Čistenie A Údržba Detskej Autosedačky; Stiahnutie Poťahu Sedadla; Opätovná Montáž Bezpečnostného Popruhu (Pozri Tiež Kapitolu 3.1); Pokyny - RECARO YOUNG SPORT Instrucciones De Instalacion Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para YOUNG SPORT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53
· Vložte diagonálny pás do vedenia na opierke hlavy (obr. 25).
· Nastavte opierku hlavy na veľkosť vášho dieťaťa. Bezpečnostný pás prebieha optimálne cez
stred kľúčnej kosti a nie príliš blízko krku dieťaťa (obr. 26).
4. Čistenie a údržba detskej autosedačky
Zámok bezpečnostného pásu musí vždy zapadnúť s počuteľným kliknutím. Pokiaľ sa tak
nestane, príčinou môžu byť nečistoty v zámku. Ako protiopatrenie môžete zámok pásu po de-
montáži (kapitola 3.1) vyčistiť v teplej vode. Pred opätovnom montážou nechajte zámok pásu
dôkladne vyschnúť. Zámok pásu nesmiete olejovať ani mazať.
Poťah autosedačky RECARO Young Sport, Young Sport HERO je možné prať v práčke. Pred
praním vyberte a stiahnite všetky vyberateľné penové diely z poťahov. Tieto sa nesmú prať
spolu s poťahmi. Poťah odporúčame prať pri teplote 30 °C v úspornom ekologickom režime,
aby ste šetrili životné prostredie. Pri vyšších teplotách môžu farby vyblednúť. Poťah
nežmýkajte a nikdy nesušte v sušičke, pretože látka a čalúnenie sa môžu od seba oddeliť.
4.1 Stiahnutie poťahu sedadla
Najprv uvoľnite poťah z gombíkov čalúnenia na dieloch hlavy, chrbta a sedacom diele.
Nakoniec môžete poťah úplne jednoducho stiahnuť (obr. 27).
Stiahnutie poťahu je možné len s demontovaným systémom bezpečnostných pásov (pozri
kapitolu 3.1).
4.2 Opätovná montáž bezpečnostného popruhu (pozri tiež kapitolu 3.1)
· Montáž si uľahčíte, keď sú jazýčky zámku zapadnuté v zámku pásu (obr. 11).
· Odpojte najprv spodnú dosku z upínacích svoriek a otočte ju nabok. Potom odoberte
čalúnenie autosedačky a odložte ho nabok.
· Teraz prestrčte panvové pásy vnútorného pásového systému cez vonkajší pozdĺžny otvor
zhora nadol a tieto veďte potom cez vnútorné pozdĺžne otvory znovu nahor (1). Prestrčte teraz
poistné pliešky cez pútka (2) (obr. 28,29).
Dôležité: Všetky 4 háčiky musia byť viditeľné.
· Umiestnite čalúnenie sedačky znovu na sedaciu plochu a veďte slabinový pás cez otvor
smerom nadol. Pútko zaistite pomocou poistného pliešku (obr. 30).
Dôležité: Všetky 4 háčiky musia byť mimo pútka.
· Spodnú dosku otočte naspäť a znovu ju upnite. Dbajte pritom na to, aby T-kus nastavovacie-
ho pásu bol potom voľne prístupný.
· Upevnite poťah na sedacom a chrbtovom dieli.
· Nastavte opierku hlavy do 2. polohy zdola a veďte upevňovacie pásy ramenného čalúnenia
cez drážky smerom dozadu. Vratnú rúrku vložte tak, ako je zobrazené, a upevňovacie pásy
veďte ponad rúrku (obr. 31,32,33).
· Opierku hlavy nastavte do 3. polohy nahor a upevnite pomocou skrutky (obr. 34).
· Preveďte potom ramenné čalúnenie odzadu cez drážku v poťahu opierky hlavy a navlečte
poťah na opierku hlavy. Otvorte ramenné čalúnenie, vložte ramenné pásy tak, ako je zobra-
zené, veďte ich cez opierku hlavy smerom dozadu. Dbajte na to, aby pásy viedli ponad vratnú
rúrku.
· Zaveste ramenné pásy do T-kusu. Dôležité: Pásy sa nemôžu pretočiť (obr. 32,35).
· Nakoniec zatvorte ramenné čalúnenie a silným potiahnutím za pásy sa ubezpečte, že všetky
uchytenia sú pevné.

5. Pokyny

5.1 Všeobecné pokyny
· Návod na používanie sa nachádza v priehradke na v podlahovej doske detskej sedačky. Po
použití ho vždy vráťte späť na miesto.
126
· Trieda hmotnosti I, II, III (9-36 kg). Montáž len v smere jazdy.
· Sedačku a pás môžete čistiť vlažnou vodou a mydlom. Stiahnutý poťah môžete prať podľa
symbolov starostlivosti na visačke.
· Niektoré opierky hlavy vozidiel prekážajú v montáži vašej detskej autosedačky a preto
musia byť predtým demontované. Pritom je potrebné dbať na to, aby opierky hlavy vozidiel
nevytvorili nechcenú vzdialenosť medzi opierkou chrbta detskej autosedačky a opierkou
chrbta vozidla. Prípadne je výškové nastavenie opierky hlavy detskej autosedačky
obmedzené kvôli opierke hlavy vozidla.
5.2 Záruka
· Dvojročná záruka od dňa kúpy na výrobné alebo materiálové vady. Nároky na reklamáciu
je možné uplatniť len pri preukázaní dátumu kúpy. Záruka sa vzťahuje len na detské auto-
sedačky, s ktorými sa primerane manipulovalo a ktoré boli odoslané v čistom a riadnom
stave.
· Záruka sa nevzťahuje na prirodzené znaky opotrebovania a poškodenie vzniknuté nad-
merným zaťažením alebo škody vzniknuté nevhodným alebo neprimeraným používaním.
· Látky: Všetky naše materiály spĺňajú vysoké požiadavky vzťahujúce sa na stálofarebnosť.
Materiály aj napriek tomu blednú vplyvom UV žiarenia. Pritom nejde o žiadne materiálové
vady, ale o normálne znaky opotrebovania, na ktoré sa nevzťahuje žiadna záruka.
· Zámok: Poruchy funkčnosti zámku pásu sú väčšinou dôsledkom znečistenia, na ktoré sa
rovnako nevzťahuje žiadna záruka.
5.3 Ochrana vášho vozidla
Upozorňujeme na to, že pri používaní detských autosedačiek nie je možné vylúčiť poškode-
nie sedadiel vozidla. Bezpečnostná smernica ECE R44 vyžaduje pevnú montáž. Na ochranu
sedadiel vášho vozidla použite vhodné ochranné pomôcky (napr. ochrana sedadla RECARO
Car Seat Protector).
Firma RECARO Kids s.r.l. ani jej predajcovia neručia za možné poškode-nie sedadiel
vozidla.
V prípade akýchkoľvek otázok nás kontaktujte alebo napíšte emailovú správu:
RECARO Kids s.r.l.
Via Niccolò Tommaseo, 68
35131 PADOVA (PD)
ITALY
Phone: +39 02 4546 7740
Web: www.recaro-kids.com
SK
127
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Young sport hero

Tabla de contenido