Página 1
Manuale installatore - Installer guide Manuel installateur - Technisches Handbuch Instrucciones instalador - Manual do instalador 938A Alimentatore citofonia Sound System Sound System interphone power supply Alimentation portiers Sound System Netzteil Sound System-Haustelefon Alimentador portero automático Sound System Alimentador para porteiro automático Sound System...
Página 2
938A CARATTERISTICHE TECNICHE DEL L’ALI MEN TA TO RE ART. 938A CONNECTION INSTRUCTIONS Alimentatore per impianti intercomunicanti con posto ester no mono o plu- The wiring diagram indicates the connections required for the maximum num- ri-familiari. È munito di triplo generatore di nota elettronico (sound system) ber of interphones.
Página 3
938A INSTRUCCIONES PARA EL CONEXIONADO BESCREIBUNG DER ANLAGE El esquema representa el conexionado del máximo número de interfonos. Netzgerät Art. 938A für Intersprechanlagen mit Aussenstelle in Ein- und Para conectar un número inferior proceder como en las instrucciones in- Mehrfamilienhäusern. Mit elektronischen Rufgenerator anstelle des her- dicadas abajo (con tres interfonos se utilizan aparatos Art.
Página 4
938A Predisposizione citofono Art. 6200 per impianti intercomunicanti Configuration of interphone Art. 6200 for intercommunicating systems Prédisposition poste d’appartement Art.6200 pour une installation type “intercommunication” Vorrüstung des Haustelefons Art. 6200 für Wechselkommunikationsanlagen Predisposición interfono Art. 6200 para instalacines intercomunicantes Preparação do telefone Art. 6200 para instalações intercomunicantes Important: Attenzione: Prima di procedere al collegamento del l’im pian to ese gui re nei ci to fo ni...
Página 5
938A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CITOFONI INTERCOMUNICANTI SERIE PETRARCA CON POSTO ESTERNO WIRING DIAGRAM OF INTERCOMMUNICATING PHONES SERIES PETRARCA WITH SPEECH UNIT SCHÉMA DES CONNEXIONS POSTES D’INTERCOMMUNICATION SÉRIE PETRARCA AVEC POSTE EXTERNE ET POSTES SCHALTPLAN INTERNSPRECHSTELLEN SERIE PETRARCA MIT AUSSENSTELLE UND HAUSTELEFONEN ESQUEMA CONEXIONADO TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES SERIE PETRARCA CON APARATO EXTERNO TELÉFONOS ESQUEMA DE LIGAÇÃO TELEFONES INTERCOMUNICANTES SERIE PETRARCA COM POSTO ESTERNO E TELEFONES Pulsante supplementare ser ra tu ra...
Página 6
938A SCHEMA ELETTRICO CITOFONO ART. 6200 ELECTRIC DIAGRAM OF PHONE ART. 6200 SCHÉMA ÉLECTRIQUE DU POSTE ART. 6200 ELEKTRISCHES SCHEMA HAUSTELEFON ART. 6200 ESQUEMA ELÉCTRICO TELÉFONO ART. 6200 ESQUEMA ELÉCTRICO DO TELEFONO ART. 6200 ACCESSORI PER CITOFONI - ACCESSORIES FOR PHONES ACCESSOIRES POUR POSTES - ZUBEHÖR FÜR HAUSTELEFONE ACCESSORIOS PARA TELÉFONOS - ACESSÓRIOS PARA TELEFONES ART.
Página 7
938A SCHEMA DI COLLEGAMENTO CITOFONI INTERCOMUNICANTI SERIE 902 CON POSTO ESTERNO WIRING DIAGRAM OF INTERCOMMUNICATING PHONES SERIES 902 WITH SPEECH UNIT SCHÉMA DES CONNEXIONS POSTES D’INTERCOMMUNICATION SÉRIE 902 AVEC POSTE EXTERNE ET POSTES SCHALTPLAN INTERNSPRECHSTELLEN SERIE 902 MIT AUSSENSTELLE UND HAUSTELEFONEN ESQUEMA CONEXIONADO TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES SERIE 902 CON APARATO EXTERNO TELÉFONOS ESQUEMA DE LIGAÇÃO TELEFONES INTERCOMUNICANTES SERIE 902 COM POSTO ESTERNO E TELEFONES RETE-MAINS...
Página 8
938A SCHEMA ELETTRICO CITOFONO ART. 0902/100 Predisposizione citofono Art. 0902/100 per impianti interco- ELECTRIC DIAGRAM OF PHONE ART. 0902/100 municanti SCHÉMA ÉLECTRIQUE DU POSTE ART. 0902/100 Configuration of interphone Art. 0902/100 for intercommu- ELEKTRISCHES SCHEMA HAUSTELEFON ART. 0902/100 nicating systems ESQUEMA ELECTRICO TELÉFONO ART.
Página 9
938A VARIAZIONI DELLO SCHEMA BASE-VERSIONS FROM STANDARD WIRING DIAGRAM VARIANTES DU SCHÉMA STANDARD-VARIANTES DU SONDERSCHALTUNG DES STANDARDSCHALTPLAN VARIACIONES DEL ESQUEMA BASE-VARIANTES DO ESQUEMA BASE VARIANTE-VERSION-SONDERSCHALTUNG-VARIANTE-VARIACIÓN-VARIANTE 1 Collegamento pulsante chiamata fuoriporta. Connection of outdoor call push-button. Connexion du poussoir d’appel à la porte de l’appartament. Anschluß...
Página 10
938A VARIAZIONI DELLO SCHEMA BASE-VERSIONS FROM STANDARD WIRING DIAGRAM VARIANTES DU SCHÉMA STANDARD-VARIANTES DU SONDERSCHALTUNG DES STANDARDSCHALTPLAN VARIACIONES DEL ESQUEMA BASE-VARIANTES DO ESQUEMA BASE V A R I A N T E - V E R S I O N - S O N D E R S C H A L - RELE’-RELAY-RELAIS Art.
Página 11
938A VARIAZIONI DELLO SCHEMA BASE-VERSIONS FROM STANDARD WIRING DIAGRAM VARIANTES DU SCHÉMA STANDARD-VARIANTES DU SONDERSCHALTUNG DES STANDARDSCHALTPLAN VARIACIONES DEL ESQUEMA BASE-VARIANTES DO ESQUEMA BASE V A R I A N T E - V E R S I O N - S O N D E R S C H A L - TUNG-VARIANTE-VARIACIÓN-VARIANTE 5 ALIMENTATORE-POWER SUPPLY ALIMENTATION-NETZGERÄT...
Página 12
938A COLLEGAMENTI AI MORSETTI DELL’ALIMENTATORE: N.B. When using continuous duty 0-15 and 0-AS outputs, do not connect loads PRI: Alimentazione, 230V~ +6% -10% 50-60Hz 55VA protetta da fusibile, of over 0.25A. PTC SIEMENS C850 Product is according to CE mark and directives: Ricevitore cornetta - EC Directives 89/336/EEC and following norms.
Página 13
938A N.B. ANSCHLUSS KLEMMEN ZU NETZGERÄT: Uso de las salidas de 0-15 y 0, con servicio continuo no tiene que poner las cargas con mayor absorción de 0,25 A. PRI: Versorgungsspannung 230V~ +6% -10% 50-60Hz 55VA Geschützt durch eine Sicherung PTC SIEMENS C850 Los productos son conformes a la marca CE y a las normas : - A las normas europeas 89/336/ y siguientes Empfänger Mobilteil...
938A Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito www.vimar. The instruction manual is downloadable from the site Télécharger le manuel d’instructions sur le site www. www.vimar.com vimar.com Règles d’installation Installation rules Regole di installazione L’installation doit etre confiee a des personnel qualifies Installation should be carried out by qualified personnel L’installazione deve essere effettuata da personale...
938A Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www. El manual de instrucciones se puede descargar en la É possível descarregar o manual de instruções no site vimar.com zum Download verfügbar página web www.vimar.com www.vimar.com Normas de instalación Regras de instalação...