sus amigos y familiares, Pulse...
  • Página 49: Cambiar Las Melodías E Instrumentos De Las Pistas

    correspondiente a la pista que desea activar. Instrumentos El instrumento actualmente utilizado en la Hay disponibles un total de 16 pistas: mantenga melodía seleccionada es el primero destacado de pulsadas las teclas para abrir la lista la lista. de selección de pistas. La tecla siempre está...
  • Página 50: Gestionar La Grabación

    Mientras graba su mezcla puede: Abre la ventana para que Guardar Guardar ponga nombre y guarde su mezcla. Pulsar teclas de Para activar pista correspondiente. Enviar por MMS Le permite enviar su mezcla como parte de un mensaje multimedia. Pulsar Para subir y bajar el volumen de la pista actual.
  • Página 51: Desde Cero

    Cuando seleccione Timbres de mezcla Estilos Cuando esté preparado, grabe su mezcla BeDJ, simplemente elija una de las melodías (consulte página 41). disponibles de la lista y pulse para Pulse dos veces para volver al modo confirmar su elección. normal. El teléfono volverá...
  • Página 52: Multimedia

    9 • Multimedia Para ajustar el sonido seleccionado Como alarma SMS como Timbre mensajes (esta opción debe ajustarse a Activar Ajustes > Album de sonidos Sonidos, consulte página 16). Este menú le permite gestionar y Para sonido Renombrar Renombrar escuchar sonidos almacenados en el seleccionado.
  • Página 53: Demostración

    Estado memoria Para enviar la imagen seleccionada Enviar por... por E-mail (consulte página 28) o Este menú le permite visualizar el MMS (consulte página 34). porcentaje de memoria disponible en su Para establecer imagen Como f. de Estado memoria teléfono. Hay varias funciones que seleccionada como fondo de pantalla pant.
  • Página 54: Grabación Sonido

    para reproducirlo o pulse para Borrar Grabación sonido Renombrar el sonido. Este menú le permite grabar un sonido Las grabaciones guardadas con anterioridad no se con una duración máxima de 1 minuto pueden enviar por MMS. Grabación sonido y hasta 20 sonidos diferentes en función Estado memoria.
  • Página 55: 10 • Entretenimiento

    10 • Entretenimiento El despertador sonará aunque el teléfono esté apagado o el volumen del timbre esté en Desactivar (consulte página 16). Pulse cualquier tecla para detener el Calculadora sonido de la alarma. Este menú le proporciona las siguientes Organizador funciones: Calculadora El organizador comparte la capacidad y memoria del...
  • Página 56: Borrar Antiguo

    Vistas de eventos La alarma sólo se aplica a los eventos Reunión y Tareas. muestran Se actualizará cuando cambie de zona horaria Vista diaria, Vista semanal Vista mensual (consulte “Día y hora” página 22). todos los eventos almacenados en su organizador en el formato respectivo.
  • Página 57: Juego Ladrillos

    Juego ladrillos Para desplazar la barra a izquierda o derecha. Este menú puede depender de su tipo de contrato. Por Para iniciar el juego lanzando lo tanto, puede variar su icono y contenido. la bola a derecha o izquierda. Este menú le proporciona acceso al Para hacer una pausa en el juego de ladrillos, cuyo objetivo es juego de hasta 2 minutos...
  • Página 58: Información De Llamadas

    11 • Información de Desviará todas llamadas Incondicional entrantes. llamadas ¡Atención! Cuando seleccione esta opción no recibirá ninguna llamada Ajustes llamada hasta que la desactive. Este menú le permite ajustar todas las permite elegir qué Condicional opciones llamada (desvío circunstancia(s) desea desviar las llamadas, espera, etc.) y le proporciona Ajustes llamada llamadas entrantes:...
  • Página 59: Teclas Contestar

    ocupada, teléfono volverá llamar Le permite Con GPRS Activar Desactivar automáticamente a ese número hasta que se establezca llamada en espera para llamadas de la llamada o hasta que se alcance el número máximo entrantes mientras está de intentos (10). El teléfono emite un pitido al inicio establecida una conexión GPRS.
  • Página 60: Contadores

    Pulse de nuevo para acceder a Para la duración de Durac. Mostrar Borrar las opciones: Llamar al remitente, acumul. Llam. saliente o Llam. entrantes. Enviar mensaje, Enviar por MMS, Para visualizar la duración y/o coste Inf. últim. la llamada seleccionada o Borrar de su última llamada.
  • Página 61: Contador Gprs

    Último modo móvil • le permite ajustar Coste unitario Esta opción le mostrará la última sesión de conexión o o modificar el precio por unidad. volumen transferido de su teléfono móvil (p. ej., Introduzca primero la moneda después de una conexión WAP a través de GPRS). utilizada (máximo tres...
  • Página 62: Wap

    12 • Servicios del También puede seleccionar operador Serv. Operador > WAP > Pág. de inicio y pulsar La mayoría de los elementos de este menú dependen Para navegar por las páginas de su tipo de contrato y son específicos del operador. Pulse en línea.
  • Página 63: Marcadores

    preconfigurado y se conectará a la página de inicio de aparecerán en una lista. Seleccione uno de los su operador WAP. Para cambiar esta página de inicio elementos y pulse para volver a conectarse a la predeterminada, consulte “Ajustes” página 55. página correspondiente, sin que sea necesario volver a introducir la dirección completa.
  • Página 64: Mensajes De Wap

    Para cambiar el nombre del perfil Renombrar Dirección proxy Puerto proxy perfil actualmente seleccionado (comience permiten especificar una dirección y introduciendo el nuevo nombre para un número de puerto a utilizar que aparezca la pantalla de edición). cuando establezca una conexión utilizando perfil Para activar o desactivar la descarga...
  • Página 65: Cadenas Gsm

    Tonos DTMF Para volver a cargar la página por la Actualizar que navega actualmente desde su Puede enviar tonos DTMF (o ”llamada por tonos”) a servidor original. algunos servicios telefónicos en cualquier momento Guard. como Para guardar la página WAP por la durante una llamada pulsando una de las teclas de que está...
  • Página 66: Responder A Una Segunda Llamada

    Pulsar Para seleccionar y alternar Cambiar Para recibir una segunda llamada debe tener entra las llamadas (una pasa a espera y desactivada la opción Desviar llamada para llamadas la otra se activa). de voz (consulte página 50) y tener activada la opción Llam.
  • Página 67: Transferencia De Llamada Explícita

    miembros conectados. conversación privada únicamente con este miembro Si hay una llamada entrante durante la conferencia y (los otros miembros se pondrán en espera). hay menos de cinco miembros, puede aceptar esta Transferencia de llamada explícita nueva llamada y añadir a este miembro a la Conferencia (si ya hay conectados cinco miembros, Puede conectar una llamada activa y una llamada en...
  • Página 68: 13 • Tomar Fotografías

    13 • Tomar fotografías Pulse la tecla de navegación Acercar y alejar Pulse para cambiar La cámara es un accesorio que NO está incluido en el Cambiar el modo de paquete estándar al comprar el teléfono. Póngase en entre modo Noche cámara contacto con su distribuidor local para comprar una...
  • Página 69: Fotografiar

    Cuando conecta la cámara para hacer un autorretrato, Activar y desactivar el se muestra en la pantalla externa un visor para temporizador Pulse permitirle centrar el disparo. automático Principios generales Si mantiene pulsada la tecla en cualquier menú relacionado con la cámara se cancelará toda acción en Todas las opciones y funciones de tecla descritas en esta curso y se volverá...
  • Página 70: Tomar Una Fotografía

    Tomar una fotografía El tamaño por defecto de la Resolución imagen Si la opción del temporizador está en Desactivar imagen del formato estándar y se ha activado la cámara, pulse para tomar 128 x 128. Pulse para una fotografía. cambiar a (640 x 480 El número que aparece muestra su posición.
  • Página 71: Utilizar El Temporizador

    adelante), sino que las fotografías, incluidas las que Revisar las fotografías borre, se numeran hasta 999. La numeración se fotografías guarda almacenan reiniciará desde 1 en adelante. automáticamente en el menú > Multimedia Album imágenes. Consulte página 44 para más detalles. Utilizar el temporizador Recibir y realizar una llamada Ajuste la opción de temporizador en...
  • Página 72 Le permite elegir un modo En ambos casos, seleccione Modo color disponible entre Activar, y pulse para siguientes: Color, Blanco y acceder a la lista de sonidos y Azul. El efecto disponibles. Seleccione uno negro, Sepia se aplicará a la fotografía de los sonidos o <Nuevo>...
  • Página 73: Iconos Y Símbolos

    Iconos y símbolos - La memoria para mensajes está SMS lleno llena. Borre mensajes antiguos para recibir mensajes nuevos. En espera, pueden visualizarse simultáneamente varios símbolos en la pantalla externa o en la pantalla Desviar llamada incondicional a número principal interior. - Todas las llamadas de voz entrantes son Si no se visualiza el símbolo de la red, la red no está...
  • Página 74: Precauciones

    Precauciones Mantenga su teléfono en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños. Evite escribir su código PIN. Intente Ondas de radio memorizarlo. Apague el teléfono y retire la batería si no va a Su teléfono móvil es un transmisor y utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
  • Página 75: Apague Siempre Su Teléfono

    Compruebe con el fabricante del vehículo Apague siempre su teléfono que el equipo electrónico utilizado en su vehículo no se verá afectado por la energía Equipos electrónicos sensibles o inadecuadamente radioeléctrica. protegidos podrían resultar afectados por la energía radioeléctrica. Esta interferencia puede dar lugar a Usuarios de marcapasos accidentes.
  • Página 76: No Utilice El Teléfono Mientras Conduzca

    • No sumerja el teléfono en ningún líquido; si su F), ambientes húmedos o cáusticos. teléfono tiene humedad, apáguelo, retire la batería Utilice sólo Accesorios Originales Philips, ya y déjelo secar durante 24 horas antes de volver a que el uso de cualquier otro accesorio podría utilizarlo.
  • Página 77: Protección Medioambiental

    GSM. Si desea utilizar el teléfono en un vehículo, Philips marca la batería y el embalaje con símbolos instale el kit de manos libres para coche, diseñado a tal estándar diseñados para fomentar el reciclaje y la efecto, asegurándose al mismo tiempo de que eliminación apropiada de sus posibles residuos.
  • Página 78: Solución De Problemas

    Solución de problemas del área de cobertura de la red. Inténtelo desde otro lugar, intente volver a conectarse a la Retire la batería y vuelva a El teléfono no se red (especialmente si está en el colocarla (consulte página 1). enciende extranjero), compruebe que la Asegúrese de que conectó...
  • Página 79 Esta función depende de la red Cargue únicamente la batería Su teléfono no Cuando carga la en un ambiente donde la y de su tipo de contrato. Si la muestra los batería, el icono de temperatura no esté por debajo red no envía el número del números de la batería no...
  • Página 80: Consulte A Las Autoridades

    Compruebe que la tarjeta SIM Consulte a las autoridades La pantalla muestra está insertada en la posición locales si está permitido utilizar Introduzca SIM correcta (consulte página 1). Si el teléfono mientras conduce. el problema persiste, puede que Compruebe que ha conectado El teléfono no carga su tarjeta SIM esté...
  • Página 81: Accesorios Originales Philips

    Conexión de datos sencilla para su teléfono móvil de mano. Philips. El cable USB permite una conexión de alta Kit universal para coche velocidad entre su teléfono y su ordenador. Conecte su teléfono al cable para sincronizar automáticamente...
  • Página 82: Sar Unión Europea - Rtte

    R&TTE. Esta normativa fija como uno de sus requisitos esenciales la protección de la salud y la seguridad del usuario y de cualquier otra persona. El valor SAR máximo para el modelo Philips 636 / CT 6368 sometido a la prueba de conformidad del estándar fue 0,693 W/kg.
  • Página 83: Declaración De Conformidad

    Director de Calidad Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800 TAC: 352769 00 En caso de que su producto Philips no funcione adecuadamente o esté defectuoso, devuelva su teléfono al que se refiere esta declaración, cumple con las al lugar donde lo adquirió o al Centro de Servicio siguientes Normas: Nacional Philips.

Tabla de contenido