Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

D23700
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt D23700

  • Página 1 D23700...
  • Página 2 Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska Türkçe EÏÏËÓÈη Copyright D WALT...
  • Página 3 14 11...
  • Página 32: Características Técnicas

    E S P A Ñ O L SIERRA CIRCULAR D23700 ¡Enhorabuena! Declaración CE de conformidad Usted ha optado por una herramienta D WALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos...
  • Página 33 E S P A Ñ O L Normas de seguridad generales d Cuide el cable de alimentación No utilice el ¡Advertencia! Lea íntegramente estas cable de red para transportar o colgar el instrucciones. En caso de no atenerse a las aparato, ni tire de él para sacar el enchufe de instrucciones de seguridad siguientes, ello la toma de corriente.
  • Página 34 E S P A Ñ O L f Lleve puesta una vestimenta de trabajo Considere en ello las condiciones de trabajo adecuada. No lleve vestidos anchos ni joyas. y la tarea a realizar. El uso de herramientas Mantenga su pelo, vestimenta y guantes eléctricas para trabajos diferentes de aquellos alejados de las piezas móviles.
  • Página 35 E S P A Ñ O L f Al realizar cortes en paralelo utilice siempre El retroceso puede hacer que la sierra salte hacia una guía rectilínea, o una guía de borde recto. atrás, pero el usuario puede hacer frente a esta Esto permite un corte más preciso y además fuerza de retroceso siempre que haya tomando reduce el riesgo a que se atasque la hoja de sierra.
  • Página 36: Verificación Del Contenido Del Embalaje

    La sierra circular D23700 ha sido diseñado para b Ajuste el abridor de la forma indicada en este el corte profesional de madera y plástico.
  • Página 37: Seguridad Eléctrica

    E S P A Ñ O L Montaje y ajustes 3 Empuñadura delantera 4 Inmovilizador del husillo 5 Salida para extracción de polvo Desenchufe la herramienta antes de 6 Suela de sierra proceder con el montaje y los ajustes. 7 Abridor 8 Palanca de retracción de la protección inferior Regulación de la profundidad de corte (fig.
  • Página 38: Instrucciones Para El Uso

    E S P A Ñ O L • Enrosque a mano el tornillo de fijación de la hoja Ajuste (16) para sujetar la arandela en su posición. • Afloje el tornillo de bloqueo (25) y ajuste la guía Gire en el sentido de las agujas del reloj. paralela (15) al ancho deseado.
  • Página 39: Mantenimiento

    E S P A Ñ O L Mantenimiento • No ponga la herramienta en marcha ni Su herramienta eléctrica D WALT ha sido diseñada la detenga mientras la hoja de sierra esté en contacto con la pieza o con otro para funcionar mucho tiempo con un mínimo de material.
  • Página 40 E S P A Ñ O L GARANTÍA • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta D WALT, contacte con su Centro de Servicio D WALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así como la factura de compra y le será...
  • Página 108 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¢π™∫√¶ƒπ√¡√ D23700 £ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·! ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ Ì ÙËÓ E˘Úˆ·˚΋ ¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ DeWALT. EÓˆÛË ∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ DeWALT, Ë Û˘Ó¯‹˜ ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È Ë ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ ηÈÓÔÙÔÌÈÒÓ ÙËÓ Î·ıÈÛÙÔ‡Ó ¤Ó·Ó ·fi ÙÔ˘˜ Èfi...
  • Página 109 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ‰ ªËÓ Î·ÎÔÌÂÙ·¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ. °ÂÓÈÎÔ› ηÓfiÓ˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË! ¢È·‚¿ÛÙ fiϘ ÙȘ ˘ԉ›ÍÂȘ. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÔÙ¤ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÁÈ· Ó· ∏ ÌË Ù‹ÚËÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ·Ú·Î¿Ùˆ ˘ԉ›ÍÂˆÓ ÌÂٷʤÚÂÙÂ, Ó· ÙÚ·‚‹ÍÂÙ ‹ Ó· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÛÂÙ ÌÔÚ›...
  • Página 110 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ‰ ¶ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û ‰ ¡· Ê˘Ï¿Ù ٷ ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Ô˘ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙÂ Ù˘¯fiÓ ÂÚÁ·Ï›· ‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠̷ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿. ªËÓ ÎÏÂȉȿ Ú‡ıÌÈÛ˘. EÓ· ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ‹ ÎÏÂȉ› ·Ê‹ÓÂÙ ¿ÙÔÌ· Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÂÍÔÈÎÂȈ̤ӷ ÌÂ Û˘Ó·ÚÌÔÏÔÁË̤ÓÔ...
  • Página 111 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· fiÏ· Ù· ÚÈfiÓÈ· g ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙ ÚÈÔÓfi‰ÈÛÎÔ˘˜ Ì ÙÔ ÛˆÛÙfi ̤ÁÂıÔ˜ Î·È Ì ηٿÏÏËÏË ÙÚ‡· ∫π¡¢À¡√™: ˘Ô‰Ô¯‹˜ (. ¯. Ì ÛÙÚÔÁÁ˘Ï‹ ‹ ·ÛÙÂÚÔÂȉ‹ ÙÚ‡·). ¶ÚÈÔÓfi‰ÈÛÎÔÈ Ô˘ ‰ÂÓ Ù·ÈÚÈ¿˙Ô˘Ó Ì ·...
  • Página 112 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ · ¡· Îڷٿ٠ÙÔ ÚÈfiÓÈ Î·È Ì ٷ ‰˘Ô Û·˜ ¯¤ÚÈ· ÛÙ ¶ÚÈÓ ÙÔ ÚÈfiÓÈÛÌ· ÛÊ›ÍÙ ηϿ ÙȘ ‰È·Ù¿ÍÂȘ Î·È Ó· ‰›ÓÂÙ ÛÙÔ˘˜ ‚Ú·¯›ÔÓ¤˜ Û·˜ ÌÈ· ı¤ÛË, Ú‡ıÌÈÛ˘ ÙÔ˘ ‚¿ıÔ˘˜ Î·È Ù˘ ÁˆÓ›·˜ ÎÔ‹˜. ÛÙËÓ...
  • Página 113 fiÙ·Ó ‰ÈÂÍ¿ÁÂÙ ÎÔ¤˜ ‚‡ıÈÛ˘. ™˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ¿ÏÈ ÙË Ûʋӷ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ (ÂÈÎ. A) ÎÔ‹ ‚‡ıÈÛ˘. ™Â fiϘ ÙȘ ¿ÏϘ ÎÔ¤˜ Ë ∆Ô ‰ÈÛÎÔÚ›ÔÓÔ Û·˜ D23700 ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·Ûı› ÁÈ· Ûʋӷ ·ÔÙÂÏ› ÂÌfi‰ÈÔ Î·È ÌÔÚ› Ó· Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi ÚÈfiÓÈÛÌ· ͇ÏÔ˘ Î·È Ï·ÛÙÈÎÔ‡. ÚÔηϤÛÂÈ ÎÏfiÙÛËÌ·.
  • Página 114 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∏ÏÂÎÙÚÈ΋ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· • ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ˘ÔÛÙ‹ÚÈÁÌ· (6) ÁÈ· Ó· ∆Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÌÔÙ¤Ú Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓÔ Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ÙÔ ÛˆÛÙfi ‚¿ıÔ˜ ÎÔ‹˜. ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Û ̛· Î·È ÌfiÓÔ Ù¿ÛË. EϤÁ¯ÂÙ • ™Ê›ÍÙ ÙË Ï·‚‹ Ú‡ıÌÈÛ˘ ‚¿ıÔ˘˜ (14). ¿ÓÙÔÙÂ...
  • Página 115 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ªÔÓÙ¿ÚÈÛÌ· • ¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘ Ù˘ ÏÂ›‰·˜ (4) ÂÓÒ ÛÙÚ›‚ÂÙ ÙÔÓ ¿ÍÔÓ· ̤¯ÚÈ Ë ÏÂ›‰· Ó· • EÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔÓ ·Ú¿ÏÏËÏÔ Ô‰ËÁfi (15) ÛÙÔ ¿„ÂÈ Ó· ÂÚÈÛÙÚ¤ÊÂÙ·È. ¤‰ÈÏÔ ÚÈÔÓÈÔ‡ (6) fiˆ˜ ‰Â›¯ÓÂÙ·È. •...
  • Página 116 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ó·ÚÚÔÊËÙ‹Ú· • ¶È¤ÛÙ ÙÔ ·ÛÊ·ÏÈÛÙÈÎfi ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ó· ··ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô. ¯ˆÚ›˜ ηٿÏÏËÏË ÚÔÛÙ·Û›· ¤Ó·ÓÙÈ ÛÈÓı‹ÚˆÓ fiÙ·Ó ÚÈÔÓ›˙ÂÙ ̤ٷÏÏ·. • °È· Ó· ı¤ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ȤÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË on-off (1). ªfiÏȘ ÂÏ¢ıÂÚˆı› Ô ‰È·ÎfiÙ˘...
  • Página 117 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ E°°À∏™∏ • 30 ∏ªEƒø¡ E°°À∏™∏ π∫∞¡√¶√π∏∆π∫∏™ ∞¶√¢√™∏™ • E¿Ó ‰ÂÓ Â›ÛÙ ϋڈ˜ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙËÓ ·fi‰ÔÛË ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Û·˜ D WALT, ·ÏÒ˜ ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ÂÓÙfi˜ 30 ËÌÂÚÒÓ, ϋژ fiˆ˜ ÙÔ ·ÁÔÚ¿Û·ÙÂ, ·fi ÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ·...
  • Página 120 WALT Tel: +32 (0)015 - 15 47 9211 België en Luxemburg Mechelen Campus, Schaliënhoevedreef 20 Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210 B-2800 Mechelen www.dewalt.com Danmark WALT Tlf: 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4 Fax: 36 94 49 01 2450 København SV www.dewalt-nordic.com...

Tabla de contenido