Philips se esfuerza continuamente por mejorar sus pro- Ajustar el volumen de Pulse la parte superior o in- ductos. Debido a ello, Philips se reserva el derecho a re- conversación ferior de la tecla lateral du- visar este manual de instrucciones o modificarlo en rante la llamada.
< Acceder a la Agenda Pulse en espera. Acceder a una función Pulse , pulse > del menú para seleccionar una Utilizar la Navegue por la lista pulsan- Agenda función y, a continuación, y pulse pulse para acceder al para llamar al nombre selec- submenú.
Página 4
para cancelar. A continuación, aparecerá otro subcarrusel o lista. Al pulsar alternará entre dos opciones, como Activar/Desactivar, Encender/Apagar, Aumentar/Dis- minuir un valor, etc. Navegue por los carruseles y las listas hasta alcanzar la función u opción deseada. Cuando navegue por una lista, una barra de desplazamiento situada en la parte derecha de la pantalla le mostrará...
Índice Borrar la lista SMS ..........14 Borrar la agenda ..........14 Otras funciones durante la llamada ....14 1. Primeros pasos ........7 3. Árbol de menú ....... 15 Inserción de la tarjeta SIM ......7 4. Introducción de texto o números 18 Encendido del teléfono ........8 Ajuste de fecha y hora ........8 Introducción de texto T9®...
6. Música y mezclas ......25 En el teléfono ........34 Realizar llamadas ..........35 Cómo..............25 Número de emergencia ......35 Primeros pasos ..........26 Otros números ........36 Activar pistas ........26 8. Ajustes ..........37 Cambiar las melodías e instrumentos Sonidos .............37 de las pistas .........26 Cambiar el ritmo ........27...
Página 7
Red ..............45 Recibir un MMS .........67 Gestionar carpetas .......68 GPRS adjuntado .........45 Ajustes ..........69 Re-conexión ........46 10. IRDA ..........72 Lista preferida ........46 Parámetros .........46 Posición de los dispositivos ......72 Día y hora ............47 Enviar datos .............72 Visualizar hora ........48 Seleccionar un elemento .......72 Ajustar fecha ........48 Enviar el elemento seleccionado ....73...
Página 8
Iniciar una sesión WAP .......86 Solución de problemas ....100 Finalizar una sesión WAP ....86 Iconos y símbolos ......103 Página de inicio ........86 Marcadores .........87 Accesorios originales Philips ..104 Introducir dirección ......87 Declaración de conformidad ..105 Ajustes ..........88 Mensajes de WAP ........89 Opciones ............90 Página de inicio ........90...
1 • Primeros pasos Asegúrese de que la esquina recortada de la tarjeta se coloca en la esquina adecuada. Antes de utilizar su teléfono, lea las instrucciones de se- guridad de la sección ”Precauciones”. Para utilizar su teléfono debe introducir una tarjeta SIM válida suministrada por su operador GSM o ven- dedor.
Introduzca su código PIN. Si se equivoca, pulse . A continuación, confirme pulsando Ajuste de fecha y hora Cuando encienda por primera vez el teléfono, le pedirá que ajuste la fecha. Pulse las teclas numéricas adecuadas (pulse para borrar un número) y, a continuación, pulse para validar.
Tanto si acepta como si abandona o cancela la copia, la la carga y se requiere 1 hora y 45 minutos para agenda localizada en su teléfono se ajusta siempre de recargar completamente su teléfono móvil. modo automático como su agenda por defecto. Para volver a la agenda SIM, pulse y seleccione Agenda...
2 • Funciones principales Responder y finalizar una llamada Cuando recibe una llamada, en función de su tipo de Acceder y consultar la agenda contrato y de si la persona que le llama permite que esta información se transmita, se mostrará el número en- En espera, pulse .
acceder al siguiente carrusel y, a continuación, Activar el modo Silencio seleccione y pulse para marcar Llam. M libres Si no desea que su teléfono suene cuando el número. reciba una llamada, puede desactivar el Si ha seleccionado la agenda en su teléfono, pro- Silencioso timbre como se indica a continuación: ceda de la misma manera para llamar al número...
teriormente. Esta función le permite asociar uno o varios nombre a La vibración se desactiva automáticamente cuando se un grupo. Cuando llama un nombre de ese grupo, apa- conecta el cargador. recerá con la imagen correspondiente y la melodía de- finida para ese grupo sonará.
conversación que mantenga y únicamente la grabe si da Si ha memorizado su propio número en la agenda, pue- su consentimiento. Debe mantener en privado cual- de visualizarlo durante una llamada. Consulte “Acce- quier grabación. El tiempo máximo de grabación dis- der y consultar la agenda”...
- Leer un mensaje (consulte página 52), Borrar la lista SMS - Consultar su lista de llamadas (consulte página 83), Para borrar todos los mensajes de la lista en una sola - Consultar su organizador (consulte página 79), operación, pulse y seleccione >...
3 • Árbol de menú Marcación voz p42 La tabla que se muestra a continuación describe el árbol Seguridad p43 de menú completo (del primer al tercer nivel) de su te- Bloqueo teclado / Nombres públicos / Llama- léfono móvil, así como las páginas de referencia que das bloqueadas / Cambiar código / Protec- debe consultar para obtener más información sobre ción PIN...
Página 18
Album imágenes p75 Mensajes p51 Lista de imágenes disponibles SMS p51 Album de sonidos p75 Enviar un SMS / Leer SMS / Ajustes SMS / Lista de sonidos disponibles Guardar SMS Demostración p76 E-mail (Correo electrónico) p54 Para cada buzón disponible Ajustes / Abrir buzón / Enviar correo Estado memoria p76 Mensaje de difusión p63...
Página 19
Despertador p78 Ver agenda Ajustes agenda Organizador p79 Borrar todo / Selecc. agenda / Incluir en un grupo / Copiar al teléfono Juego ladrillos p81 Servicios del operador p92 IRDA p72 Datos / Recibir Números de servicios Los números disponibles en este menú dependen del operador y del tipo de contrato.
4 • Introducción de texto Cómo utilizarlo? Las letras y símbolos representados por cada tecla son o números los siguientes: Para escribir letras. Puede introducirse texto en pantallas de edición de dos Pulse brevemente para navegar por la modos diferentes: mediante la introducción de texto lista de las palabras propuestas y man- ®...
Introducción de texto básica Si desea acceder a la introducción de texto básica, selec- cione la introducción de texto básica «Abc» utilizando la tecla . Este método requiere varias pulsaciones de tecla para alcanzar el carácter deseado: la letra «h» es la segunda letra de la tecla , así...
5 • Tomar fotografías Guardar la foto- Pulse inmediatamente grafía después de tomar la foto- grafía. Su teléfono móvil dispone de una cámara digital que le permite tomar fotografías, almacenarlas en su teléfono, Borrar la fotografía Pulse inmediatamente utilizarlas como fondo de pantalla o enviarlas a sus ami- después de tomar la foto- gos y familiares.
Todas las opciones y funciones de tecla descritas en esta El icono zoom se destacará cuando el zoom esté activado. Sólo puede alejar la imagen si anteriormente sección sólo son aplicables cuando la cámara está en la ha acercado. modo activo, p.ej., cuando se visualiza la vista previa en la pantalla.
Con el temporizador automático Esto no significa que pueda tomar hasta 9999 Si la opción de temporizador automático está en fotografías (consulte “Número de fotografías” más ade- Activar, pulse para activarla (o pulse lante), sino que las fotografías, incluidas las que borre, la opción está...
media > Estado memoria para comprobar la memoria tinuación, pulse para ir a la imagen anterior disponible en el teléfono. o posterior, o para Enviar, Borrar Renombrar < fotografía. Pulse para volver a la lista de texto. FotoTalk: Envía imágenes con voz Como ya se indicó...
un nombre de su agenda, pulse para llamar y Modo cámara pulse para colgar. Le permite elegir uno de los dos modos disponibles: Normal y Noche. El modo por defecto es Normal. Ajustes Ajuste sonido Además de los ajustes disponibles directamente dentro Tanto el como el Sonido de alerta...
6 • Música y mezclas Activar y desactivar Pulse una tecla de una pista Pulse para desactivar to- Con BeDJ, puede crear su propio sonido utilizando un das las pistas al mismo tiempo. estilo BeDJ predefinido (como se explica a conti- nuación), o cualquier tono de timbre SP-MIDI o Grabar la mezcla Pulse...
selección de pistas. La tecla siempre está dedi- Primeros pasos cada a la pista de voz. Activar pistas La pista activada aparece en naranja y la tabla superior muestra el nombre de la melodía e ins- Acceda a BeDJ pulsando el botón de la trumento correspondiente.
Instrumentos Mientras graba su mezcla puede: El instrumento actualmente utilizado en la melo- Pulsar teclas Para activar la pista correspon- día seleccionada es el primero destacado de la diente. lista. Pulse para seleccionar el instrumento Pulsar Para subir y bajar el volumen de posterior o anterior y, a continuación, pulse la pista actual.
Guardar Abre la ventana Guardar para que La lista de timbres incluye los archivos MIDI que haya denomine y guarde su mezcla. descargado mediante correo electrónico, WAP, IrDA, etc. Le permite enviar su mezcla como Enviar por MMS Desde archivos existentes parte de un mensaje multimedia Cuando la pantalla BeDJ esté...
Aparecerá una nueva lista, mostrando todas las Si responde a la llamada, abandonará BeDJ y el pistas del archivo MIDI seleccionado (máx. 16). teléfono volverá a en espera cuando cuelgue. Pulse para seleccionar una de ellas y Si rechaza o ignora la llamada le permitirá perma- pulse para asociarla a la tecla necer en la pantalla BeDJ.
7 • Agenda La opción Actualizar agenda NO se aplica a la agenda SIM. Todas las operaciones descritas en este capítulo re- Al seleccionar Copiar todo a tel., se copiará el contenido quieren que la agenda correspondiente, ya sea en de su tarjeta SIM en su teléfono.
utilizar la agenda de su tarjeta SIM, aunque tendrá me- Un número puede contener un máximo de 40 dígitos, nos campos de información. en función de su tarjeta SIM. Agenda en el teléfono Si introduce todos los números, incluyendo los locales con prefijos internacionales, código de país y código de área, podrá...
trabajo, una dirección de correo electrónico y una nota Puede asociar una Melodía y una Imagen específica de texto, todo para la misma persona. para cada grupo, así como grupos. Renombrar Seleccione > > Agenda Ajustes agenda Configur. Añadir un registro en la agenda del teléfono Grupo y, a continuación, consulte “FotoCall: Añadir un campo de nombre...
genes) y una melodía determinada (de la lista Tipos desee asociar a este grupo y pulse . A conti- nuación, elija y seleccione el grupo timbre). Selecc. grupo Puede asociar uno o varios contactos de su agenda a un de su elección. grupo.
En la tarjeta SIM volver al menú anterior, o mantenga pulsado para volver a en espera. Seleccione un nombre de la agenda de la tarjeta SIM y, a continuación, pulse para acceder a una de las si- Los números o texto aparecerán en orden de fecha de guientes opciones: creación.
Copiar en SIM Si ha copiado su agenda SIM en el teléfono, puede que Como se ha mencionado anteriormente, algunos números aparezcan como «Sin tipo» y no ten- la introducción de nombres en la agenda gan ningún icono. Los números «Sin tipo» pueden mo- Copiar en SIM SIM puede ser útil si cambia frecuente- dificarse: siga el procedimiento descrito anteriormente...
Si ha seleccionado la agenda de su teléfono: En función del operador de red, el número de emergen- • Para llamar al número predeterminado: cia puede marcarse sin que haya insertado su tarjeta - una vez haya seleccionado el registro, simplemente SIM.
8 • Ajustes Tipos timbre Le permite seleccionar el tono del timbre entre las opciones disponibles. La lista El menú le permite personalizar su teléfono y Ajustes Tipos timbre también incluye la mezcla de música que cambiar los ajustes relacionados con cada opción dis- haya creado con BeDJ (consulte la ponible (sonidos, fecha y hora, seguridad, etc.).
disponible mientras haya una llamada en curso. En este no muestre la pantalla Recordar Alarma (si ha progra- caso, pulse , seleccione Ecualizador, desplácese por mado una), pero no se reproducirá el sonido la lista y espere unos segundos para oír la diferencia. correspondiente.
autonomía de su teléfono (incrementa la duración de la en Activar, esta opción también se aplica a textos tales batería). como un mensaje seleccionado en el menú Leer SMS. Activar el salvapantallas, seleccione una imagen Al desactivar esta función, se incrementa la autonomía <...
Para utilizar las Hot keys, simplemente mantenga Hot keys (Teclas de acceso directo) pulsada la tecla correspondiente a la función a la En lugar de acceder a los distintos menús y navegar por que desee acceder o al número al que desee llamar las listas, puede configurar accesos directos a una fun- mientras está...
Página 43
Activa el preajuste (volumen Auricular Abre el menú para acceder a los E-mail de timbre medio, cualquier tecla res- buzones. Activar Auricular ponde activado). E-mail Muestra el crédito restante. Activa el preajuste Reunión (vibración activada, timbre y todas las teclas ajus- Depende de su tipo de contrato Reunión Mostrar crédito...
Desvía TODAS las llamadas al buzón Puede asociar una tecla de voz a todas las funciones ad- mitidas por Hot keys (consulte la página 40), excepto de voz. A buzón voz para ”Recibir correo” y ”Despertador”. Acceso directo a Juego ladrillos.
una palabra que llamará al nombre correspondiente Pueden definirse hasta 15 etiquetas de voz y compartir- cuando se pronuncie. se entre marcación por voz y tecla de voz. Seleccione > > Ajustes Marcación voz <Nuevo> pulse Seguridad Navegue por la lista para seleccionar el número a Bloqueo teclado llamar correspondiente a la etiqueta de voz.
Llamadas bloqueadas Esta función depende de su tipo de contrato y precisa Este menú le permite limitar el uso de su del código PIN2 (consulte la página 45). teléfono a llamadas específicas y le per- Restricción de llamadas Llam. bloq. mite restringir tanto las llamadas salien- Le permite restringir las llamadas a la lis- tes como las entrantes.
Situación pedirá que introduzca su código PIN al encender su te- En cada submenú (Todas las llamad., Si léfono. roaming, etc.), la opción le per- Situación No puede cambiar su código PIN si esta opción está en Situación mite saber si un tipo de llamada está res- Desactivar.
Siempre ON Parámetros Su teléfono siempre se registrará al servicio GPRS. Esta Este menú le permite crear varios perfiles opción permite una conexión GPRS más rápida. No de datos: cuando se utiliza WAP o cuan- obstante, incrementará el consumo de energía. Parámetros do se envía un mensaje multimedia Llamadas datos...
Ajustes GSM Ajustes GPRS Le permite introducir o modificar los Le permite cambiar los ajustes GPRS, ajustes GSM y le proporciona acceso a (los mis- Usuario, Contraseña T. inact. Ajustes GSM Ajustes GPRS los siguientes elementos: mos campos y las mismas instrucciones le permiten intro- que para los ajustes GSM, consulte la Usuario...
Visualizar hora Greenwich). Pulse para seleccionar el ajuste correspondiente a su zona. Le permite seleccionar los formatos de hora Analógico, Digital Miniatura cuan- Ahorro energía Visualizar hora do se muestran en espera, pulsan- Este ajuste sólo afecta a los países en que el horario se .
durante la fabricación. Como puede cambiarlos, es po- Idioma sible que los ajustes personales de su teléfono sean dife- Este menú le permite seleccionar un idioma para el tex- rentes a los de la tabla. to de todos los menús. Si mantiene pulsado cuan- Cada celda de la tabla hace referencia a los...
9 • Mensajes Enviar un SMS A un nombre de la lista Al número predeterminado si hay varios (agenda del teléfono) o al único número de teléfono (agenda SIM. Pulse , seleccione el nombre de su elección y El elemento del menú...
mensaje y pulse . A continuación, siga las instruc- viar elementos ”Propios” mediante SMS cuando están ciones que se han descrito anteriormente para enviar protegidos por copyright. un mensaje. Enviar ahora Le permite enviar el mensaje que acaba Con un adjunto Esta opción le permite adjuntar un sonido, icono o ani- de introducir (para saber cómo introdu- Enviar ahora...
Responder al remitente, de la lista de timbres. A continuación, vuelva a adjun- el mensaje seleccionado (elija el destinatario Remitir tarlo al mensaje (consulte la página 52). en su agenda o introduzca manualmente un número Mensajes guardados de teléfono), Los mensajes que envía están marcados con Borrar el mensaje seleccionado, del remitente si está...
Firma Confirma envío Le permite firmar sus SMS. Por defecto, Esta función depende de su tipo de contrato. su firma es su número de teléfono, añadi- Firma Le informa mediante un SMS si su SMS do al final del mensaje (por lo que se re- ha sido recibido o no.
metros, como se describe más adelante, que deben intro- Pulse , seleccione Mensajes > E-mail > E-mail 1 ducirse tal y como se le proporcionan. > y pulse Ajustes Si está incluido en su contrato, simplemente introduzca Seleccione y pulse Acceso a red el usuario, la contraseña y su dirección de correo elec- trónico personal.
su operador antes de utilizarlo por primera vez para obtener tiempo de inactividad que produce la desconexión au- los parámetros GPRS apropiados. tomática. Usuario y la Contraseña los eligió al subscribirse a su Ajustes GSM cuenta. Introdúzcalos tal como se define. Este menú...
nico no es su proveedor de correo electrónico, póngase Puerto POP3: le permite introducir el número de puer- en contacto con su operador para obtener la dirección to POP3, que se utiliza para recibir mensajes de correo correcta del servidor SMTP e introducirla en este cam- electrónico.
Página 60
A uno o varios destinatarios En la siguiente ventana, introduzca el texto de su Pulse , seleccione > y, a conti- Mensajes E-mail correo electrónico (también puede dejar vacío este nuación, según el que desea uti- E-mail 1 E-mail 2 campo).
curso. En este caso, se perderá su mensaje de correo elec- Recibir y leer correo electrónico trónico. El correo electrónico se recibe en un ser- vidor, al que debe conectarse para recu- En función de los ajustes de llamada configurados Abrir buzón perar sus mensajes de correo electrónico (consulte “Llamada en espera”...
Descargar correo electrónico El número total de mensajes recibidos y pendien- Simplemente seleccione uno de los enca- tes en el servidor se visualizarán en la parte supe- bezados de correo electrónico y pulse rior de la pantalla, así como el número de páginas Obtener correo .
genes” página 75 para más información. Si no hay El propio texto del correo electrónico puede vi- suficiente memoria para almacenar la nueva imagen, sualizarse como un adjunto. Pulse para deberá eliminar otros elementos (nombre, evento o leerlo. No existen opciones avanzadas para este imagen) para liberar suficiente memoria y poder guar- caso: puede leerse, pero no puede almacenarse dar la nueva imagen.
mento del menú NO aparecerá si selecciona la agenda Seleccione Borrar, pulse para confirmar y SIM. marque el correo electrónico que desee borrar. Un pequeño icono le permite reconocer los encabeza- Puede añadir la dirección de correo elec- dos de la lista correspondientes a las direcciones trónico del remitente a su agenda incluso de correo electrónico que desea borrar.
Recepción Aparece una nueva pantalla que contiene el Le permite la recep- asunto del correo electrónico recibido precedido Activar Desactivar ción de mensajes de difusión. Si seleccio- que significa ”Respuesta”. Pulse Recepción na Activar, debe definir uno o varios Introduzca el texto de su mensaje y, a continua- filtros tal como se describe a continua- ción, pulse para enviarlo: seleccione...
de correo electrónico como si lo envía a otro teléfono Mensaje rápido móvil. Le permite la función Activar Desactivar Mensaje rápi- Crear un MMS do. Cuando está en Activar, cualquier mensaje corto Seleccionar los destinatarios (SMS) que reciba se visualizará automáticamente en es- Pulse mientras esté...
El icono Texto se selecciona automáticamente: Puede seleccionar uno de los elementos y pulsar pulse para acceder a la pantalla de edición de para Editar o para Borrar de la lista la dirección de co- texto e introduzca el texto de su mensaje (consulte rreo electrónico o el número de teléfono.
Página 68
Guard. MMS Para guardar su mensaje como borra- Para crear una nueva página y añadirla Añadir página como dor, que puede editar, completar y en- a la visualización encadenada. viar más tarde. Los MMS guardados borrador > como borrador se almacenan en También puede pulsar cuando se >...
me de envío, modelo, etc.). La información sobre el progreso le permitirá seguir el envío de su mensaje. mensaje (remitente, destinatarios, asunto) se desplaza Pulse para cancelar el envío de su mensaje. horizontalmente y de modo automático cuando se selec- Recibir un MMS ciona.
Tanto en el modo manual como en el automático, un Siguiente página Para desplazarse a la página anterior o mensaje le informará de si el tamaño del MMS que de- (o Página pre- posterior. También puede pulsar < > sea descargar es superior a la memoria disponible en su cuando visualice el MMS via) teléfono.
Bandeja Lista todas las Notificaciones, Informe de Borrador Lista todos los mensajes guardados como envío Leer informe, Leer Sin leer MMS. de entrada borrador después de su creación, o guarda- - Puede notificaciones e Leer Borrar dos automáticamente si sale del menú informes.
Cuenta de red Dirección Le permite elegir un perfil de datos de entre los que ha Le permite introducir o cambiar la dirección IP de ac- ajustado (consulte “Parámetros” página 46 para infor- ceso al servidor. mación completa sobre cómo configurar o modificar Puerto un preajuste de datos).
Página 73
dos desde el menú Enviados. Los mensajes guardados Manual Seleccione el elemento de notifica- aparecerán en la carpeta Enviados. ción correspondiente a este mensaje Periodo de validez y pulse Seleccione y pulse Le permite seleccionar el periodo de tiempo que su Leer Cuando los del mensaje se...
10 • IRDA Su teléfono móvil integra la tecnología de infrarrojos (también denominada IrDA), que le permite enviar o recibir datos a o desde otros dispositivos compatibles con IrDA a través de una conexión inalámbrica (p. ej., otro teléfono móvil, un PC o PDA, una impresora, etc.).
Datos que Dónde puede encontrarlos en Recibir datos puede enviar los menús del teléfono Activar IrDA Nombres Agenda > Ver agenda Para recibir datos, pulse y seleccione (o pulse en espera). > y pulse . Su teléfono IRDA Recibir Eventos >...
Debe guardar los datos para modificar- para permitir la sincronización de su teléfono móvil los. Philips con estas aplicaciones. Consulte sus respectivos manuales de instrucciones para obtener información Si ha recibido una Imagen, se mostrará a detallada sobre la instalación y configuración.
11 • Multimedia Para enviar la imagen seleccionada vía Enviar por MMS (para más detalles, consulte “MMS” página 64). Album imágenes Enviar por Para enviar la imagen seleccionada vía infrarrojos a un dispositivo compatible IRDA Las imágenes JPEG deben tener el tamaño y formato IRDA (para más detalles, consulte “IR- adecuado para que su teléfono móvil las almacene y DA”...
mostrarán como una lista de texto. Pulse No se pueden enviar sonidos protegidos por copyright. para ir al sonido anterior o posterior y espere unos No es posible borrar sonidos de la carpeta Melodías es- segundos hasta que se reproduzca el sonido. Seleccione tándar.
para liberar memoria para sus sonidos e imágenes pro- BeDJ pias. Este menú le permite acceder a BeDJ: Pulse para comprobar el estado de la memoria. La pulse (consulte “Música y mezclas” pantalla le muestra el porcentaje de memoria libre y la BeDJ página 25 para más detalles).
12 • Juegos y aplicaciones Introduzca las cifras utilizando el teclado. La calculado- ra tiene 2 decimales y redondea a la cifra decimal más alta. Pulse para corregir los números. Mantenga Euro conversor pulsado para poner la coma decimal. Mantenga pulsado dos veces para volver a en espera.
lizará cuando cambie de zona horaria (consulte “Día y Organizador hora” página 47). Crear un nuevo evento < > Pulse para ajustar la opción Repetir El menú le permite crear eventos Eventos para este evento y pulse evento y almacenarlos en su organizador. Los Los eventos se mostrarán por orden de inicio y Organizador eventos pueden ser Reunión,...
Borrar un evento repetido Modificar un evento • Seleccionando un suceso pasado: seleccione un Cambiar un evento suceso pasado de un evento y pulse . Cuando Al crear un evento no están disponibles aparezcan los detalles del evento, pulse y, a todos los campos.
Vistas de eventos destruir los ladrillos golpeándolos con la bola. muestra to- Vista diaria, Vista semanal Vista mensual Cuando haya destruido el último ladrillo accederá al si- dos los eventos almacenados en su organizador en el guiente nivel. Las teclas utilizadas son las siguientes: formato respectivo.
Condicional 13 • Información de Esta opción le permite elegir en qué circunstancia/s de- llamada sea desviar las llamadas entrantes. Hay disponibles tres opciones: (no ha respondido a la llama- si no contesta da), (su red no está disponible) o Si no disponible Si ocu- Ajuste llamada...
Auto rellamada Llamadas voz, Llamadas fax Llamadas datos. Cuando está activada esta opción, oirá un pitido si al- Le permite la rella- Activar Desactivar guien le llama mientras está realizando una llamada. mada automática. Cuando está en Acti- Auto rellamada Seleccione la opción Situación para cerciorarse de que la...
do la Lista llamadas está vacía, la pantalla muestra Lista pondiente. Pulse para seleccionar el número a rellamar y pulse . Pulse para colgar. vacía. Lista llamadas Contadores En el carrusel principal, pulse y, a Este menú le permite controlar el coste y continuación, seleccione Información de duración de sus llamadas.
Información tras llamada Le permite ajustar o modificar el pre- cio por unidad. Introduzca primero la Esta función depende de su tipo de contrato. Coste unitario moneda utilizada (máximo tres carac- Le permite activar o desactivar la visuali- teres) y, a continuación, introduzca el zación sistemática de la duración y/o cos- coste por unidad.
14 • WAP También puede seleccionar Servicios operad. > WAP > Pág. de inicio y pulse Su teléfono móvil admite servicios basa- Su teléfono móvil se conectará a la red de acuerdo dos en el Protocolo de Aplicaciones Ina- con los que haya definido en el menú...
Admin. marcadores Puede cambiar esta página predeterminada especifican- Este menú le permite Borrar, o los favoritos al- do el nombre y la dirección URL de otra página de ini- Editar macenados para cambiarles el nombre y/o dirección. cio, que reemplazará a la actual (consulte “Guardar En ambos casos, pulse para confirmar.
Conexión Ajustes Seleccione conexión Editar página inicio Le permite seleccionar uno de los perfiles de datos que Le permite cambiar el nombre y dirección de la Pág. de haya definido en > (consulte Ajustes Parámetros inicio: página 46 para más información sobre este tema). Pulse e introduzca el nuevo nombre.
Renombrar perfil Mantenga pulsado para introducir un punto ”.”. Este menú le permite cambiar el nombre del perfil ac- Puerto proxy tualmente seleccionado: introduzca el nuevo nombre (aparecerá automáticamente una pantalla de edición) Le permite especificar un número de puerto proxy, en y, a continuación, pulse para guardar el nombre caso de que el proxy que esté...
Pulse para navegar por la lista, selec- Para que esta opción esté disponible, debe haber nave- cione el mensaje de su elección y pulse para gado por lo menos por 2 páginas. leerlo. Si el mensaje contiene direcciones WAP (o URL), Adelante pulse para establecer conexión con el sitio...
Guardar como... Cuando navega por sitios WAP esta opción de menú le permite guardar imágenes incluidas en las páginas que se visualizan. Cuando navegue, pulse para seleccio- nar la imagen. Una vez haya destacado la imagen, pulse para acceder a Opciones. Seleccione Guardar y pulse como...
15 • Servicios del • Ejemplo nº 2 * # 3 1 # Pulse y, a continuación, operador para saber si se ha enviado la identificación del móvil. La mayoría de los elementos del menú Servicios del • Ejemplo nº 3 * 6 1 # operador (p.
cuencia DTMF a un número de teléfono antes de mar- considera que 2,5 segundos no son suficientes, puede carlo (o almacenarlo en la Agenda). El número de introducir varios caracteres de pausa, uno tras otro, teléfono y la parte DTMF deben estar separados por un para incrementar el tiempo de pausa.
desde: y se activa la llamada que estaba en espera. Para - la agenda, pulsando y, a continuación, seleccio- introducir un nuevo interlocutor en la con-versa- nando el nombre a llamar, ción, pulse y seleccione Conferencia. - la lista de llamadas, pulsando y, a continuación, •...
Mientras se mantiene una llamada en conferencia, pul- Llamada en conferencia para acceder a las opciones Conf. Des- Miembro. conecte a un miembro de la conferencia seleccio-nando Depende de su tipo de contrato. Borrar miembro y pulsando para confirmar, o se- Puede activar la llamada en conferencia leccione Llam.
Precauciones Mantenga su teléfono en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños. Evite escribir su código PIN. Intente me- Ondas de radio morizarlo. Apague el teléfono y retire la batería si no va Su teléfono móvil es un transmisor y recep- a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
equipos radioeléctricos y equipos terminales de teleco- En zonas donde se le pide que apague los dispositivos municación. radiotransmisores, como canteras u otras zonas donde se lleven a cabo tareas de voladuras. Apague siempre su teléfono Compruebe con el fabricante del vehículo que el equipo electrónico utilizado en su ve- Equipos electrónicos sensibles o inadecuadamente hículo no se verá...
• Hacer o recibir llamadas consume la misma canti- haga por piezas de recambio originales Philips. dad de energía de la batería. No obstante, el móvil consume menos energía con la pantalla en modo No utilice el teléfono mientras conduzca...
Asegúrese de que su teléfono y kit de coche no entor- Philips marca la batería y el embalaje con símbolos es- pecen el funcionamiento de ningún airbag ni de cual- tándar diseñados para fomentar el reciclaje y la elimi- quier otro dispositivo de seguridad instalado en su nación apropiada de sus posibles residuos.
Solución de problemas La pantalla responde más len- La pantalla no res- tamente con temperaturas ponde (o responde lentamente) a las muy bajas. Esto es normal y El teléfono no se en- Retire y reinstale la batería pulsaciones de las no afecta al funcionamiento (consulte la página 7).
Página 103
Algunas redes no permiten el Compruebe que la tarjeta No puede enviar La pantalla muestra intercambio de mensajes con SIM está insertada en la po-si- mensajes de texto Fallo SIM otras redes. Póngase en con- ción correcta (consulte la tacto con su operador para página 7).
Página 104
Compruebe que la tarjeta La pantalla muestra SIM está insertada en la posi- Introduzca SIM ción correcta (consulte la página 7). Si el problema per- siste, puede que su tarjeta SIM esté dañada. Póngase en contacto con su operador. El teléfono no fun- Un coche contiene muchas ciona correctamente piezas metálicas que absorben...
Iconos y símbolos SMS lleno - La memoria para mensajes está llena. Borre mensajes antiguos para recibir En espera pueden visualizarse simultáneamente varios mensajes nuevos. símbolos. Desviar llamada incondicional a número Todas las llamadas de voz entrantes serán desvia- Si no se visualiza el símbolo de la red, la red no está dis- das a un número diferente al del buzón de voz.
Cargue la batería en cualquier toma de corriente CA. cuello. Es tan pequeña que puede llevarse en una cartera o bolso de mano. Para maximizar el rendimiento de su teléfono Philips y no anular la garantía, adquiera siempre Accesorios Kits manos libres Originales Philips, diseñados especialmente para utili- Kit universal para coche zarse con su teléfono.
EN 60950, EN 50360 y EN 301 489-07 Director de Calidad EN 301 511 v 7.0.1 En caso de que su producto Philips no funcione adecuadamente o esté defectuoso, devuelva su teléfono Por la presente declaramos que toda la serie de ensayos al lugar donde lo adquirió...