Página 4
Nähmechanik Mécanique de couture Naaimechanisme Meccanica di cucitura Mecánica de coser Bedienfeld und Display Panneau de commande et écran Bedieningspaneel en display Quadro comandi e display Panel de control y pantalla...
Componentes principales 1. Componentes principales Portacarretes de hilo Tope de la bobina Husillo de la bobina Campo de uso con pantalla Palanca de retroceso Tecla de posicionamiento de aguja Guiahilos Caja de accesorios Tapa de canillero (interior) Mecánica de coser Cortador de hilo Mecánica de coser Regulador de tensión del hilo superior...
Página 186
Índice Índice Componentes principales ....................181 Mecánica de coser......................181 Panel de control y pantalla ....................181 Sobre este manual de instrucciones ................185 4.1. Símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual de instrucciones ..185 4.2. Uso conforme a lo previsto ......................185 4.3.
Página 187
Índice 9.12. Puntadas decorativas ........................205 9.13. Ojales ...............................206 9.14. Coser botones y ojetes ........................207 9.15. Coser cremalleras ..........................208 9.16. Coser con una aguja gemela ......................209 9.17. Coser con el brazo libre ........................210 Mantenimiento, cuidado y limpieza ................211 10.1. Cambiar la aguja..........................211 10.2.
Sobre este manual de instrucciones 4. Sobre este manual de instrucciones Antes de la primera puesta en funcionamiento, ¡lea atentamente este manual de instruc- ciones y respete ante todo las advertencias de seguridad! Todas las operaciones realizadas en y con este aparato deben llevarse a cabo exclusiva- mente de la manera descrita en el manual de instrucciones.
Sobre este manual de instrucciones 4.3. Declaración de conformidad Por la presente, Medion AG declara que el producto cumple las siguientes normas europeas: • Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE • Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE • Directiva sobre el Diseño Ecológico 2009/125/CE •...
Indicaciones de seguridad 5. Indicaciones de seguridad 5.1. Mantenga los aparatos eléctricos fuera del alcance de los niños • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años, así como por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la sufi- ciente experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro del aparato y hayan comprendi- do los peligros resultantes.
Indicaciones de seguridad 5.4. No haga nunca reparaciones por su cuenta ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! En caso de una reparación indebida existe peligro de descarga eléctrica. En ningún caso trate de abrir o de arreglar usted mismo el aparato. ...
Presentación de la máquina 6. Presentación de la máquina 6.1. Volumen de suministro Cuando desembale el aparato, asegúrese de que estén incluidos los siguientes componentes: • Máquina de coser • Mesa supletoria con caja de accesorios • Cable de red •...
Presentación de la máquina 6.3. Conexiones eléctricas AVISO! Utilice exclusivamente el pedal tipo ES01FC suministrado. Stromschalter Netzsteckdose Anschluss Fußanlasser Anschluss Netzkabel Netzkabel Anschlusskabel Fußanlasser Fußanlasser ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones! Accionando el pedal sin querer se pueden provocar lesio- nes. Al finalizar el trabajo o antes de realizar trabajos de manteni- miento, apague siempre la máquina y desenchúfela.
Preparativos 6.6. Caja de accesorios La caja de accesorios está integrada en la base plana desmonta- ble. Para abrirla, tire hacia adelante de la tapa de la base plana des- montable. De este modo puede acceder a las piezas accesorias en el interior.
Preparativos 7.2. Devanar la bobina del hilo inferior Las bobinas del hilo inferior se pueden devanar rápida y fácil- mente con la máquina de coser. Para ello pase la hebra del carrete de hilo a través de la guía de devanado del hilo (17) hasta la bobina.
Preparativos 7.3. Extraer el canillero Asegúrese de que la máquina esté apagada. Retire la mesa supletoria. Ponga la aguja y el prensatelas en su posición más elevada gi- rando la rueda manual (26) y subiendo la palanca del prensa- telas (20).
Preparativos 7.5. Colocar el canillero Sujete el canillero de forma que el saliente mire hacia arriba. Abra la palanca basculante del canillero. Greiferbahnring mit Ausparung Finger Coloque el canillero en la espiga central e insértelo con cuida- do hasta que el saliente del canillero entre en la muesca del anillo de la órbita de la lanzadera.
Preparativos 7.7. Enhebrar el hilo superior Lea con suma atención las siguientes instrucciones, ya que un or- den incorrecto o una conducción incorrecta del hilo puede cau- sar que el hilo se rompa, se salten puntadas o se frunza la tela. ...
Preparativos Vuelva a llevar la hebra hacia abajo en dirección a la aguja, lle- vándola por el guiahilos interno (8) y el guiahilos del portaa- gujas (32). 7.8. Representación del guiahilos superior con agujas gemelas Para una mejor comprensión, a continuación se muestra una re- presentación esquemática del recorrido del hilo superior.
Preparativos 7.9. Extraer el hilo inferior hacia arriba Coloque el prensatelas (30) hacia arriba. Gire el volante (26) con la mano derecha hacia usted hasta que la aguja se en- cuentre en la posición más elevada. Sujete el hilo superior ligeramente con la mano izquierda. ...
Ajustes 8. Ajustes 8.1. Ajuste de la tensión del hilo Si el hilo se rompe al coser, la tensión del hilo es demasiado alta. Si, en cambio, se forman pequeños bucles, la tensión es demasia- do baja. En ambos casos será necesario ajustar la tensión del hilo. La tensión del hilo superior y la tensión del hilo inferior deberán tener una relación adecuada entre sí.
Ajustes La tela debe permanecer lisa y no formar pliegues. 8.3.2. Costuras irregulares El hilo superior está demasiado tenso y tira del hilo inferior hacia arriba. El hilo inferior aparece en la cara superior de la tela. Solución: Reducir la tensión del hilo superior a un nivel inferior girando el regulador de tensión del hilo superior (14).
Coser 9. Coser 9.1. Aspectos generales Encienda el interruptor principal (24). Al cambiar de tipo de puntada, coloque siempre la aguja en su posición más elevada. Coloque la tela de modo que quede lo suficiente por debajo del prensatelas (30). Deje que los hilos superior e inferior sobresalgan aprox.
Coser Para poder coser telas gruesas se puede elevar algo el prensate- las (30) para tener más juego. 9.4. Coser hacia atrás/ Rematar un dibujo Cosiendo hacia atrás se puede reforzar el inicio y el fin de una costura. 9.4.1. Coser hacia atrás con puntada recta, en zigzag y con ojales ...
Coser 9.8. Seleccionar el programa Con esta máquina de coser podrá elegir entre distintas punta- das de uso o de adorno. Con las teclas de selección de progra- mas (34) podrá ajustar el tipo de puntada que desee. Antes de cambiar de tipo de puntada, asegúrese siempre de que la aguja se encuentre en la posición más elevada.
Coser 9.10. Ajuste de la longitud de la puntada Con el regulador del ancho de puntada (25) podrá seleccionar el ancho de la puntada en zigzag o seleccionar un tipo de puntada. Ajuste 0: Puntada recta. Ajuste 1-5: Diferentes anchos de los modelos de puntada. AVISO! Si utiliza la aguja gemela, ajuste el ancho de puntada a 3 como máximo.
Coser 9.11.3. Puntada de satén La llamada "puntada de satén" es una puntada zigzag muy estre- cha, especialmente indicada para aplicaciones, monogramas y varias puntadas decorativas. Como se puede utilizar diversos programas para la puntada de satén, para ver todos los programas posibles, consulte la tabla de programas en el capítulo “13.
Coser CONSEJO Coser dobladillos ciegos requiere práctica y debe probarse pri- mero con retales antes de la labor. 9.11.5. Festoneado El festoneado es una puntada invisible inversa para hacer dobla- dillos decorativos. Es particularmente apto para telas cortadas en diagonal. Prensatelas: ..................Prensatelas estándar Programa: ..........................
Coser 9.13. Ojales La máquina de coser dispone de cinco programas para ojales to- talmente automáticos que cosen un ojal de una vez. CONSEJO Para encontrar el largo y ancho de puntada adecuados se reco- mienda coser un ojal de prueba en un retal. Prensatelas: .................Prensatelas para ojales Programa: ......................
Coser CONSEJO Para evitar cortar el nervio superior se recomienda colocar un al- filer delante del nervio. 9.13.2. Ojales con refuerzo Para los ojales que estén expuestos a cargas más fuertes se reco- mienda reforzar el ojal con un hilo (hilo de croché, hilo accesorio o hilo para ojales).
Coser Realice de 6 a 7 puntadas por orificio a baja velocidad. En el caso de botones con cuatro orificios, la tela se desplaza con el botón, y luego también se deberán realizar de 6 a 7 puntadas en los otros orificios. Después de retirar la tela, pase el hilo supe- rior (cortado generosamente) al revés de la tela y anúdelo con el hilo inferior.
Coser Para coser el lado izquierdo de la cremallera, cambie la posi- ción del prensatelas en el soporte del prensatelas. Cosa de igual modo que en el lado derecho de la cremallera. AVISO Antes de que el prensatelas llegue al pasador de la cinta de la cremallera, levante el prensatelas y abra la cremallera dejando la aguja en el material.
Coser 9.17. Coser con el brazo libre El brazo libre (19) permite coser más fácilmente piezas en forma de tubo, p.ej., para mangas o perneras esta función es muy útil. Se puede convertir fácilmente la máquina de coser en una má- quina de brazo libre, retirando la base plana desmontable con la caja de accesorios (9) de la máquina.
Mantenimiento, cuidado y limpieza 10. Mantenimiento, cuidado y limpieza ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones! Si se activa el pedal sin querer se pueden provocar lesiones. Al finalizar el trabajo o antes de realizar trabajos de man- tenimiento, apague siempre la máquina y desenchúfela. 10.1.
Mantenimiento, cuidado y limpieza 10.2. Retirar y colocar el prensatelas 10.2.1. Retirar Gire el volante (26) hacia usted hasta que la aguja alcance la posición más elevada. Levante el prensatelas subiendo la palanca del prensate- las (20). Empuje la palanca de desenganche del prensatelas (21), detrás del soporte del prensatelas (29), para que caiga el prensatelas.
Mantenimiento, cuidado y limpieza 10.4. Cuidados de la máquina de coser La máquina de coser es un producto mecánico de precisión y re- quiere un cuidado periódico para poder funcionar siempre co- rrectamente. Usted mismo puede ocuparse de las tareas de cuidado. El cuidado consiste básicamente en: Limpiar y lubricar.
Mantenimiento, cuidado y limpieza 10.4.3. Limpiar y lubricar el alojamiento del carrete Coloque la aguja en la posición más elevada. De lo contrario, no se podrá extraer la lanzadera. Retire el canillero. Gire la palanca de agarre hacia fuera como se muestra. ...
Página 219
Mantenimiento, cuidado y limpieza Vuelva a colocar el anillo de la órbita de lanzadera. Gire la palanca de agarre hacia dentro como se muestra Por último vuelva a cerrar el canillero. CONSEJO En función de la frecuencia de uso, será preciso lubricar esta par- te de la máquina con más frecuencia.
Mantenimiento, cuidado y limpieza 10.5. Lubricar la máquina AVISO La máquina de coser ya viene lubricada de fábrica y está lista para el uso. 10.5.1. Lubricar la máquina por detrás de la cubierta frontal Retire el tornillo de la tapa frontal. Extraiga hacia delante la tapa frontal.
Mantenimiento, cuidado y limpieza 10.6. Desmontaje de la tapa de carcasa superior CONSEJO En función de la frecuencia de uso, será preciso lubricar esta par- te de la máquina con más frecuencia. Afloje los tornillos entre los dos soportes carrete. ...
Averías 11. Averías En caso de producirse alguna avería, vuelva a leer este manual de instrucciones para ver si ha obser- vado correctamente todas las instrucciones. Contacte con nuestro servicio de asistencia al cliente solo si ninguna de las soluciones menciona- das tuviera éxito.
Averías Fallo Causa página La aguja está mal colocada Página 211 Se ha enhebrado mal el hilo superior Página 195 La aguja y/o el hilo no son los ade- Página 220 La máquina se salta puntadas cuados para la tela La tela es demasiado pesada o dema- Página 220 siado dura...
Tabla de telas, hilos y agujas 11.1.2. Indicaciones útiles en la pantalla Indicación en Causa Solución pantalla El husillo de la bobina aún está en la Empuje el husillo de la bobina hacia la posición de devanado. izquierda. Empuje la palanca para ojales hacia abajo.
Selección del programa Tipo de tela Hilo Aguja Tela vaquera, tela para abrigos Algodón Telas pesadas Jersey Material sintético Lana, tweed Seda 80 - 100 Telas muy Lienzo, lona, tela para ta- pesadas pizar Algodón 12.1. Consejos prácticos de costura 12.1.1.
Eliminación Programa Número Puntada Programa Número Puntada Programa Número Puntada 14. Eliminación EMBALAJE Su máquina de coser está embalada para protegerla contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas.
Las instrucciones pueden solicitarse a través de la línea de atención al cliente y están disponibles para su descarga en el portal de servicio de www.medion.com/es/servicio/inicio/. También puede escanearse el código QR de la parte superior para descargar las instrucciones en un dispositivo móvil a través del portal de servicio.
Página 228
Índice 17. Índice Prensatelas para cremalleras .......189 Prensatelas para ojales ..........189 Programas de puntada ..........221 Ajuste de la longitud de la puntada ....203 Puntada de satén .............204 Ajuste del ancho de la puntada ......202 Puntada invisible .............204 Ajuste del tipo de puntada ........203 Puntada recta ............203 Alojamiento de la canilla ........214 Puntadas decorativas ..........205...