Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 162

  • Página 2: Descubra Su Teléfono

    Pulse en modo de Philips se esfuerza continuamente por mejorar sus principal espera. productos. Debido a ello, Philips se reserva el derecho de Cambiar el timbre Pulse en modo de revisar este manual o retirarlo sin previo aviso. Philips del timbre espera.
  • Página 3 Carrusel Acceder a la Pulse en modo de Agenda espera. Puede acceder al menú de carrusel pulsando Utilizar la Desplácese por la lista con Agenda modo de espera. Cada icono representa una función u < > y pulse para operación teléfono.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de materias 1. Primeros pasos 4. Agenda ..........1 ..............8 Inserción de la tarjeta SIM ......1 Aj.agen ..............8 Configuración de la fecha y hora ....2 Cómo añadir nombres a Copia de la guía telefónica SIM ......2 una guía telefónica ..........8 Encendido del teléfono ........2 Fotocall: Mira quién te llama ......9 Carga de la batería ..........2...
  • Página 5 ........... 31 Juegos ..............23 Solución de problemas ......34 9. Información de llamadas ..... 24 Accesorios originales Philips ....37 Ajustes de llamada ......... 24 Información acerca de SAR Lista llam............25 Contadores ............. 25 para el usuario final ........
  • Página 6: Primeros Pasos

    Coloque la tarjeta SIM en su ranura (con los 1 • Primeros pasos conectores hacia dentro) y vuelva a poner la cubierta metálica en su posición original. Antes de utilizar su teléfono, lea las instrucciones de seguridad de la sección “Precauciones”. Para utilizar su teléfono, debe introducir una tarjeta SIM válida suministrada por su operador o vendedor.
  • Página 7: Configuración De La Fecha Y Hora

    Encendido del teléfono Copia de la guía telefónica SIM Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla El teléfono detecta una tarjeta SIM que ya tenga durante un tiempo. Si se requiere, introduzca el nombres y un mensaje le pregunta si desea copiar su código PIN (el código secreto de 4 a 8 dígitos de su guía telefónica SIM en la agenda integrada.
  • Página 8 el embalaje) en el enchufe de la base del teléfono El símbolo de la batería indica el estado de la y el cargador a una toma de corriente de CA. carga: - Durante la carga, los 4 indicadores de carga se iluminan alternativamente;...
  • Página 9: Funciones Principales

    2 • Funciones principales Si desea realizar una llamada internacional, mantenga pulsada la tecla para introducir el signo "+" en vez el prefijo internacional normal. Si Cómo acceder y consultar la guía desea más información sobre cómo gestionar varias telefónica llamadas (depende del operador), consulte la página 28.
  • Página 10: Ajuste Del Volumen Del Auricular

    Ajuste del volumen del auricular Cambio del timbre Durante la llamada, pulse para aumentar o Seleccione > > timbre, pulse Ajustes Tonos Tipos disminuir el volumen. y desplácese con para seleccionar un timbre. Pulse para confirmar. Activación o desactivación del Activación de la vibración micrófono Si desea que el teléfono vibre cada vez que reciba una...
  • Página 11: Introducción De Texto O Números

    3 • Introducción de texto Utilización Las letras y los símbolos que representa cada tecla son o números los siguientes: Para escribir letras. Puede introducir texto en las pantallas de edición de dos formas diferentes: mediante la introducción Para navegar por la lista de palabras <...
  • Página 12: Introducción Básica De Texto

    Las letras, números y símbolos se incluyen en cada Ejemplo: cómo escribir la palabra "casa": 2 2 7 2 tecla tal y como se muestra a continuación: Pulse Aparecerá en la pantalla la primera palabra de la Pulsación Pulsación corta lista: Cara.
  • Página 13: Aj.agen

    4 • Agenda si "García" aparece en ambas guías y lo borra de su teléfono, seguirá sin cambios en la tarjeta SIM. Borrar todo Para eliminar todos los contactos de una sola vez. Esta opción sólo se aplica a la guía del teléfono, NO a la de Este menú...
  • Página 14: Cómo Añadir Nombres A Una Guía Telefónica

    A continuación seleccione el Tipo de núm.. Los Cómo añadir nombres a una guía campos numéricos pueden contener hasta un telefónica máximo de 40 dígitos y un signo "+", y los campos alfanuméricos admite hasta 50 caracteres Los contactos se añadirán a la guía telefónica latinos.
  • Página 15: Fotocall: Mira Quién Te Llama

    Edición y gestión de contactos En Europa, el número de emergencia oficial es el 112, y en el Reino Unido el 999. Pulse cuando se encuentre en modo de espera para acceder a los contactos que haya almacenado en la Fotocall: Mira quién te llama Agenda.
  • Página 16 En la guía del teléfono Los campos alfanuméricos sólo pueden cambiarse o Seleccione un contacto de la guía telefónica del eliminarse. teléfono y pulse para acceder a las siguientes opciones: • Llamar • Camb.nom • Borrar • Env. mens. • Sel. gru •...
  • Página 17: Ajustes

    5 • Ajustes Vibración Le permite la vibración para cada Activar Desactivar vez que reciba una llamada o un mensaje, o para cuando suene la alarma. Este menú le permite personalizar el teléfono y Cada vez que conecte el cargador o el adaptador del cambiar los ajustes de cada opción disponible encendedor, la vibración siempre se fijará...
  • Página 18: Ver Pantalla

    Ver pantalla Sólo es posible utilizar imágenes de tipo JPEG para los fondos de pantalla. Salvapant. Si está ajustada como Activar, cuando el teléfono esté Contraste en modo de espera aparecerá una visualización Le permite elegir entre varios niveles de contraste. encadenada de las imágenes JPEG que haya Hot keys >...
  • Página 19: Día Y Hora

    Idioma Si la tecla seleccionada ya está configurada, puede volver a programarla pulsando dos veces y Le permite seleccionar un idioma para el texto de seleccionando Cambiar. De este modo se mostrará la todos los menús. Pulse para seleccionar un lista de las funciones disponibles.
  • Página 20: Bloq. Teclado

    de estos menús se aplica a todas las llamadas a la vez. Marc. fija El menú Situación le permite saber si un tipo de Le permite gestionar una lista específica de nombres, llamada está o no restringido. denominada lista Marc. fija, y restringir las llamadas a esta lista mediante la opción Restric.
  • Página 21: Parámetros

    Seleccione un elemento de la lista y pulse para Parámetros acceder a las siguientes opciones: Este menú le permite crear varios perfiles de datos: cuando utiliza WAP, se utilizará el perfil seleccionado Sirve para cambiar el nombre del Camb.nom para conectarse a la red. perfil seleccionado.
  • Página 22: Mensajes

    Escriba el texto y a continuación pulse para 6 • Mensajes acceder al siguiente grupo de opciones: Para guardar el mensaje actual en el Guardar menú Guardar SMS. Para confirmar el mensaje y Enviar seleccionar el destinatario(s) del Este menú le permite enviar mensajes cortos (SMS) mensaje.
  • Página 23: Correo Entr

    destinatario de la lista de correo, puede Remitir Para editar y remitir el mensaje eliminarlo de la lista o editar el número. seleccionado. Seleccione para enviar el mensaje. Enviar ahora Los elementos adjuntos no se pueden Correo sal remitir. Si la opción está...
  • Página 24: Guardar Sms

    Emisión SMS Per. Para seleccionar el periodo de tiempo validez que desea almacenar su mensaje en su Esta función depende de su tipo de red. centro SMS. Este menú le permite gestionar la recepción de Esta función depende de su tipo de mensajes SMS difundidos regularmente por la red a contrato.
  • Página 25: Multimedia

    7 • Multimedia Renombrar Sirve para cambiar el nombre del sonido seleccionado. La opción le ofrece la posibilidad de Desc nuev acceder a la página WAP desde la que descargar Alb son sonidos (en función del operador). Este menú le permite gestionar y escuchar los sonidos Album imág.
  • Página 26: Est. Mem

    Est. mem. Renombrar Para Renombrar imagen seleccionada. Este menú le permite visualizar el porcentaje de Como f. Para configurar imagen memoria disponible en el teléfono. Hay varias seleccionada como fondo de pantalla pant. funciones que comparten la memoria del teléfono: (esta opción debe ajustarse como álbumes de imágenes y sonido, mensajes guardados, Activar, consulte la página 13).
  • Página 27: Entretenimiento Y Aplicaciones

    pulse , y seleccione la frecuencia (Una 8 • Entretenimiento y vez, Todos días, Entre sem.) y pulse . A continuación, aplicaciones seleccione una melodía de la lista. El despertador sonará aunque el teléfono esté apagado y el volumen del timbre esté en Silencio. Pulse Calculadora cualquier tecla para detener el sonido del despertador.
  • Página 28: Serpiente

    Serpiente La moneda utilizada para la conversión depende del Objetivo: alimentar a la serpiente sin que ésta toque país donde está suscrito. El Euroconversor está las paredes. disponible bajo contrato y sólo en los países que utilicen el euro como moneda. Para mover la serpiente hacia arriba, hacia abajo o a la izquierda.
  • Página 29: Información De Llamadas

    9 • Información de Desviará todas las llamadas Incondicional llamadas entrantes. Advertencia: Si selecciona esta opción, no recibirá ninguna Ajustes de llamada llamada hasta que la desactive. Este menú le permite configurar todas las opciones de permite elegir qué Si ocupado llamada (desvíos de llamada, espera, etc.) circunstancias desea desviar las Si no cont.
  • Página 30: Identificación

    Auto rellam. Lista llam. Para la rellamada automática. Activar Desactivar Este menú le muestra una lista de las llamadas Cuando la opción está ajustada en Activar, si la entrantes y salientes, junto con los detalles de llamada. persona a la que llama está ocupada, el teléfono Seleccione un elemento y pulse para consultar la volverá...
  • Página 31: Servicios Del Operador

    Éste es el enlace hacia el primer sitio WAP al que del club Philips. Conéctese a www.club.philips.com y accederá cuando inicie una sesión WAP. En la seleccione su país. Tenga en cuenta que este servicio no mayoría de los casos, este elemento del menú...
  • Página 32: Marcadores

    Marcadores Ajustes Este menú le permite guardar las direcciones de sus Para seleccionar uno de los perfiles Selecc. sitios WAP favoritos, cambiar su nombre y acceder disponibles y a continuación definir perfil rápidamente a ellos desde la lista. los ajustes de conexión de cada uno <...
  • Página 33: Gestión De Varias Llamadas

    Mens. WAP Gestión de varias llamadas Este menú le permite leer y gestionar los mensajes que le haya enviado automáticamente su operador o desde Depende del tipo de contrato. la red. Los mensajes WAP pueden incluir direcciones Cómo realizar una segunda llamada URL para acceder rápidamente a los servicios WAP: Durante una llamada activa, puede marcar un número pulse...
  • Página 34: Cómo Responder A Una Segunda Llamada

    Cómo responder a una segunda llamada Llamada en conferencia Si está en una llamada y recibe una segunda llamada, Una llamada en conferencia le permite hablar con el teléfono emite un pitido de alerta y la pantalla hasta 5 interlocutores a la vez. muestra Llam.
  • Página 35: Iconos Y Símbolos

    Iconos y símbolos Roaming: Aparece cuando el móvil se ha registrado en una red distinta de la suya Cuando el teléfono está en espera, es posible visualizar (especialmente si se encuentra en el extranjero). en pantalla varios símbolos simultáneamente. lleno: La memoria de los mensajes está llena.
  • Página 36: Precauciones

    Precauciones Utilice el menú Seguridad para cambiar el código PIN después de adquirir el teléfono, y para activar las opciones de restricción de llamadas. El diseño de su teléfono cumple con todas las leyes Ondas de radio y normas aplicables. No obstante, su teléfono puede causar interferencias con otros dispositivos Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de electrónicos.
  • Página 37: Personas Con Audífono

    En hospitales, clínicas, otros centros de salud y en Personas con audífono cualquier otro lugar público donde pueda encontrarse cerca de equipos médicos. Si utiliza audífono, consulte al fabricante y a su médico para saber si su dispositivo en particular es sensible a interferencias En entornos potencialmente explosivos, como provocadas por el teléfono móvil.
  • Página 38: Información Que Aparece En La Batería

    Philips. como fomentar su reciclaje. Asegúrese de que un técnico cualificado sustituya Philips marca la batería y el embalaje con símbolos estándar inmediatamente las piezas dañadas por piezas de recambio diseñados para fomentar el reciclaje y eliminación adecuada originales de Philips.
  • Página 39: Solución De Problemas

    Solución de problemas El símbolo Se ha perdido la conexión con la red. Está en una zona con aparece poca cobertura (en un túnel o Retire la batería y vuelva a El teléfono no se entre edificios altos) o está fuera enciende colocarla (consulte la página 1).
  • Página 40 El teléfono no Mantenga pulsado No puede recibir o Es posible que el teléfono no apague el teléfono, compruebe acepte una imagen si su vuelve a la pantalla guardar imágenes que la tarjeta SIM y la batería tamaño es demasiado grande, en espera JPEG están colocadas correctamente...
  • Página 41 Cuando intenta Algunas opciones dependen El teléfono no Un coche contiene multitud de del tipo de red. Por lo tanto, piezas metálicas que absorben utilizar una función funciona sólo están disponibles si la red las ondas electromagnéticas, lo del menú, aparece correctamente en o su tipo de contrato las puede...
  • Página 42: Accesorios Originales Philips

    Simplemente conecte el kit en la salida auxiliar del aprovechar al máximo el rendimiento de su teléfono vehículo. Philips y evitar que se anule la garantía, ya que éstos En algunos países está prohibido utilizar el teléfono están especialmente diseñados para su uso con su mientras se conduce.
  • Página 43: Información Acerca De Sar Para El Usuario Final

    R&TTE. Esta normativa fija como uno de sus requisitos esenciales la protección de la salud y la seguridad del usuario y de cualquier otra persona. El valor SAR máximo para el modelo Philips 162 / CT 1628 sometido a la prueba de conformidad del estándar fue 0,506 W/kg.
  • Página 44: Declaración De Conformidad

    Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800 Director de calidad TAC: 353885 00 En caso de que su producto Philips no funcione correctamente o sea defectuoso, devuelva su teléfono al al que se refiere esta declaración cumple las siguientes lugar donde lo adquirió o al centro de asistencia normas: técnica autorizado Philips.

Tabla de contenido