TOYAMA TDWE 8 Guia Del Propietario
TOYAMA TDWE 8 Guia Del Propietario

TOYAMA TDWE 8 Guia Del Propietario

Motor diesel refrigerado por agua
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TOYAMA TDWE 8

  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDEX / SUMARIO / SUMÁRIO SAFETY SYMBOLS / SIMBOLOS DE SEGURANÇA / SIMBOLOS DE SEGURIDAD ..........................5 SPECIFICATIONS / ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS / ESPECIFICACIONES ..6 ENGINE ASSEMBLY AND ENGINE MACHINE COUPLING ......... 7 engine operation ....................8 ENGINE ADJUSTMENT AND MAINTENANCE ........... 11 montagem do motor e acoplamento da máquina acionada com o motor .....
  • Página 4 PREFACE Thank you for purchasing TOYAMA product. This manual covers the operation and maintenance of a Toyama product. The information and specifications included in this publication were in effect at the time of approval for printing. No part of this publication may be reproduced without written permission. This manual should be considered a permanent part of this product and should remain with it.
  • Página 5: Safety Symbols / Simbolos De Segurança / Simbolos De Seguridad

    SAFETY SYMBOLS / SIMBOLOS DE SEGURANÇA / SIMBOLOS DE SEGURIDAD LEIA O MANUAL AVISO LEA EL MANUAL AVISO READ MANUAL WARNING USAR PROTEÇÃO DE OUVIDO UTILICE PROTECCIÓN AURICULAR RISCO ELÉTRICO WEAR EAR PROTECTORS RIESGO ELÉCTRICO WARNING ELECTRICITY USAR PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA RISCO DE TOMBAMENTO UTILICE PROTECCIÓN RESPIRATORIA RIESGO DE...
  • Página 26: Introducciones De Seguridad

    11. INTRODUCCIONES DE SEGURIDAD ✓ Está prohibido tocar piezas a altas temperaturas, como el radiador de agua y el silenciador (escape), y piezas móviles como el volante y el eje de arranque para evitar quemaduras y lesiones. Mantenga el tanque de combustible alejado del fuego y nunca dirija el escape de productos inflamables como paja, montículos de hierba y algodón para evitar arañazos.
  • Página 27: Operación Del Motor

    Las dimensiones axiales de la polea de la máquina accionada deben coincidir con las del motor para evitar la torsión de las correas. El motor y la máquina accionada deben estar bien acoplados. Se deben tomar medidas para proteger el volante y la polea de las correas para evitar riesgos de accidente.
  • Página 28 • Abrir el grifo de combustible. Y entonces el combustible fluirá a través del filtro de combustible para la bomba inyectora. • • Soltar el tornillo de retorno en la bomba de inyección o soltar la conexión de combustible de los tubos, de modo que el aire, si existe, en la tubería del combustible puede salir.
  • Página 29 Arranque del motor Una verificación cuidadosa debe ser realizada después de la preparación citada arriba. Después de dar el arranque en el motor de acuerdo con el siguiente procedimiento: ✓ Ajustar la velocidad Botón de control en la posición de "PARTIDA" indicada en el panel.
  • Página 30 ✓ Después de la partida del motor, comprobar la boya roja en el indicador de aceite y ver si se ha subido. En caso de no subir o caer súbitamente, parar el motor y llenar con una cantidad suficiente de aceite o resolver el problema. ✓...
  • Página 31: Ajuste Y Mantenimiento Del Motor

    Precauciones después de la parada del motor ✓ Cerrar el grifo del tanque de combustible. ✓ Si el motor se queda fuera de servicio durante mucho tiempo, es necesario drenar el agua de enfriamiento abriendo el grifo de drenaje en el cabezal del cilindro. Especialmente en invierno, el agua de enfriamiento debe ser drenada inmediatamente después de parar el motor para evitar la grieta posterior del bloque del cilindro y otras piezas también debido a la congelación.
  • Página 32 0,35 mm y la de escape es 0,45 mm) usando un calibre medidor introducido entre el vástago de la válvula y el balancín (Fig.10). 4. Durante el ajuste, rosca el tornillo de ajuste de modo que el vástago de tensión queda libre para girar, pero no muy suelto.
  • Página 33 se comprobará de nuevo a través del agujero de inspección después de montar la bomba de nuevo para evitar la "desviación" del motor resultando de un montaje incorrecto. Después del ajuste, es recomendable verificar nuevamente de acuerdo con el ítem 3 citado arriba.
  • Página 34: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor El mantenimiento del motor debe realizarse de acuerdo con los siguientes elementos y requisitos: Iten Mantenimiento Período Siempre que sea Água de enfriamiento Una vez que la esfera roja de la boya en el necesario radiador bajó hacia la boca del embudo, completar el agua - Tan pronto como el nivel de aceite cárter Diariamente...
  • Página 35 necesario desmontar el filtro y limpiar el mismo. 100 horas - Después de esto, el filtro debe limpiarse cada 100 horas de funcionamiento. Reapertar la tuerca del cabezal con un Tuerca del cabezal torque de 274,4 ~ 313,6 N.m después de Primeras 30 horas las primeras 30 horas de operación de un motor nuevo.
  • Página 38: Termino De Garantia

    17. TERMINO DE GARANTIA Este producto está garantizado contra defectos de material y fabricación por un periodo legal de 3 (tres) meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta. Nos comprometemos a reparar y/o cambiar, dentro del plazo mencionado, gratuitamente, piezas que sean reconocidas por el Departamento Técnico como defectuosas, mediante la aprobación de la solicitud de garantía.
  • Página 39 TY_TDWE_M_MA_R00...

Este manual también es adecuado para:

Tdwe 12.5Tdwe 18Tdwe 22Tdwe 30

Tabla de contenido