e Warnings and Caution f Mises en garde et avertissement
eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA
e To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the
restraint system:
- Always use the restraint system. Never rely on the tray to restrain child.
- Never use with an active child who may be able to climb out of the seat.
• Never leave child unattended.
f Pour prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si
l'enfant tombait ou s'étranglait avec le système de retenue :
- Toujours utiliser le système de retenue. Le plateau ne peut pas retenir l'enfant.
- Ne jamais l'utiliser pour un enfant qui pourrait être capable de sortir seul
du siège.
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
S Para evitar lesiones graves o la muerte debido a caídas o por quedar
estrangulado con el sistema de sujeción:
- Siempre usar el sistema de sujeción. La bandeja no cumple con el propósito
de sujetar al niño.
- No usar con un niño activo que pueda salirse del asiento.
• No dejar al niño fuera de su alcance.
e CAUTION f MISE EN GARDE SPRECAUCIÓN
e This product contains small parts in its unassembled state. Adult assembly
is required.
f Le produit non assemblé contient de petits éléments détachables susceptibles
d'être avalés. Il doit être assemblé par un adulte.
S Este producto incluye piezas pequeñas. Requiere ensamble por parte de
un adulto.
S Advertencias y precaución
3