Medion MD 17187 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MD 17187:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Máquina de coser
Máquina de costura
Maszyna do szycia
MEDION
®
MD 17187
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion MD 17187

  • Página 1 Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi Máquina de coser Máquina de costura Maszyna do szycia MEDION ® MD 17187...
  • Página 2 Componentes principales / Componentes principais / Główne komponenty Vista de frente / Vista frontal / Przód Vista posterior / Vista traseira / Tył...
  • Página 3: Componentes Principales

    Componentes principales Guiahilos Placa de puntadas Alzador del hilo Cortador de hilo Regulador de tensión del hilo superior Cubierta frontal Husillo de la bobina Portacarretes de hilo Tope de la bobina Empuñadura Selector de programas Palanca del prensatelas Regulador de longitud de puntada Interruptor principal (motor y luz) Palanca de retroceso Caja del tomacorriente para pedal...
  • Página 4: Mecánica De Coser

    Mecánica de coser Guía del hilo superior Tornillo del portaagujas Guía del hilo del portaagujas Aguja Transportador de la tela Prensatelas Soporte del prensatelas Tornillo del soporte del prensatelas Palanca de desenganche del prensatelas Portaagujas Sistema mecânico de costura Guía del hilo superior Tornillo del portaagujas Guía del hilo del portaagujas Aguja...
  • Página 5 Mecánica de coser / Sistema mecânico de costura / Mechanizm szyjący...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice Índice Acerca de las presentes instrucciones......................... 3 1.1. Símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual de instrucciones ..........3 1.2. Uso conforme a lo previsto ................................. 3 1.3. Declaración de conformidad ..............................4 Indicaciones de seguridad ........................... 5 2.1.
  • Página 7: Índice

    Índice Especificaciones técnicas ........................... 39 Pie de imprenta ..............................39 Índice ................................... 40 2 de 120...
  • Página 8: Acerca De Las Presentes Instrucciones

    Acerca de las presentes instrucciones 1. Acerca de las presentes instrucciones Antes de la primera puesta en funcionamiento, ¡lea atentamente este manual de instrucciones y respete ante todo las advertencias de seguridad! Todas las operaciones realizadas en y con este aparato deben llevarse a cabo exclusivamente de la ma- nera descrita en el presente manual de instrucciones.
  • Página 9: Declaración De Conformidad

    Acerca de las presentes instrucciones 1.3. Declaración de conformidad Por la presente, Medion AG declara que el producto cumple las siguientes normas europeas: • Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE • Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE • Directiva sobre el Diseño Ecológico 2009/125/CE •...
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad 2. Indicaciones de seguridad 2.1. Mantenga los aparatos eléctricos fuera del alcance de los niños • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años, así como por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la sufi- ciente experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro del aparato y hayan comprendi- do los peligros resultantes.
  • Página 11: No Haga Nunca Reparaciones Por Su Cuenta

    Indicaciones de seguridad 2.4. No haga nunca reparaciones por su cuenta ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! En caso de una reparación indebida existe peligro de descarga eléctrica.  En ningún caso trate de abrir o de arreglar usted mismo el aparato. ...
  • Página 12: Presentación De La Máquina

    Presentación de la máquina 3. Presentación de la máquina 3.1. Volumen de suministro Cuando desembale el aparato, asegúrese de que estén incluidos los siguientes componentes: • Máquina de coser • Mesa supletoria con caja de accesorios • Pedal • Cubierta •...
  • Página 13: Conexiones Eléctricas

    Presentación de la máquina 3.3. Conexiones eléctricas  El interruptor de corriente sirve para encender tanto la máquina como la luz para coser. Conecte la clavija de acoplamiento del pedal suministrado en la caja del tomacorriente (19) de la máquina y, a continuación, conecte la clavija de enchufe en la toma de corriente.
  • Página 14: Preparativos

    Preparativos 4. Preparativos 4.1. Devanar la bobina del hilo inferior Las bobinas del hilo inferior se pueden devanar rápida y fácilmente con la má- quina de coser. Para ello introduzca la hebra del carrete de hilo a través del guiahilos (1). A continuación, indicamos paso por paso cómo realizar el devanado: ...
  • Página 15 Preparativos  Coloque la bobina en el husillo (4) de forma que el extremo del hilo quede en la parte superior de la bobina. Deslice el husillo de la bobina (4) hacia la derecha contra el tope de la bobina (5) hasta que encaje de forma audible. ...
  • Página 16: Extraer El Canillero

    Preparativos 4.2. Extraer el canillero  Retire la mesa supletoria.  Coloque la aguja (26) (girando el volante [21]) y el prensatelas en la posi- ción más elevada, y abra la tapa del canillero (10) tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 17: Colocar El Canillero

    Preparativos 4.4. Colocar el canillero  Sujete el canillero de forma que el saliente mire hacia arriba. Abra la palan- ca basculante del canillero.  Coloque el canillero en la espiga central e insértelo con cuidado hasta que el saliente del canillero entre en el anillo de la órbita de la lanzadera. ...
  • Página 18: Enhebrar El Hilo Superior

    Preparativos 4.5. E nhebrar el hilo superior Lea con suma atención las siguientes instrucciones, ya que un orden incorrec- to o una conducción incorrecta del hilo puede causar que el hilo se rompa, se salten puntadas o se frunza la tela. ...
  • Página 19 Preparativos  Pase la hebra por debajo del guiahilos delantero hacia arriba; con ello se empuja el resorte guía interior automáticamente hacia arriba.  A continuación, enhebre el hilo de derecha a izquierda por el gancho del alzador del hilo (2). ADVERTENCIA Si fuera necesario, gire el volante (21) para subir hasta arriba el alzador del hilo (2).
  • Página 20: Extraer El Hilo Inferior Hacia Arriba

    Preparativos 4.6. Extraer el hilo inferior hacia arriba  Coloque el prensatelas (28) hacia arriba. Gire el volante (21) con la mano derecha hacia usted hasta que la aguja (26) baje y vuelva a subir. Detenga el volante (21) tan pronto como la aguja (26) se encuentre en la posición más elevada.
  • Página 21: Ajustes

    Ajustes 5. Ajustes 5.1. Ajuste de la tensión del hilo Si el hilo se rompe al coser, la tensión del hilo es demasiado alta. Si, en cambio, se forman pequeños bucles, la tensión es demasiado baja. En ambos casos será necesario ajustar la tensión del hilo. La tensión del hilo superior y la tensión del hilo inferior deberán tener una re- lación adecuada entre sí.
  • Página 22: Comprobar La Tensión Del Hilo Inferior

    Ajustes 5.1.3. Comprobar la tensión del hilo inferior El modo más sencillo de comprobar la tensión del hilo inferior es coser una puntada zigzag mediana en un retal de la tela que desee coser. Utilice para ello la aguja (26) e hilos previstos. Se verá...
  • Página 23: Coser

    Coser 6. Coser 6.1. Aspectos generales  Encienda el interruptor principal (18).  Al cambiar de tipo de puntada, coloque siempre la aguja (26) en su posi- ción más elevada. Coloque la tela de modo que quede suficientemente por debajo del prensatelas (28). Deje que los hilos superior e inferior sobresal- gan aprox.
  • Página 24: Elevar Y Bajar El Prensatelas

    Coser 6.3. Elevar y bajar el prensatelas Elevando o bajando la palanca del prensatelas (17) se mueve el prensate- las (28) hacia arriba o hacia abajo. Para poder coser telas gruesas se puede elevar algo el prensatelas (28) para te- ner más juego.
  • Página 25: Cambiar La Dirección De Cosido

    Coser 6.7. Cambiar la dirección de cosido  Si en las esquinas de la labor desea cambiar de dirección, proceda del si- guiente modo: Detenga la máquina y gire el volante (21) hacia usted hasta que la aguja (26) se quede metida en la tela. ...
  • Página 26: El Selector De Programas

    Coser 6.9. El selector de programas Con esta máquina de coser podrá elegir entre distintas puntadas de uso o de adorno. Con el selector de programas (6) podrá ajustar el tipo de puntada que desee.  Antes de cambiar de tipo de puntada, asegúrese siempre de que la agu- ja (26) se encuentre en la posición más elevada.
  • Página 27: Puntada Zigzag

    Coser 6.11.2. Puntada zigzag La puntada zigzag es una de las más utilizadas. Tiene muchas posibilidades de aplicación, como hacer dobladillos y coser aplicaciones y monogramas. Antes de utilizar la puntada zigzag, dé algunas puntadas rectas para reforzar la costura. Prensatelas: ......................estándar Programa: ........................
  • Página 28: Puntada Invisible

    Coser 6.11.7. Puntada invisible Para los llamados "dobladillos ciegos". Prensatelas: ......................estándar Programa: ........................12 y 13 Longitud de la puntada: ....................1 a 3 Utilice un color de hilo que concuerde exactamente con el de la tela. Para telas muy ligeras o transparentes, utilice un hilo de nailon transparente. ...
  • Página 29: Puntada De Rombo

    Coser 6.11.10. Puntada de rombo La puntada de rombo es muy versátil y decorativa. Sirve, p. ej., para aplicar en- cajes o cintas elásticas, o para coser sobre material elástico. Prensatelas: ......................estándar Programa: ........................26 y 27 Longitud de la puntada: ..................17 ~ 32 Para el nido de abeja se recomienda tener en cuenta lo siguiente: Frunza uniformemente la labor.
  • Página 30: Ojales

    Coser 6.12. Ojales CONSEJO Para encontrar la longitud de puntada adecuada se recomienda coser un ojal de prueba en un retal. Prensatelas: ................. Prensatelas para ojales Programa: ..................automático de ojales Longitud de la puntada: ..................0,25 a 1  Coloque el prensatelas y la aguja (26) en su posición más elevada. Sustitu- ya el prensatelas colocado por el prensatelas para ojales.
  • Página 31: Coser Cremalleras

    Coser  Al final, se recomienda ajustar la longitud de la puntada a "0" y dar unas puntadas más para que los hilos se anuden mejor y el ojal no se deshilache tan rápidamente.  Por último, corte la tela que queda entre las costuras con la cuchilla para descoser suministrada.
  • Página 32: Zurcir

    Coser 6.14. Zurcir 6.14.1. Montar la placa de zurcir En algunos trabajos de costura, como coser botones, ganchos y corchetes, así como para zurcir y bordar, es necesario que la labor no sea transportada auto- máticamente, sino que se pueda controlar el deslizamiento. ...
  • Página 33: Bordar

    Coser 6.15. Bordar 6.15.1. Aspectos generales Retire el prensatelas y coloque la placa de zurcir. Seleccione el ajuste normal para la tensión del hilo inferior. Prensatelas: ......................Ninguno Programa: ..........................1 Longitud de la puntada: ....................1 a 4 La tensión del hilo superior debe ser lo suficientemente floja como para que el hilo inferior no se lleve hacia el lado derecho de la tela.
  • Página 34: Coser Botones Con Tallo

    Coser 6.16.1. Coser botones con tallo Con materiales pesados se requiere a menudo un tallo en el botón.  Coloque una aguja (26) o, en caso de un tallo más grueso, una cerilla, sobre el botón y proceda del mismo modo que para coser botones normales. ...
  • Página 35: Coser Con El Brazo Libre

    Coser 6.18. Coser con el brazo libre El brazo libre (11) permite coser más fácilmente piezas en forma de tubo, p.ej., para mangas o perneras esta función es muy útil. Se puede convertir fácilmente la máquina de coser en una máquina de brazo libre, retirando la base plana desmontable con la caja de accesorios de la má- quina.
  • Página 36: Mantenimiento, Cuidado Y Limpieza

    Mantenimiento, cuidado y limpieza 7. Mantenimiento, cuidado y limpieza ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones! Si se acciona el pedal por accidente, puede ponerse en mar- cha la máquina, con lo cual existe peligro de lesiones.  Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, lim- pieza y recambio, apague siempre la máquina y desenc- húfela de la corriente.
  • Página 37: Retirar Y Colocar El Prensatelas

    Mantenimiento, cuidado y limpieza 7.3. Retirar y colocar el prensatelas  Gire el volante (21) hacia usted hasta que la aguja (26) alcance la posición más elevada.  Levante el prensatelas (28) subiendo la palanca del prensatelas (17).  Empuje hacia arriba la palanca de desenganche del prensatelas (31), detrás del soporte del prensatelas (29), para que caiga el prensatelas (28).
  • Página 38: Retirar Y Colocar El Soporte Del Prensatelas

    Mantenimiento, cuidado y limpieza 7.4. Retirar y colocar el soporte del prensatelas No es necesario retirar el soporte del prensatelas (29), a menos que quiera zur- cir, bordar o dejar sitio para limpiar la zona del transportador de la tela. 7.4.1.
  • Página 39: Limpiar La Carcasa Y El Pedal

    Mantenimiento, cuidado y limpieza 7.5.1. Limpiar la carcasa y el pedal Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la red. Para limpiar la carcasa y el pedal, emplee un paño seco y suave. Evite emplear detergentes y productos químicos de limpieza, puesto que podrían dañar las superficies y/o las inscripciones del aparato.
  • Página 40: Lubricar La Máquina

    Mantenimiento, cuidado y limpieza  Aplique una o dos gotas de aceite en la órbita de la lanzadera de la canilla, tal como se muestra.  Vuelva a montarlo todo siguiendo el orden inverso. 7.6. Lubricar la máquina ADVERTENCIA La máquina de coser ya viene lubricada de fábrica y está lista para el uso. 7.6.1.
  • Página 41: Averías

    Averías 8. Averías En caso de producirse alguna avería, vuelva a leer este manual de instrucciones para ver si ha observado correctamente todas las instrucciones. Contacte con nuestro servicio de asistencia al cliente solo si ninguna de las soluciones mencionadas tuviera éxito. Fallo Causa página...
  • Página 42 Averías No se ha regulado la tensión del hilo página 16 El hilo superior no está bien enhebrado y/o el hilo inferior página 13 o El hilo forma bucles no está bien devanado página 9 El grosor del hilo no es adecuado para la tela página 38 La longitud de la puntada está...
  • Página 43: Tabla De Telas, Hilos Y Agujas

    Tabla de telas, hilos y agujas 9. Tabla de telas, hilos y agujas En general se utilizan agujas e hilos finos para coser telas finas, y agujas e hilos más gruesos para telas pesadas. Pruebe siempre el grosor del hilo y de la aguja en un retal de la tela que desee coser. Utilice el mismo hilo en la aguja y el carre- te.
  • Página 44: Eliminación

    Alemania Las instrucciones se pueden pedir también llamando servicio de línea directa, y se pueden descargar en el portal de servicio www.medion.com/es/servicio. También puede escanear el código QR y descargar las instrucciones del portal de servicio a su dispositivo móvil.
  • Página 45 Índice 13. Índice Puntada de rombo ................24 Puntada de satén ................22 Puntada elástica ................23 Aguja ..............9, 10, 13, 14, 18, 31 Puntada invisible ................23 Aguja gemela ..................29 Puntada recta ..................21 Ajuste de la longitud de la puntada ........21 Puntadas de bordado de adorno ..........24 Alojamiento de la canilla ............34 Puntada zigzag ................22 Alzador del hilo ................14...
  • Página 46 Índice Índice Sobre este manual .............................. 43 1.1. Símbolos de aviso e palavras-chave utilizadas neste manual ..................43 1.2. Utilização correta ..................................43 1.3. Declaração de conformidade ..............................44 Indicações de segurança ............................ 45 2.1. Manter os aparelhos elétricos fora do alcance das crianças ..................45 2.2.
  • Página 47 Índice Dados técnicos ..............................79 Ficha técnica ................................ 79 Índice remissivo ..............................80 42 de 120...
  • Página 48: Sobre Este Manual

    Sobre este manual 1. Sobre este manual Antes da primeira colocação em funcionamento, leia este manual com atenção e siga as indicações de segurança! Todos os trabalhos efetuados no e com este aparelho devem seguir as instruções descritas no manual. Guarde este manual para uso posterior.
  • Página 49: Declaração De Conformidade

    Sobre este manual 1.3. Declaração de conformidade A Medion AG declara que o produto cumpre as seguintes normas europeias: • Diretiva CEM 2014/30/UE • Diretiva de baixa tensão 2014/35/UE • Diretiva Ecodesign 2009/125/CE • Diretiva RoHS 2011/65/UE. 44 de 120...
  • Página 50: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança 2. Indicações de segurança 2.1. Manter os aparelhos elétricos fora do alcance das crianças • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ ou conhecimento, se estiverem sob vigilância ou tiverem sido instruídas relativamente à...
  • Página 51: Nunca Reparar Por Iniciativa Própria

    Indicações de segurança 2.4. Nunca reparar por iniciativa própria AVISO! Risco de choque elétrico! Em caso de reparação inadequada, existe perigo de choque elétrico!  Não tente, em circunstância alguma, abrir nem reparar o aparelho!  Em caso de avaria ou se o cabo de ligação do aparelho se encontrar danifica- do, dirija-se ao nosso serviço de assistência técnica ou a uma oficina especia- lizada.
  • Página 52: Familiarizar-Se Com O Aparelho

    Familiarizar-se com o aparelho 3. Familiarizar-se com o aparelho 3.1. Material fornecido Ao retirar o aparelho da embalagem, certifique-se de que as seguintes peças foram fornecidas: • Máquina de costura • Mesa amovível com caixa de acessórios • Pedal • Tampa de cobertura •...
  • Página 53: Ligações Elétricas

    Familiarizar-se com o aparelho 3.3. Ligações elétricas  O interruptor de corrente liga não só a máquina como também a luz para a costura. Encaixe a ficha de acoplamento do pedal fornecido na caixa da fi- cha (19) na máquina e depois a ficha de rede na tomada. Utilize apenas o pedal modelo KD 2902 fornecido.
  • Página 54: Preparativos

    Preparativos 4. Preparativos 4.1. Bobinagem da bobina da linha inferior As bobinas da linha inferior podem ser bobinadas de forma rápida e simples com a máquina de costura. Para isso, passe a linha do respetivo carrinho, através da guia da linha (1), em direção à...
  • Página 55 Preparativos  Encaixe a bobina no fuso da bobina (4), ficando a extremidade da linha no cimo da bobina. Rode o fuso da bobina (4) para a direita, contra o da bobi- na (5), até engatar de forma audível.  Mantenha a extremidade da linha segura e acione o pedal. Solte a extremi- dade da linha, logo que a bobina esteja ligeiramente bobinada.
  • Página 56: Remoção Da Cápsula Da Bobina

    Preparativos 4.2. Remoção da cápsula da bobina  Remova a mesa amovível.  Coloque a agulha (26) e o calcador na posição superior, rodando o volan- te (21) e abra a cobertura da cápsula da bobina (10) como apresentado na figura.
  • Página 57: Colocação Da Cápsula Da Bobina

    Preparativos 4.4. Colocação da cápsula da bobina  Segure a cápsula da bobina de forma que a patilha da cápsula fique virada para cima. Abra a alavanca basculante da cápsula da bobina.  Coloque a cápsula da bobina no pino central e pressione a cápsula cuida- dosamente para dentro, até...
  • Página 58: Enfiamento Da Linha Superior

    Preparativos 4.5. Enfi amento da linha superior Leia as seguintes instruções com atenção, pois uma sequência ou uma intro- dução da linha errada pode provocar quebras da linha, omissões de pontos e o enrugamento do tecido.  Na tampa frontal, está novamente representada esquematicamente a in- trodução da linha, pela qual se pode orientar.
  • Página 59 Preparativos  Passe a linha para cima, por baixo da guia dianteira da linha; nesse caso, a mola de guia interior é levantada automaticamente.  Depois, enfie a linha, da direita para a esquerda, no gancho da alavanca da linha (2). NOTA Se necessário, rode o volante (21) para levantar a alavanca da linha (2).
  • Página 60: Fazer Subir A Linha Inferior

    Preparativos 4.6. Fazer subir a linha inferior  Coloque o calcador (28) para cima. Rode o volante (21) para si com a mão direita, até a agulha (26) se mover para baixo e de novo para cima. Pare o volante (21), logo que a agulha (26) atinja a posição superior. Segure a extremidade da linha superior com a mão esquerda.
  • Página 61: Configurações

    Confi gurações 5. Confi gurações 5.1. Ajuste da tensão da linha Se a linha romper ao coser, a tensão está demasiado elevada. Se, ao coser, se formarem pequenos nós, a tensão da linha está demasiado bai- Em ambos os casos, a respetiva tensão tem de ser ajustada. A tensão da linha superior e a tensão da linha inferior têm de estar ajustadas na proporção correta.
  • Página 62: Verificação Das Tensões Da Linha

    Confi gurações 5.1.3. Verificar a tensão da linha inferior A forma mais simples de verificar a tensão da linha inferior, é coser com um ponto médio em ziguezague no tecido que deseja coser. Para o efeito, utilize a agulha (26) e as linhas adequadas. Isto é...
  • Página 63: Coser

    Coser 6. Coser 6.1. Aspetos gerais  Ligue o interruptor principal (18).  Ao mudar o tipo de ponto, coloque sempre a agulha (26) na posição mais alta. Introduza o tecido o suficiente por baixo do calcador (28). Deixe cerca de 10 cm de linha superior e inferior livres na parte de trás.
  • Página 64: Elevação E Descida Do Calcador

    Coser 6.3. Elevação e descida do calcador Levantando ou baixando a alavanca do calcador (17), o calcador (28) sobe ou desce. Para poder coser tecidos grossos, o calcador (28) pode ser levantado ligeira- mente, para se obter mais algum espaço. 6.4.
  • Página 65: Alteração Da Direção Da Costura

    Coser 6.7. Alteração da direção da costura  Se pretender alterar o sentido da costura nos cantos da peça, proceda da seguinte forma: pare a máquina e rode o volante (21) para si, até a agu- lha (26) entrar no tecido. ...
  • Página 66: O Botão Seletor Do Programa

    Coser 6.9. O botão seletor do programa Nesta máquina de costura, estão disponíveis diferentes pontos normais e de- corativos. Com o botão seletor do programa (6), pode ajustar facilmente o tipo de ponto desejado.  Antes da mudança de ponto, certifique-se sempre de que a agulha (26) se encontra na sua posição mais alta.
  • Página 67: Ponto Em Ziguezague

    Coser 6.11.2. Ponto em ziguezague O ponto em ziguezague é um dos pontos mais usados. Permite muitas possi- bilidades de utilização, como p. ex., coser bainhas, aplicações e monogramas. Antes de utilizar o ponto em ziguezague, cosa alguns pontos a direito para re- forçar a costura.
  • Página 68: Coser Fitas Elásticas

    Coser 6.11.7. Ponto invisível Para as denominadas bainhas invisíveis. Calcador: ....................Calcador padrão Programa: ........................12 e 13 Comprimento do ponto: ....................1 a 3 Utilize uma cor de linha que coincida com o tecido. No caso de tecidos muito leves ou transparentes, utilize um fio de nylon trans- parente.
  • Página 69: Ponto De Recobrimento

    Coser 6.11.11. Ponto em losango O ponto em losango é um ponto decorativo com múltiplas aplicações, p. ex., para coser pontas ou fitas elásticas, ou para coser em stretch e noutros mate- riais elásticos. Calcador: ....................Calcador padrão Programa: ........................26 e 27 Comprimento do ponto: ..................
  • Página 70: Casas Para Botões

    Coser 6.12. Casas para botões DICA Para determinar o comprimento adequado do ponto, recomenda-se que ca- seie num retalho de tecido em separado. Calcador: ..................Calcador para casear Programa: ..............Sistema automático para casear Comprimento do ponto: ..................0,25 a 1 ...
  • Página 71: Coser Fechos De Correr

    Coser  Para finalizar, recomenda-se o comprimento de ponto “0” e dar ainda al- guns pontos, para que as linhas fiquem bem entrelaçadas e a casa do bo- tão não desfie.  No fim, separe o tecido entre as costuras com a faca de corte fornecida. Te- nha muito cuidado para não danificar nenhum dos remates.
  • Página 72: Cerzir

    Coser 6.14. Cerzir 6.14.1. Montar a placa de cerzidura Em diferentes trabalhos de costura, p. ex., ao pregar botões e colchetes, bem como para cerzir e bordar, é necessário que não se efetue nenhum transpor- te automático da peça a ser cosida, mas que o transporte seja controlado pelo próprio utilizador.
  • Página 73: Bordar

    Coser 6.15. Bordar 6.15.1. Aspetos gerais Remova o calcador e monte a placa de cerzidura. Selecione a tensão normal da linha inferior. Calcador: ......................sem calcador Programa: ..........................1 Comprimento do ponto: ....................1 a 4 A tensão da linha superior tem de ser ajustada de modo que a linha inferior não seja puxada para o lado direito do tecido.
  • Página 74: Coser Com Uma Agulha Gémea (Agulha Dupla)

    Coser 6.16.1. Pregar botões com pé No caso de materiais pesados, geralmente é necessário um pé para o botão.  Coloque uma agulha (26) ou, no caso de um pé mais grosso, um fósforo por cima do botão e, em seguida, proceda da mesma forma que ao coser um botão normal.
  • Página 75: Coser Com O Braço Livre

    Coser 6.18. Coser com o braço livre O braço livre (11) permite-lhe coser mais facilmente peças tubulares. Esta fun- ção é, p. ex., muito útil para coser mangas e pernas de calças. A sua máquina de costura pode tornar-se facilmente numa máquina de braço livre, removendo a mesa amovível com a caixa de acessórios da respetiva má- quina.
  • Página 76: Manutenção, Conservação E Limpeza

    Manutenção, conservação e limpeza 7. Manutenção, conservação e limpeza ATENÇÃO! Risco de ferimentos! Com o acionamento inadvertido do interruptor de pé pode ser colocada a máquina em funcionamento, causando peri- go de ferimentos.  Antes de qualquer trabalho de manutenção, limpeza e substituição, desligue sempre a máquina e retire a ficha de rede.
  • Página 77: Remoção E Colocação Do Calcador

    Manutenção, conservação e limpeza 7.3. Remoção e colocação do calcador  Remoção Rode o volante (21) para si, até a agulha (26) atingir a sua posição superior.  Levante o calcador (28), empurrando a alavanca do calcador (17) para cima. ...
  • Página 78: Remoção E Colocação Do Suporte Do Calcador

    Manutenção, conservação e limpeza 7.4. Remoção e colocação do suporte do calcador O suporte do calcador (29) não precisa de ser removido, a não ser que preten- da cerzir, bordar ou arranjar espaço para a limpeza do transportador do tecido. 7.4.1.
  • Página 79: Limpeza Do Transportador

    Manutenção, conservação e limpeza 7.5.1. Limpeza da caixa e do pedal Antes de iniciar a limpeza, retire a ficha de rede da tomada. Para a limpeza da caixa e do pedal, utilize um pano seco e macio. Evite produ- tos de limpeza ou solventes químicos, visto que estes podem danificar a su- perfície e/ou as inscrições do aparelho.
  • Página 80: Lubrificação Da Máquina

    Manutenção, conservação e limpeza  Insira uma a duas gotas de óleo no caminho do rodete da bobina, como in- dicado.  Volte agora a montar tudo na sequência inversa. 7.6. Lubrifi cação da máquina NOTA A sua máquina de costura já vem lubrificada de fábrica e pronta para ser utili- zada.
  • Página 81: Avarias

    Avarias 8. Avarias Se ocorrerem avarias, consulte este manual de instruções, para confirmar se todas as instruções foram cumpridas corre- tamente. Só se as soluções mencionadas não surtirem efeito é que se deve dirigir ao nosso serviço de apoio ao cliente. Avaria Causa Página...
  • Página 82 Avarias A tensão da linha não está regulada Página 56 A linha superior não está bem enfiada e/ou a linha infe- Página 53 ou A linha faz nós rior não está bem bobinada Página 49 A espessura da linha não é adequada para o tecido Página 78 O comprimento do ponto está...
  • Página 83: Tabela De Tecidos, Linhas E Agulhas

    Tabela de tecidos, linhas e agulhas 9. Tabela de tecidos, linhas e agulhas Geralmente, são utilizadas linhas e agulhas finas para coser tecidos finos, e linhas e agulhas mais grossas para tecidos pesados. Teste sempre a espessura da linha e da agulha numa parte do tecido que deseja coser. Utilize a mesma linha na agulha e na bobina.
  • Página 84: Eliminação

    Este manual de instruções está protegido por direitos de autor. É proibida a reprodução mecânica, eletrónica ou de qualquer outra forma sem a autorização, por escrito, do fabricante O copyright pertence à empresa: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemanha O manual pode ser encomendado através da assistência técnica e está...
  • Página 85 Índice remissivo 13. Índice remissivo Ponto invisível ................24 Pontos de fantasia .................25 Pregar botões com pé ..............30 Agulha ............10, 11, 14, 15, 19, 32 Pregar botões e colchetes ............29 Agulha dupla...................30 Pregar fitas elásticas ..............24 Ajuste do comprimento do ponto ..........22 Proteção para os dedos ...............20 Alteração da direção da costura ..........21 Anel do rodete .................13, 35...
  • Página 86 Spis treści Spis treści O instrukcji obsługi ............................83 1.1. Użyte w instrukcji obsługi symbole ostrzegawcze i słowa hasłowe ................83 1.2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..........................83 1.3. Deklaracja zgodności ..................................84 Zasady bezpieczeństwa ............................. 85 2.1. Trzymaj urządzenia elektryczne poza zasięgiem dzieci ....................85 2.2.
  • Página 87 Spis treści Dane techniczne ...............................119 Stopka redakcyjna ............................119 Indeks ................................120 82 z 120...
  • Página 88: O Instrukcji Obsługi

    O instrukcji obsługi 1. O instrukcji obsługi Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zastosuj się przede wszystkim do zasad bezpieczeństwa! Wszystkie czynności przy tym urządzeniu oraz czynności wymagane przy jego obsłudze wolno wykony- wać tylko w sposób opisany w instrukcji obsługi i w podanym tam zakresie. Przechowuj instrukcję...
  • Página 89: Deklaracja Zgodności

    O instrukcji obsługi 1.3. Deklaracja zgodności Firma Medion AG oświadcza niniejszym, że niniejszy produkt spełnia wymogi następujących norm i dyrektyw europej- skich: • dyrektywa 2014/30/UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej • dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE • dyrektywa 2009/125/WE w sprawie ekoprojektu •...
  • Página 90: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1. Trzymaj urządzenia elektryczne poza zasięgiem dzieci • Te urządzenia mogą być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o ograniczo- nej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej albo osoby nieposiadające wystar- czającego doświadczenia i/lub wiedzy, jeżeli są...
  • Página 91: Nigdy Nie Naprawiaj Urządzenia Samodzielnie

    Zasady bezpieczeństwa 2.4. Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! W razie niefachowej naprawy grozi porażenie prądem!  Nigdy próbuj samodzielnie otwierać ani naprawiać urządzenia!  W razie usterki lub uszkodzenia kabla sieciowego urządzenia zwróć się do na- szego Centrum Serwisowego lub innego odpowiedniego warsztatu specjali- stycznego.
  • Página 92: Poznaj Swoją Maszynę

    Poznaj swoją maszynę 3. Poznaj swoją maszynę 3.1. Zakres dostawy Podczas rozpakowywania sprawdź, czy opakowanie zawiera następujące części: • Maszyna do szycia • Stół dosuwany z pudełkiem na akcesoria • Pedał • Pokrywa • Instrukcja obsługi i dokumenty gwarancyjne NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo uduszenia! Dzieci mogą...
  • Página 93: Złącza Elektryczne

    Poznaj swoją maszynę 3.3. Złącza elektryczne  Wyłącznik włącza zarówno maszynę, jak i oświetlenie. Podłącz wtyczkę do- starczonego pedału do gniazdka w maszynie (19), a następnie wtyczkę sie- ciową do gniazda sieciowego. Używaj wyłącznie dostarczonego pedału typu KD 2902. Po pracy lub przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych bądź wymia- ną...
  • Página 94: Czynności Przygotowawcze

    Czynności przygotowawcze 4. Czynności przygotowawcze 4.1. Nawijanie nici dolnej na szpulkę Przy pomocy maszyny do szycia można szybko i łatwo nawijać nici na szpulkę nici dolnej. W tym celu wprowadź nić z rolki przez prowadnik nici (1) do szpulki. Dokładny opis nawijania jest podany w poniższych punktach: ...
  • Página 95 Czynności przygotowawcze  Załóż szpulkę na stojak (4), przy czym koniec nici musi się znajdować u góry na szpulce. Obróć stojak na szpulkę (4) w prawo w kierunku ogranicz- nika szpulki (5) tak, by nastąpiło jego słyszalne zablokowanie.  Przytrzymaj koniec nici i naciśnij pedał. Gdy szpulka zostanie już nieco na- winięta, puść...
  • Página 96: Wyjmowanie Bębenka

    Czynności przygotowawcze 4.2. Wyjmowanie bębenka  Zdejmij stół dosuwany.  Obracając pokrętło (21) ustaw igłę (26) i stopkę w najwyższym położeniu i otwórz pokrywę bębenka (10) w sposób pokazany na rysunku.  Otwórz dźwigienkę bębenka i wyjmij go z maszyny. ...
  • Página 97: Zakładanie Bębenka

    Czynności przygotowawcze 4.4. Zakładanie bębenka  Trzymaj bębenek tak, żeby palec bębenka wskazywał do góry. Otwórz dźwigienkę bębenka.  Załóż bębenek na środkowy trzpień i ostrożnie wciśnij bębenek tak, żeby palec bębenka wszedł do pierścienia toru chwytacza.  Puść klapkę i naciśnij na bębenek. ...
  • Página 98: Nawlekanie Nici Górnej

    Czynności przygotowawcze 4.5. Nawlekanie nici górnej Dokładnie przeczytaj poniższy opis, ponieważ nieprawidłowa kolejność naw- lekania lub nieprawidłowy sposób prowadzenia mogą powodować zrywanie nici, opuszczanie ściegów i ściąganie materiału.  Na klapce przedniej znajduje się schemat przebiegu nici; korzystaj z tego rysunku przy nawlekaniu.
  • Página 99 Czynności przygotowawcze  Przeprowadź nić pod przednim prowadnikiem nici do góry, wewnętrzna sprężynka prowadnika jest przy tym automatycznie przesuwana do góry.  Nawlecz teraz nić z prawej do lewej strony na haczyk podciągacza nici (2). WSKAZÓWKA W razie potrzeby pociągnij pokrętło (21), aby podnieść podciągacz nici (2) do góry.
  • Página 100: Wyciąganie Nici Dolnej Do Góry

    Czynności przygotowawcze 4.6. Wyciąganie nici dolnej do góry  Podnieś stopkę (28) do góry. Obracaj pokrętło (21) prawą ręką do siebie, aż igła (26) znajdzie się na dole, a następnie znów u góry. Następnie zatrzymaj pokrętło (21), gdy tylko igła (26) znajdzie się w naj- wyższej pozycji.
  • Página 101: Ustawienia

    Ustawienia 5. Ustawienia 5.1. Ustawianie naprężenia nici Jeżeli nić rwie się podczas szycia, oznacza to, że jest ona za mocno naprężona. Jeżeli podczas szycia powstają małe pętelki, oznacza to, że jest ona za słabo naprężona. W obu tych przypadkach konieczne jest ustawienie naprężenia nici. Musi być...
  • Página 102: Sprawdzanie Naprężeń Nici

    Ustawienia 5.1.3. Kontrola naprężenia nici dolnej Najprostszym sposobem kontroli naprężenia nici dolnej jest naszycie średnie- go ściegu zygzakowego na kawałku materiału, który ma być szyty. Użyj przewidzianych do tego celu igły (26) i nici. Wynik kontroli będzie szczególnie dobrze widoczny, jeżeli używasz jako nici dolnej i górnej nici o różnych kolorach.
  • Página 103: Szycie

    Szycie 6. Szycie 6.1. Informacje ogólne  Włącz maszynę wyłącznikiem głównym (18).  Przy zmianie rodzaju ściegu zawsze ustawiaj igłę (26) w najwyższej pozy- cji. Podsuń wystarczającą ilość materiału pod stopkę (28). Nić górna i dolna powinna wystawać ok. 10 cm do tyłu. ...
  • Página 104: Podnoszenie I Opuszczanie Stopki

    Szycie 6.3. Podnoszenie i opuszczanie stopki Podnoszenie lub opuszczanie dźwigienki stopki (17) powoduje odpowiednio podnoszenie i opuszczanie stopki (28). Przy szyciu grubych materiałów stopkę (28) można lekko podnieść, aby uzy- skać większy luz. 6.4. Osłona palca Ten element chroni przed przypadkowym włożeniem palca pod igłę (26). 6.5.
  • Página 105: Zmiana Kierunku Szycia

    Szycie 6.7. Zmiana kierunku szycia  Jeżeli chcesz zmienić kierunek szycia w narożnikach materiału, wykonaj na- stępujące czynności: Zatrzymaj maszynę i obracaj pokrętło (21) do siebie, aż igła (26) wbije się w materiał.  Podnieś stopkę (28).  Obróć materiał wokół igły (26) w żądanym kierunku. ...
  • Página 106: Przełącznik Programów

    Szycie 6.9. Przełącznik programów Twoja maszyna dysponuje różnymi programami ściegów użytkowych i ozdob- nych. Przy pomocy przełącznika programów (6) możesz łatwo ustawiać żąda- ny wzór ściegu.  Przed zmianą ściegu zawsze sprawdzaj, czy igła (26) znajduje się w najwyż- szej pozycji. ...
  • Página 107 Szycie 6.11.2. Zygzak Ścieg zygzakowy jest jednym z najczęściej używanych ściegów. Nadaje się on do wielu zastosowań, np. do obszywania oraz naszywania aplikacji i monogra- mów. Przed użyciem ściegu zygzakowego wykonaj w celu wzmocnienia szwu kilka ściegów prostych. Stopka:....................stopka standardowa Program: ........................
  • Página 108 Szycie 6.11.7. Ścieg kryty Do tak zwanego niewidocznego obszywania. Stopka:....................stopka standardowa Program: ........................12 i 13 Długość ściegu: ......................1 do 3 Używaj nici o kolorze pasującym dokładnie do materiału. W przypadku bardzo lekkich lub przejrzystych materiałów używaj przezroczy- stej nici nylonowej. ...
  • Página 109 Szycie 6.11.11. Ścieg rombowy Ścieg rombowy jest wszechstronny i dekoracyjny, służy np. do naszywania ko- ronek lub tasiemek gumowych albo do wykonywania połączeń elastycznych z innymi materiałami. Stopka:....................stopka standardowa Program: ........................26 i 27 Długość ściegu: ....................... 17 ~ 32 Przy szyciu ściegiem rombowym należy się...
  • Página 110: Dziurki Na Guziki

    Szycie 6.12. Dziurki na guziki RADA Aby znaleźć odpowiednią długość ściegu, możesz obszyć dziurkę na próbę na kawałku materiału. Stopka:............Stopka do obrzucania dziurek na guziki Program: .......... Automatyczne obrzucanie dziurek na guziki Długość ściegu: ....................0,25 do 1  Ustaw stopkę i igłę (26) w najwyższym położeniu. Zastąp stopkę stopką do obrzucania dziurek na guziki.
  • Página 111: Wszywanie Zamków Błyskawicznych

    Szycie  Na końcu radzimy ustawić długość ściegu na „0” i naszyć jeszcze kilka ście- gów, aby lepiej połączyć nici i zapobiec zbyt szybkiemu wystrzępieniu dziurki.  Na końcu rozetnij materiał między szwami dostarczonym rozcinaczem. Po- stępuj ostrożnie, aby nie uszkodzić żadnego z progów. RADA Aby zapobiec przerwaniu górnego progu, wbij przed próg szpilkę.
  • Página 112: Cerowanie

    Szycie 6.14. Cerowanie 6.14.1. Zamontuj płytkę do cerowania Przy różnych rodzajach szycia, np. przyszywaniu guzików, haczyków, pętelek oraz cerowaniu i haftowaniu konieczne jest uniemożliwienie automatycznego przesuwania materiału, aby osoba szyjąca mogła sama kontrolować jego ruch.  W tych sytuacjach musisz zamontować płytkę do cerowania dostarczoną razem z maszyną.
  • Página 113: Haftowanie

    Szycie 6.15. Haftowanie 6.15.1. Informacje ogólne Wyjmij stopkę i zamontuj płytkę do cerowania. Wybierz normalnej naprężenie nici dolnej. Stopka:........................bez stopki Program: ..........................1 Długość ściegu: ......................1 do 4 Naprężenie nici górnej musi być na tyle małe, by nić dolna nie była wyciągana na prawą...
  • Página 114: Szycie Z Użyciem Igły Podwójnej

    Szycie 6.16.1. Przyszywanie guzików ze stopką W przypadku ciężkich materiałów guzik musi często mieć stopkę.  Połóż na guziku igłę (26), w przypadku ciężkich materiałów może to być za- pałka, i przyszyj guzik tak samo jak w normalnej sytuacji.  Po wykonaniu ok. 10 ściegów wyjmij szyty materiał z maszyny. ...
  • Página 115: Szycie Z Użyciem Wolnego Ramienia

    Szycie 6.18. Szycie z użyciem wolnego ramienia Wolne ramię (11) bardzo ułatwia zszywanie części mających kształt rurkowaty, np. rękawów i nogawek. Twoją maszynę można łatwo przekształcić w maszynę z wolnym ramieniem, zdejmując z niej stół dosuwany z pudełkiem na akcesoria. Wolne ramię...
  • Página 116: Konserwacja, Pielęgnacja I Czyszczenie

    Konserwacja, pielęgnacja i czyszczenie 7. Konserwacja, pielęgnacja i czyszczenie UWAGA! Niebezpieczeństwo zranienia! Przypadkowe dotknięcie pedału może uruchomić maszynę i zranić użytkownika.  Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych, czyszczenia czy wymiany elementów wyposażenia za- wsze wyłączaj maszynę i odłączaj wtyczkę od gniazda sie- ciowego.
  • Página 117: Wyjmowaniei Zakładanie Stopki

    Konserwacja, pielęgnacja i czyszczenie 7.3. Wyjmowanie i zakładanie stopki  Wyjmowanie: obróć pokrętło (21) do siebie tak, by igła (26) znalazła się w najwyższej pozycji.  Podnieś stopkę (28), podnosząc dźwigienkę stopki (17).  Po podniesieniu dźwigienki (31) za uchwytem stopki (29) stopka (28) opa- 7.3.1.
  • Página 118: Wyjmowanie I Zakładanie Uchwytu Stopki

    Konserwacja, pielęgnacja i czyszczenie 7.4. Wyjmowanie i zakładanie uchwytu stopki Uchwytu stopki (29) nie trzeba wyjmować, z wyjątkiem cerowania, haftowania lub w celu oczyszczenia przesuwacza materiału. 7.4.1. Wyjmowanie  Ustaw igłę (26) przez obrócenie do siebie pokrętła (21) w najwyższej pozy- cji i podnieś...
  • Página 119 Konserwacja, pielęgnacja i czyszczenie 7.5.1. Czyszczenie obudowy i pedału Zanim rozpoczniesz czyszczenie urządzenia, odłącz wtyczkę od gniazda siecio- wego. Do czyszczenia obudowy i pedału używaj suchej, miękkiej szmatki. Unikaj chemicznych rozpuszczalników i środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnie i/lub elementy opisowe urządzenia. 7.5.2.
  • Página 120: Oliwienie Maszyny

    Konserwacja, pielęgnacja i czyszczenie  Napuść jedną lub dwie kropelki oliwy na tor chwytacza szpulki w sposób pokazany na rysunku.  Zmontuj wszystkie części w odwrotnej kolejności. 7.6. Oliwienie maszyny WSKAZÓWKA Twoja maszyna została naoliwiona fabrycznie i jest gotowa do użycia. 7.6.1.
  • Página 121: Usterki

    Usterki 8. Usterki W razie wystąpienia usterek sprawdź w instrukcji obsługi, czy wszystkie czynności zostały prawidłowo wykonane. Jeżeli żadne z opisanych rozwiązań nie usunie usterki, zwróć się do naszego serwisu. Usterka Przyczyna Strona Maszyna wymaga naoliwienia Strona 115 W torze chwytacza znajdują się pył i resztki nici Strona 114 Maszyna nie pracuje swobodnie Na ząbkach przesuwacza materiału znajdują...
  • Página 122 Usterki Naprężenie nici nie jest wyregulowane Strona 96 Nić górna nie jest prawidłowo nawleczona i/lub nić dolna Strona 93 albo Nić tworzy pętelki nie jest prawidłowo nawinięta Strona 89 Grubość nici nie pasuje do materiału Strona 118 Długość ściegu jest ustawiona na „0” Strona 101 Materiał...
  • Página 123: Tabela Materiałów, Nici I Igieł

    Tabela materiałów, nici i igieł 9. Tabela materiałów, nici i igieł Do szycia cienkich materiałów stosuje się generalnie cienkie nici i igły, a do szycia ciężkich materiałów grubsze nici i igły. Zawsze testuj grubość nici i igły na resztce materiału, który chcesz szyć. Używaj tej samej nici dla igły i szpulki. Jeżeli szy- jesz delikatny materiał...
  • Página 124: Recykling I Utylizacja

    Am Zehnthof 77 45307 Essen Niemcy Dodatkowe egzemplarze instrukcji możesz zamówić za pośrednictwem infoli- nii serwisowej albo pobrać w Internecie z portalu serwisowego www.medion. com/pl/index.php. Możesz też zeskanować pokazany wyżej kod QR i pobrać instrukcję na swoje urządzenie przenośne.. 119 z 120...
  • Página 125 Indeks 13. Indeks Szycie do tyłu ..................59 Szycie elastycznych materiałów ..........63 Bębenek ....................74 Tabela igieł ..................78 Tabela materiałów .................78 Cerowanie ..................67 Tabela nici ..................78 Chwytacz ..................74 Tor chwytacza .................74 Czyszczenie ................73, 74 Uchwyt rolki nici ..............49, 53, 69 Dziurka na guzik ................65 Uchwyt stopki ............66, 67, 72, 73 Ustawianie długości ściegu ............61 Haftowanie ................67, 68...
  • Página 126 Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial „La Carpetania“, N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 90 219 6437 Fax 91 460 4772 Utilice el formulario de contacto en: www.medion.com/contact www.medion.es Medion Service Center Medion Service Center Visonic S.A.

Tabla de contenido