Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUC TS
ASPIRATORE CHIRURGICO HOSPI PLUS
HOSPI PLUS SUCTION ASPIRATOR
ASPIRATEUR HOSPI PLUS
CHIRURGISCHER ABSAUGER HOSPI PLUS
ASPIRADOR QUIRÚRGICO HOSPI PLUS
ASPIRATOR CHIRURGICZNY HOSPI PLUS
ASPIRATORUL CHIRURGICAL HOSPI PLUS
ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ HOSPI PLUS
28200 - 20201 - 28203 -28204
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
www.gimaitaly.com
Made in Italy
0476
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gima 28200

  • Página 1 CHIRURGISCHER ABSAUGER HOSPI PLUS ASPIRADOR QUIRÚRGICO HOSPI PLUS ASPIRATOR CHIRURGICZNY HOSPI PLUS ASPIRATORUL CHIRURGICAL HOSPI PLUS ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ HOSPI PLUS 28200 - 20201 - 28203 -28204 0476 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy [email protected] - [email protected] www.gimaitaly.com...
  • Página 2: Avvertenze Generali

    3. Rispettare le norme di sicurezza indicate per le apparecchiature elettriche ed in particolare: • Utilizzare solo accessori e componenti originali, forniti dal costruttore GIMA al fine di garantire la massima efficienza e sicurezza del dispositivo.
  • Página 3 4. Per operazioni di riparazione rivolgersi esclusivamente ad servizio tecnico GIMA oppure a centro assi- stenza tecnica autorizzato dal costruttore e richiede l’utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può...
  • Página 4: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE Tipologia (direttiva 93/42/EEC) Dispositivo Medico Classe IIa Modello ASPIRATORE CHIRURGICO HOSPI PLUS UNI EN ISO 10079-1 Alto vuoto / Alto flusso Alimentazione 230V ~ / 50Hz Potenza assorbita 385 VA Fusibile F 1 x 4A L 250V Aspirazione massima (Senza connessione vasi) -90kPa / -0.90 Bar / -675mmHg Flusso massimo d’aspirazione...
  • Página 5 ITALIANO SOSTITUZIONE FILTRO ANTIBATTERICO: Il filtro è realizzato in materiale idrofobico e blocca il passaggio dei liquidi che entrano in contatto con esso. Procedere sempre alla sua sostituzione qualora si sospetti possa essere contaminato e/o si bagni o scolorisca. Se l’aspiratore viene utilizzato su pazienti in situazioni patologiche non note e dove non sia possibile valutare un’eventuale contaminazione indiretta, sostituire il filtro dopo ogni utilizzo.
  • Página 6: Controllo Periodico Di Manutenzione

    ITALIANO Al termine delle operazioni di pulizia riassemblare il contenitore per liquidi aspirati seguendo le seguenti operazioni: • Prendere il coperchio e posizionare il supporto galleggiante nell’apposita sede (sotto il connettore VA- CUUM); • Inserire gabbietta galleggiante e galleggiante tenendo la guarnizione rivolta servo l’apertura gabbietta •...
  • Página 7 1° caso - Se il dispositivo di troppo pieno non entra in funzione, l’aspirazione viene bloccata dal filtro antibatterico. 2 °caso - Se entra del liquido nell’apparecchiatura (non funziona né il dispositivo di troppo pieno né il filtro antibatterico) sottoporre l’apparecchio a manutenzione presso il servizio tecnico GIMA (vedi modalità rientro apparecchio).
  • Página 8 ITALIANO ATTENZIONE: Per un corretto utilizzo posizionare l’aspiratore su una superficie stabile, così da avere il completo volume di utilizzo del vaso e la maggiore efficacia del dispositivo di troppopieno. Il vaso di aspirazione, durante il suo utilizzo, deve essere utilizzato in modo verticale, per evitare l’intervento della valvola antiriflusso. In caso di intervento di tale protezione, spegnere il dispositivo e staccare il tubo connesso al vaso di aspirazione (con indicato la scritta VACUUM) sul coperchio dello stesso.
  • Página 9 ITALIANO ATTENZIONE: La spina del cavo di alimentazione è l’elemento di separazione dalla rete elettrica; anche se l’apparecchio è dotato di apposito tasto di accensione / spegnimento deve essere mantenuta accessibile la spina di alimentazione, una volta che l’apparecchio è in uso per consentire un’eventuale modalità ulteriore di distacco dalla rete elettrica.
  • Página 10: Rischi Di Interferenza Elettromagnetica E Possibili Rimedi

    ITALIANO Premendo il tasto contrassegnato dal simbolo (---) è possibile eseguire l’aspirazione tramite comando a pedale eseguendo cicli di lavoro ad intermittenza. Premendo invece il pulsante (-) si può effettuare l’aspirazione a distanza tramite il comando a pedale (aspirazione continua). Per interrompere l’aspirazione basta premere e/o applicare forza al pedale tesso.
  • Página 11 ITALIANO Guida e dichiarazione del costruttore – Emissioni Elettromagnetiche L’ASPIRATORE CHIRURGICO HOSPI PLUS è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’ASPIRATORE CHIRURGICO HOSPI PLUS devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Test di Emissioni Conformità...
  • Página 12 ITALIANO Guida e dichiarazione del costruttore – immunità elettromagnetica L’ASPIRATORE CHIRURGICO HOSPI PLUS è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’ASPIRATORE CHIRURGICO HOSPI PLUS devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Prova di Livello indicato Livello di Guida all’ambiente Elettromagnetico Immunità...
  • Página 13 ITALIANO Distanze di separazione raccomandate tra apparecchi di radiocomunicazione portatili e mobili ed il monitor L’ASPIRATORE CHIRURGICO HOSPI PLUS è previsto per funzionare in un ambiente elettromagnetico in cui sono sotto controllo i disturbi irradiati RF. Il cliente o l’operatore dell’apparecchio ASPIRATORE CHIRURGICO HOSPI PLUS possono contribuire a prevenire interferenze elettromagnetiche assicurando una distanza minima fra apparecchi di comunicazione mobili e portatili a RF (trasmettitori) e l’ASPIRATORE CHIRURGICO HOSPI PLUS come sotto raccomandato, in relazione alla potenza di uscita massima degli apparecchi di radiocomunicazione.
  • Página 14 Smaltimento: Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devo- no provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi.
  • Página 15: General Warning

    6. Instrument and accessory discharging must be done according to current regulations in the country of use. 7. WARNING: Do not change this equipment without the permission of the manufacturer Gima S.p.A. None of electric or mechanical parts have been designed to be repaired by customers or end-users. Don’t open...
  • Página 16: Technical Characteristics

    ENGLISH 8. Using the device in environmental conditions different than those indicated in this manual may harm seri- ously the safety and the technical characteristics of the same; 9. The medical device is in contact with the patient by means of a disposable probe (not supplied with the device).
  • Página 17: Cleaning The Main Unit

    ENGLISH CLEANING THE MAIN UNIT To clean the device external parts always use a cotton cloth dampened with detergent. Don’t use abrasive or solvent detergents. ATTENTION: During cleaning make sure that liquids do not come into contact with the membrane keyboard (only in versions with footswitch and flux deviator) and adjacent areas as this would damage the component, with possible infiltration of the liquid inside the device..
  • Página 18 ENGLISH Conical fitting: the number of cycles of sterilization and the number of cleaning cycles is strictly linked to the employment of the said component. Therefore, after each cleaning cycle, it is up to the final user to verify whether the fitting is suitable for reuse. The component must be replaced if there are visible signs of decay in the material constituting the said component.
  • Página 19 2° case – If both the security system doesn’t work, there is the possibility that liquid comes inside the device, in this case return the device to GIMA technical service. Gima S.p.A. will provide upon request electric diagrams, components list, descriptions, setting instructions and any other information that can help the technical assistance staff for product repair.
  • Página 20 ENGLISH INSTRUCTIONS • The working position must be such as to allow one to reach the control panel and to have a good view of the empty indicator, the jar and the antibacterial filter. • If the device is to be transported from one place to another, to prevent the liquid collection jar from falling and consequently theliquid from spilling, removing the jar from the device is recommended.
  • Página 21 ENGLISH WARNING: The power supply cable plug is the element of separation from the electrical mains system: even if the units equipped with a special on / off switch button, the power supply plug must be kept accessible once the device is in use so as to allow a further method of disconnection from the mains supply system. MULTIPURPOSE BAR- MPR SYSTEM The device is equipped with a multipurpose bar to easily change accessories (such as rings of different diameters for different collection vessel capacities, safety traps, cannula holders or standard 30x10 mm stainless steel...
  • Página 22: Risk Of Electromagnetic Interference And Possible Rem- Edies

    ENGLISH Press the button marked as (---) to perform suction using the footswitch control and execute intermittence work cycles. Press the button marked as (-) to perform remote suction using the footswitch control (continuous suction). To stop suction just push on the footswitch control with strength. Press the ON/OFF button to stop the medical equipment.
  • Página 23 ENGLISH Guidance and manufacturer’s declaration – Electromagnetic Emissions The HOSPI PLUS SUCTION ASPIRATOR is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customers or the user of the HOSPI PLUS SUCTION ASPIRATOR should assure that it’s used in such an environment. Emissions Test Compliance Electromagnetic environment - guidance...
  • Página 24 ENGLISH Guidance and manufacturer’s declaration – Immunity Emissions The HOSPI PLUS SUCTION ASPIRATOR is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customers or the user of the HOSPI PLUS SUCTION ASPIRATOR should assure that it’s used in such an environment. Immunity Test Level indicated by Livello di...
  • Página 25 ENGLISH Recommended separation distance between portable and mobile radio-communication devices and the monitor The surgical aspirator is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are con- trolled. The customer or the user of the HOSPI PLUS SUCTION ASPIRATOR device can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communication equipment (transmit- ters) and the HOSPI PLUS SUCTION ASPIRATOR device, as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Página 26 Disposal: The product must not be disposed of along with other domestic waste. The users must dispose of this equipment by bringing it to a specific recycling point for electric and electronic equip- ment. GIMA WARRANTY TERMS The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
  • Página 27: Consignes De Sécurité Fondamentales

    3. Respecter les normes de sécurité indiquées pour les équipements électriques et en particulier: • N’utiliser que les accessoires et composants d’origine, fournis par le constructeur GIMA afin de garantir une efficacité et sécurité maximales du dispositif.
  • Página 28: Contre-Indications

    4. Pour les opérations de réparation s’adresser exclusivement au service technique GIMA ou au centre d’as- sistance technique agréé par le constructeur et demander l’utilisation de pièces de rechange d’origine. Le non-respect des indications susmentionnées peut compromettre la sécurité...
  • Página 29: Specifications Techniques

    FRANÇAIS SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tipologie (MDD 93/42/EEC) Dispositif Mèdical Classe IIa Modèle ASPIRATEUR HOSPI PLUS UNI EN ISO 10079-1 Haut vide / Haut fluss Alimentation 230V ~ / 50Hz Puissance absorbèe 385 VA Fusible F 1 x 4A L 250V Aspiration maximum (sans bocal) -90kPa / -0.90 Bar / -675mmHg Débit d’aspiration maximum (sans bocal) 90 l/min...
  • Página 30: Accessoire De Serie

    FRANÇAIS ACCESSOIRE DE SERIE • N°2 BOCAL ASPIRATION COMPLET • RACCORD CONIQUE • JEU DE TUBES Ø 8x14mm (EN SILICONE) • FILTRE ANTIBACTÉRIEN ET HYDROPHOBIQUE • TRAPPE DE SÉCURITÉ • COMMUTATEUR (pour les versions équipées à pédale)) • CABLE D’ALIMENTATION (H05VV-F - 2x0.75mm² - 2mt) SUBSTITUTION FILTRE ANTIBACTÉRIEN ET HYDROFOBIQUE: Le filtre est réalisé...
  • Página 31 FRANÇAIS • Laver ensuite de nouveau et soigneusement chaque partie en utilisant, si nécessaire, une brosse non abrasive pour enlever les incrustations éventuelles. Rincer avec de l’eau chaude courante et sécher toutes les parties avec un chiffon souple (non abrasif). Il est possible de laver avec du désinfectant commercial en suivant scrupuleusement les instructions et les valeurs de dilution fournis par le fabricant.
  • Página 32 2° cas – Toux deux le dispositif du trop plein et le filtre antibactérien ne fonctionnent pas, en ce cas peux entrer du liquide à l’intérieur de la pompe. En ce cas l’appareil doit être contrôlé par le service technicien GIMA.
  • Página 33 FRANÇAIS ATTENTION: Pour une utilisation correcte, positionner l’aspirateur sur une surface plane et stable, afin d’avoir le volume total d’utilisation du vase et la meilleure efficacité du dispositif de trop-plein. Le vase d’aspiration, pendant son utilisation, doit être employé de façon verticale, pour éviter toute intervention de la vanne anti- reflux.
  • Página 34 FRANÇAIS ATTENTION: La fiche du câble d’alimentation est l’élément de séparation du réseau électrique ; même si l’appareil est équipé d’une touche spéciale d’allumage/arrêt, la fiche d’alimentation doit être maintenue accessible lorsque l’appareil est en cours d’utilisation pour permettre une éventuelle modalité ultérieure de débranchement du réseau électrique.
  • Página 35: Risques D'interférence Électromagnétique Et Remèdes Possibles

    FRANÇAIS En appuyant sur le bouton marqué par le symbole (---) il est possible d’effectuer l’aspiration par commande â pédale en effectuant des cycles de travail par intermittence. Au contraire, en appuyant sur le bouton (-) on peut effectuer l’aspiration â distance par le commande à pédale (aspiration continuelle). Pour interrompre l’aspiration in faut appuyer et / ou appliquer de la force â...
  • Página 36 FRANÇAIS Guide et declaration du constructeur – Emissions Electromagnétiques L’ASPIRATEUR HOSPI PLUS est utilisable en milieu électromagnétique spécifié ci-aprés. Le Client et / ou l’utilisateur de l’aspirateur doivent s’assurer que l’appareil est utilisé dans un tel environnement. Test d’Emissions Conformité Guide à...
  • Página 37 FRANÇAIS Guide et declaration du constructeur – Immunités Electromagnétiques L’ASPIRATEUR HOSPI PLUS est utilisable en milieu électromagnétique spécifié ci-aprés. Le Client et / ou l’utilisateur de l’aspirateur doivent s’assurer que l’appareil est utilise dans un tel environnement. Test Niveau indiqué par la Niveau de Environnement Electromagnétique - Guide d’Immunité...
  • Página 38 FRANÇAIS Distance de séparation recommandée entre les appareils de radio-communication portatifs et mobiles et le mo- niteur L’ASPIRATEUR HOSPI PLUS est prévu pour fonctionner dans un environnement électromagnétique dans lequel les dérangements d’irradiations RF sont sous contrôle. Le client ou l’opérateur de l’appareil ASPIRATEUR HOSPI PLUS peut contribuer à...
  • Página 39: Conditions De Garantie Gima

    Élimination des déchets d’EEE: Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les utilisateurs doivent remettre leurs appareils usagés à un point de collecte approprié pour le traite- ment, la valorisation, le recyclage des déchets d’EEE. CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.
  • Página 40: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Steckertyp denen des Stromnetzes, an den das Gerät angeschlossen werden soll, entsprechen. 3. Die für elektrische Geräte geltenden Sicherheitsvorschriften sind einzuhalten, insbesondere: • Nur originale, vom Hersteller GIMA gelieferte Zubehörteile und Bauteile verwenden, um die höchste Leistung und Sicherheit des Geräts zu garantieren.
  • Página 41 Spannung- und Leistungsgrenzen, die auf den Adaptern und den Verlängerungen angegeben sind, überschritten werden. 4. Alle Reparaturen dürfen ausschließlich vom Kundendienst GIMA oder von einem vom Hersteller autori- sierten Kundendienstzentrum durchgeführt werden und es dürfen nur originale Ersatzteile verwendet wer- den.
  • Página 42: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Gerätetyp (MDD 93/42/EEC) Medizinprodukt Klasse IIa Modell CHIRURGISCHER ABSAUGER HOSPI PLUS KLASSIFIZIERUNG UNI EN ISO 10079-1 Hohes Vakuum / Hohes Flow Spannungsversorgung 230V ~ / 50Hz Leistungsaufnahme 385 VA Sicherung F 1 x 4A L 250V Max. Saugdruck (nie Falsche) -90kPa / -0.90 Bar / -675mmHg Max.
  • Página 43 DEUTSCH AUSTAUSCH DES ANTIBAKTERIELLEN FILTERS: Der Filter besteht aus wasserabweisendem Material und lässt die Flüssigkeiten, die mit ihm in Berührung kommen nicht durch. Der Filter ist immer auszutauschen, wenn er verschmutzt, durchnässt oder entfärbt erscheint. Wenn der Aspirator an kranken Patienten verwendet wird, deren Krankheit unbekannt ist oder wenn eine indirekte Verunreinigung nicht ausgeschlossen werden kann, Filter nach jedem Gebrauch wechseln.
  • Página 44: Laufende Wartung

    DEUTSCH Die Absaugschläuche aus Silikon und das konische Übergangsrohr können zum Teil sorgfältig in warmem Wasser gewaschen werden (Temperatur nicht über 60 °C). Nach der Reinigung alles an einem sauberen Ort an der Luft nachtrocknen lassen. Nach der Reinigung den Behälter für die abgesaugten Flüssigkeiten wieder montieren;...
  • Página 45 2° Wenn beide Schutzysteme nicht arbeiten, kommt möglicherweise Flüssigkeit in das Innere des Gerätes. In diesem Fall senden Sie das Gerät bitte zur Reparatur ein. Gima S.p.A. wird auf Anfrage elektrische Diagramme, Komponentenlisten, Beschreibungen, Einstellungsanleitungen und andere Informationen zur Verfügung stellen, um dem technischen Fachpersonal bei der Reparatur vehilflich zu sein.
  • Página 46 DEUTSCH ACHTUNG: Für einen korrekten Gebrauch muss das Absauggerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche positioniert werden, damit das gesamte Gefäßvolumen genutzt werden kann und die maximale Effizienz des Überlaufschutzes gewährleistet ist. Das Absauggerät muss während seines Gebrauchs in senkrechter Stellung verwendet werden, um das Auslösen des Ventils mit Rückflussstopp zu vermeiden.
  • Página 47 DEUTSCH ACHTUNG: Über den Stecker des Versorgungskabels wird das Gerät von der Stromversorgung abgetrennt; auch wenn das Gerät über eine Taste zum Ein- und Ausschalten verfügt, muss der Versorgungsstecker immer zugänglich sein, wenn das Gerät in Betrieb ist, um im Bedarfsfall eine weitere Möglichkeit für die Stromunterbrechung zu bieten.
  • Página 48 DEUTSCH Wenn das Gerät für den Betrieb mit Durchfluss Wechsler vorgesehen ist, vergewissern Sie sich, ob der antibakterielle Filter auf beiden Seiten vorhanden ist. Das Netzkabel der Pedalsteuerung an den Steckanschluss mit der Bezeichnung anschließen. Durch Drücken der Taste mit dem Symbol (---) kann der Absaugvorgang durch abwechselndes Absaugen und Nichtabsaugen mittels Pedalsteuerung durchgeführt werden (intermittierendes Absaugen).
  • Página 49 DEUTSCH Anleitung und Erklärung des Herstellers zur Elektromagnetischen Emission Der CHIRURGISCHER ABSAUGER HOSPI PLUS können in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgenden angegeben ist. Die Kunden und/oder Benutzer des Absauger müssen sich vergewissern, dass das Gerät unter diesen Bedingungen benutzt wird. Emissionstests Konformität Elektromagn.
  • Página 50 DEUTSCH Anleitung und Erklärung des Herstellers Der CHIRURGISCHER ABSAUGER HOSPI PLUS können in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgenden angegeben ist. Die Kunden und / oder Benutzer des Absauger müssen sich vergewissern, dass das Gerät unter diesen Bedingungen benutzt wird. Prova di Durch die EN 60601- Konformitäts-...
  • Página 51 DEUTSCH Empfohlene Schutztrennabstände zwischen tragbaren und mobilen Kommunikationsgeräten und dem Monitor Das CHIRURGISCHER ABSAUGER HOSPI PLUS ist für einen Betrieb in einem elektromagnetischen Umfeld vorgese- hen, in dem die RF-Strahlungsstörungen überwacht werden. Der Kunde oder Bediener des Geräts CHIRURGISCHER ABSAUGER HOSPI PLUS können dazu beitragen, elektromagnetische Interferenzen vorzubeugen, indem sie einen Mindestabstand zwischen den tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten (Sender) und dem Gerät CHIRURGI- SCHER ABSAUGER HOSPI PLUS hinsichtlich der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte sicherstel- len, wie unten empfohlen.
  • Página 52 Entsorgung: Das Produkt darf nicht mit dem anderen Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss sich um die Entsorgung der zu vernichtenden Geräte kümmern, indem er sie zu einem ge- kennzeichneten Recyclinghof von elektrischen und elektronischen Geräten bring. GIMA-GARANTIEBEDINGUNGEN Es wird die Standardgarantie B2B für 12 Monate von Gima geboten.
  • Página 53: Normas De Seguridad Fundamentales

    3. Respetar las normas de seguridad indicadas para los aparatos eléctricos y en particular: • Utilizar únicamente los accesorios y componentes originales, suministrados por el fabricante GIMA a fin de garantizar la eficiencia máxima y la seguridad del dispositivo.
  • Página 54: Contraindicaciones

    105 °C (ref. Hoja de interpretación CEI 60601-1 / ISH mayo 2013). Gima S.p.A. no se hace responsable de los daños accidentales o indirectos o en caso de la modificación o la reparación sin autorización o igualmente si cualquier componente esté dañado causado por accidente o mal uso.
  • Página 55: Características Técnicas

    ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipología (Directiva 93/42/EEC) Class IIa aparatage medico Modelo ASPIRADOR QUIRÚRGICO HOSPI PLUS UNI EN ISO 10079-1 Alta aspiracion / Flujo alto Alimentacíon 230V ~ / 50Hz Potenzia Absorbida 385 VA Fusibile F 1 x 4A L 250V Aspiración Máxima (sin vasos) -90kPa / -0.90 Bar / -675mmHg Flujo Máximo de aspiración (sin vasos)
  • Página 56: Sustitución Filtro Antibactérico Y Hydrofobico

    ESPAÑOL • FILTRO ANTIBACTÉRICO Y HYDROFOBICO • INTERRUPTOR (Accesorios disponible para versión con mando por pedal) • CABLE DE ALIMENTACIÓN (H05VV-F - 2x0.75mm2 - 2mt) • COLECTOR DE SEGURIDAD SUSTITUCIÓN FILTRO ANTIBACTÉRICO Y HYDROFOBICO: El filtro está hecho de material hydrofobico y bloquea el paso de líquidos que entren en contacto con él.
  • Página 57: Control Periódico De Mantenimiento

    ESPAÑOL medo suave (no abrasivo). También es posible lavarlas con un desinfectante comercial siguiendo escrupu- losamente las instrucciones y los valores de dilución brindados por el productor. Al cabo de la limpieza deje secar al aire en una habitación limpia. •...
  • Página 58 2° caso: Si ambos de los sistemas de seguridad no funcionan, puede ser que el liquido esta entrando dentro del mecanismo de la maquina y tendría que ser devuelta al servicio técnico de la fabrica GIMA. Gima S.p.A. proveerá por solicitud diagramas eléctricas, lista de componentes, descripciones, instrucciones de ajustes y cualquier otra información que puede ayudar a técnicos de asistencia en la reparación de productos.
  • Página 59 ESPAÑOL ATENCIÓN: Para utilizar correctamente el aparato, coloque el aspirador sobre una superficie lisa y estable, de manera de contar con el volumen completo de uso del vaso y con la mayor eficacia del dispositivo de rebose. El vaso de aspiración, durante su uso, se debe usar en posición vertical, para evitar la intervención de la válvula anti-reflujo.
  • Página 60: Marcha Por Pedal

    ESPAÑOL ATENCIÓN: El enchufe del cable de alimentación es el elemento de separación respecto a la red eléctrica; si bien el aparato cuente con un botón específico de encendido/apagado, al hallarse éste funcionando, en caso de que fuera necesario desconectarlo de la red eléctrica de otra manera, dicho enchufe tiene que ser siempre de fácil acceso.
  • Página 61: Riesgos De Interferencia Electromagnética Y Posibles So- Luciones

    ESPAÑOL Si el dispositivo está predispuesto para la marcha con el regulador, asegúrese de que haya colocado el filtro antibacteriano sobre ambos lados. Conecte el cable de alimentación del mando por pedal en el enchufe adecuado marcado por la etiqueta. Pulsando la tecla marcada por el símbolo (---) se puede realizarse la aspiración mediante mando de pedal cumpliendo ciclos de trabajo intermitentes.
  • Página 62 ESPAÑOL Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética El ASPIRADOR QUIRÚRGICO HOSPI PLUS se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente y/o el usuario del ASPIRADOR QUIRÚRGICO HOSPI PLUS deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente.
  • Página 63 ESPAÑOL Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética El ASPIRADOR QUIRÚRGICO HOSPI PLUS se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente y/o el usuario del ASPIRADOR QUIRÚRGICO HOSPI PLUS deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente.
  • Página 64 ESPAÑOL Distancias de separación recomendadas entre aparatos de radiocomunicación portátiles y móviles y el monitor El ASPIRADOR QUIRÚRGICO HOSPI PLUS está previsto para funcionar en un ambiente electromagnético donde se encuentran bajo control las interferencias radiadas RF. El cliente o el operador del aparato ASPIRADOR QUIRÚRGICO HOSPI PLUS pueden contribuir a prevenir interferencias electromagnéticas asegurando una distancia mínima entre aparatos de comunicación móviles y portátiles de RF (transmisores) y el aparato ASPIRADOR QUIRÚRGICO HOSPI PLUS como se indica a continuación, en relación a la potencia de salida máxima de los aparatos de radiocomunicación.
  • Página 65: Condiciones De Garantía Gima

    CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12 meses.
  • Página 66: Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa

    3. Przestrzegać norm bezpieczeństwa odnoszących się do sprzętu elektrycznego, a w szczególności: • Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów i komponentów, dostarczonych przez producenta GIMA w celu zapewnienia maksymalnej wydajności i bezpieczeństwa pracy urządzenia.
  • Página 67 4. W celu napraw należy kontaktować się wyłącznie z serwisem technicznym firmy GIMA lub autoryzowa- nym przez producenta centrum pomocy technicznej i wymagać użycia oryginalnych części zamiennych.
  • Página 68: Dane Techniczne

    POLSKI DANE TECHNICZNE Typologia (dyrektywa 93/42/EWG) Wyrób medyczny klasy IIa Model ASPIRATOR CHIRURGICZNY HOSPI PLUS UNI EN ISO 10079-1 Próżnia wysoka / Przepływ wysoki Zasilanie 230V ~ / 50Hz Pochłaniana moc 385 VA Bezpiecznik F 1 x 4A L 250V Maksymalne odsysanie (bez podłączonych naczyń) -90kPa / -0.90 Bar / -675mmHg Maksymalny przepływ odsysania...
  • Página 69 POLSKI WYMIANA FILTRA ANTYBAKTERYJNEGO: Filtr został wykonany z materiału hydrofobowego i służy do blokowania płynów, które przez niego przepływają. W przypadku podejrzenia zanieczyszczenia i/lub zamoczenia lub odbarwienia, należy go natychmiast wymienić. W przypadku używania aspiratora u pacjentów z nieznanymi schorzeniami i tam gdzie nie można ocenić ewentualnego zanieczyszczenia pośredniego, filtr należy wymienić...
  • Página 70 POLSKI • Chwycić pokrywę i umieścić podporę pływaka w odpowiednim gnieździe (pod złączem VACUUM); • Wsadzić klatkę pływaka i pływak trzymając uszczelkę skierowaną w stronę otworu klatki • Umieścić uszczelkę na swoim miejscu w pokrywie • Po zakończeniu ponownego montażu zawsze upewnić się czy pokrywa jest dokładnie zamknięta, aby uniknąć...
  • Página 71 2. przypadek - Jeśli do urządzenia dostanie się płyn (nie działa ani urządzenie przepływu nadmiarowego, ani filtr antybakteryjny), należy wykonać konserwację urządzenia w serwisie technicznym firmy GIMA (patrz tryb odesłania urządzenia). Na życzenie, producent może dostarczyć schematy elektryczne, listę komponentów, opisy, instrukcje kalibracji i/lub wszystkie niezbędne informacje, które mogą...
  • Página 72 POLSKI UWAGA: Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie, aspirator należy umiejscowić na płaskiej i stabilnej powierzchni tak, aby zagwarantować pełną pojemność użytkową naczynia i optymalną wydajność urządzenia przepływu nadmiarowego. Naczynie odsysające, w czasie użytkowania, musi być ustawione pionowo, aby uniknąć zadziałania zaworu przeciwzwrotnego. W przypadku zadziałania tego zabezpieczenia, wyłączyć urządzenie i odłączyć...
  • Página 73 POLSKI UWAGA: Wtyczka kabla zasilającego jest elementem oddzielającym od sieci elektrycznej; nawet jeśli urządzenie jest wyposażone w specjalny przycisk włączania / wyłączania, wtyczka zasilania musi być dostępna podczas używania urządzenia, aby umożliwić ewentualne odłączenie od sieci elektrycznej. LISTWA WIELOFUNKCYJNA - SYSTEM MPR: Urządzenie zostało wyposażone w listwę...
  • Página 74 POLSKI Po naciśnięciu na przycisk oznaczony symbolem (---) można wykonać odsysanie za pomocą sterownika pedałowego, wykonując przerywane cykle robocze. Natomiast w przypadku naciśnięcia na przycisk (-) można wykonać odsysanie na odległość, za pomocą sterownika pedałowego (aspiracja ciągła). Aby przerwać odsysanie, wystarczy nacisnąć i/lub przyłożyć siłę na pedał. Aby wyłączyć, nacisnąć na przełącznik ON/OFF. Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka elektrycznego, sprawdzić, czy na panelu wykonane zostało testowanie automatyczne.
  • Página 75 POLSKI Wytyczne i deklaracja producenta - emisje elektromagnetyczne ASPIRATOR CHIRURGICZNY HOSPI PLUS może być używany w niżej opisanym środowisku elektromagnetycznym. Klient i/lub użytkownik ASPIRATORA CHIRURGICZNEGO HOSPI PLUS musi się upewnić, że urządzenie jest używane w takim środowisku Test Emisji Zgodność Środowisko elektromagnetyczne- wytyczne Emisje wypromieniowane / Grupa 1...
  • Página 76 POLSKI Wytyczne i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna ASPIRATOR CHIRURGICZNY HOSPI PLUS może być używany w niżej opisanym środowisku elektromagnetycznym. Klient i/lub użytkownik ASPIRATORA CHIRURGICZNEGO HOSPI PLUS musi się upewnić, że urządzenie jest używane w takim środowisku Test Poziom wskazany Poziom Środowisko elektromagnetyczne- wytyczne odporności...
  • Página 77 POLSKI Zalecane odległości oddalenia między przenośnymi i mobilnymi urządzeniami pracującymi z częstotliwością ra- diową a monitorem ASPIRATOR CHIRURGICZNY HOSPI PLUS jest przewidziany do funkcjonowania w środowisku elektromagnetycznym, w którym zakłócenia wypromieniowane RF są stale kontrolowane. Klient lub operator urządzenia ASPIRATOR CHIRUR- GICZNY HOSPI PLUS mogą...
  • Página 78 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia! Utylizacja: Produktu nie należy utylizować łącznie z odpadam komunalnymi. Użytkownicy są zobo- wiązani do przekazania urządzenia do odpowiedniego centrum recyklingowego wyspecjalizowane- go w utylizacji sprzętów elektrycznych i elektronicznych. WARUNKI GWARANCJI GIMA Obowiązuje 12-miesięczna standardowa gwarancja B2B Gima.
  • Página 79: Avertismente Generale

    ștecherul în priza electrică. Nu încercați să puneți în funcțiune dispoziti- vul, decât după ce acesta a fost atent verificat de personal calificat și/sau de departamentul tehnic GIMA; • Așezați aparatul în așa fel încât să evitați acoperirea sau blocarea prizelor de aer, aflate în partea poste- rioară...
  • Página 80 în orice caz, ca acestea să nu depășească limitele maxime de alimentare suportate, indicate pe adaptoare și pe prelungitoare. 4. Pentru operațiunile de reparație, vă rugăm să vă adresați exclusiv departamentului tehnic GIMA, sau centrului de asistență tehnică autorizat de producător și să solicitați utilizarea pieselor de schimb originale.
  • Página 81: Caracteristici Tehnice

    ROMÂNĂ CARACTERISTICI TEHNICE Tip (directiva 93/42/CEE) Dispozitiv medical din clasa IIa Model ASPIRATOR CHIRURGICAL HOSPI PLUS UNI EN ISO 10079-1 Vacuum ridicat / Debit ridicat Alimentare 230V ~ / 50Hz Putere absorbită 385 VA Siguranţă fuzibilă F 1 x 4A L 250V Aspirație maximă...
  • Página 82 ROMÂNĂ ÎNLOCUIREA FILTRULUI ANTIBACTERIAN: Filtrul este realizat din material hidrofob și blochează trecerea lichidelor ce intră în contact cu filtrul. Înlocuiți întotdeauna filtrul, atunci când suspectați că acesta ar putea fi contaminat și/sau dacă se umezește sau decolorează. Dacă aspiratorul se utilizează pentru pacienți a căror stare patologică...
  • Página 83 ROMÂNĂ • Apucați capacul și poziționați suportul plutitor în locașul aferent (sub conectorul de VACUUM); • Introduceți capsula plutitoare și plutitorul, ținând garnitura orientată spre deschizătura capsulei • Poziționați garnitura în locașul aferent de pe capac • La finalul operațiunilor de reasamblare, asigurați-vă întotdeauna de perfecta închidere a capacului, pen- tru a evita scurgerile de vid și revărsarea lichidelor.
  • Página 84: Instrucțiuni De Utilizare

    Situația 1 - Dacă dispozitivul de preaplin nu intră în funcțiune, aspirația va fi blocată de filtrul antibacterian. Situația a 2-a - În caz de pătrundere a lichidului în aparat (nu funcționează nici dispozitivul de preaplin, nici filtrul antibacterian), apelați la departamentul tehnic GIMA, pentru efectuarea operațiunilor de întreținere (consultați modalitățile de returnare a aparatului).
  • Página 85 ROMÂNĂ ATENȚIE: Pentru o corectă utilizare, poziționați aspiratorul pe o suprafață stabilă, în așa fel încât vasul să poată fi utilizat la capacitatea maximă de stocare, iar dispozitivul de preaplin să funcționeze la randament maxim. Vasul de aspirație, în timpul folosirii, trebuie să fie folosit în poziție verticală, pentru a se evita declanșarea vanei antiretur.
  • Página 86 ROMÂNĂ ATENȚIE: Ștecherul cablului de alimentare este elementul de decuplare de la rețeaua electrică; chiar dacă aparatul este echipat cu un buton de pornire/oprire, accesul la ștecher trebuie să fie întotdeauna posibil în timp ce aparatul funcționează, pentru a permite o eventuală deconectare a acestuia de la rețeaua electrică, în caz de nevoie.
  • Página 87 ROMÂNĂ Asigurați-vă că ați montat filtrul antibacterian, pe ambele laturi. Conectați cablul de alimentare a pedalei de comandă la priza special prevăzută, marcată cu eticheta La apăsarea tastei marcate cu simbolul (---) va fi posibilă efectuarea aspirației, folosind pedala de comandă și executând cicluri de funcționare cu intermitență.
  • Página 88 ROMÂNĂ Ghid și declarație din partea producătorului – Emisii electromagnetice ASPIRATORUL CHIRURGICAL HOSPI PLUS poate fi utilizat în mediul electromagnetic indicat mai jos. Clientul și/sau utilizatorul ASPIRATORULUI CHIRURGICAL HOSPI PLUS trebuie să se asigure că aparatul este utilizat într-un astfel de mediu Testare a emisiilor Conformitate...
  • Página 89 ROMÂNĂ Linii directoare și declarația producătorului– imunitate electromagnetică ASPIRATORUL CHIRURGICAL HOSPI PLUS poate fi utilizat în mediul electromagnetic indicat mai jos. Clientul și/sau utilizatorul ASPIRATORULUI CHIRURGICAL HOSPI PLUS trebuie să se asigure că aparatul este utilizat într-un astfel de mediu Test de Nivel indicat de EN Nivel de...
  • Página 90 ROMÂNĂ Distanțe de separare recomandate între echipamentele radio portabile și mobile și monitor ASPIRATORUL CHIRURGICAL HOSPI PLUS a fost conceput pentru a funcționa într-un mediu electromagnetic în care perturbațiile de radiofrecvență radiate sunt ținute sub control. Clientul sau utilizatorul aparatului ASPIRATOR CHIRURGI- CAL HOSPI PLUS poate să...
  • Página 91: Condiții De Garanție Gima

    Eliminare: Produsul nu trebuie eliminat împreună cu alte deșeuri menajere. Utilizatorii trebuie să elimine acest echipament prin aducerea acestuia la un punct de reciclare specific pentru echipa- mentele electrice și electronice. CONDIȚII DE GARANȚIE GIMA Se aplică garanția B2B standard Gima, de 12 luni.
  • Página 92 3. Τηρήστε τους κανόνες ασφαλείας που αφορούν τις ηλεκτρικές συσκευές και συγκεκριμένα: • Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αξεσουάρ και εξαρτήματα, τα οποία παρέχονται από τον κατασκευαστή GIMA προκειμένου να εξασφαλίζεται η μέγιστη αποδοτικότητα και ασφάλεια της συσκευής. • Χρησιμοποιήστε την ιατρική συσκευή πάντα με αντιβακτηριδιακό φίλτρο.
  • Página 93 τους κανονισμούς ασφαλείας, φροντίζοντας ωστόσο να μην ξεπεράσετε τα προβλεπόμενα μέγιστα όρια τροφοδοσίας, τα οποία αναφέρονται πάνω στους προσαρμογείς και στις προεκτάσεις. 4. Για εργασίες επισκευής απευθυνθείτε αποκλειστικά στην τεχνική υποστήριξη GIMA ή σε ένα κέντρο υποστήριξης που είναι εξουσιοδοτημένο από τον κατασκευαστή και απαιτήστε τη χρήση γνήσιων...
  • Página 94: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ • Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για την αναρρόφηση εκρηκτικών υγρών, άκρως εύφλεκτων ή διαβρωτικών • ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ HOSPI PLUS δεν είναι κατάλληλο μέσο για μαγνητική τομογραφία. Μην εισάγετε τη συσκευή σε περιβάλλον μαγνητικής τομογραφίας. ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τύπος (Οδηγία 93/42/ΕΟΚ) Ιατροτεχνολογικό...
  • Página 95 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ • 2 ΠΛΗΡΗ ΔΟΧΕΙΑ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ • ΚΩΝΙΚΟ ΡΑΚΟΡ • ΣΩΛΗΝΕΣ ΔΙΑΦΑΝΗΣ ΣΙΛΙΚΟΝΗΣ Ø8x14mm • ΑΝΤΙΒΑΚΤΗΡΙΔΙΑΚΟ ΚΑΙ ΥΔΡΟΦΟΒΟ ΦΙΛΤΡΟ • ΠΕΝΤΑΛ (μόνο για εκδόσεις με χειριστήριο πεντάλ) • ΚΑΛΩΔΙΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ (H05VV-F - 2x0,75mm² - Μήκος: 2mt) •...
  • Página 96 ΕΛΛΗΝΙΚΆ • Διαχωρίστε τα μέρη από τα οποία αποτελείται το καπάκι (διάταξη υπερχείλισης, στεγανοποιητικό παρέμβυσμα). • Αποσυνδέστε όλους τους σωλήνες από το δοχείο και από το φίλτρο προστασίας • Πλύνετε όλα τα επιμέρους μέρη του δοχείου για εκκρίσεις σε κρύο τρεχούμενο νερό και, τέλος, καθαρίστε...
  • Página 97 αποτελεσματική 6 - 7 - 8 κέντρο τεχνικής υποστήριξης της GIMA Σε περίπτωση που η διάταξη υπερχείλισης τεθεί σε λειτουργία η αναρρόφηση του υγρού θα πρέπει να διακοπεί. Αν η διάταξη υπερχείλισης δεν τεθεί σε λειτουργία μπορεί να ισχύουν δύο περιπτώσεις: 1η...
  • Página 98: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ ούτε το αντιβακτηριακό φίλτρο) θα πρέπει να γίνει συντήρηση της συσκευής στην τεχνική υποστήριξη GIMA (δείτε τρόπους επιστροφής της συσκευής). Ο κατασκευαστής θα παρέχει, κατόπιν αιτήματος, ηλεκτρικά σχεδιαγράμματα, κατάλογο εξαρτημάτων, περιγραφές, οδηγίες βαθμονόμησης και/ή όλες τις άλλες πληροφορίες που θα μπορούσαν να βοηθήσουν το...
  • Página 99 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ροής κενού. Τα προϊόντα αυτά έχουν σχεδιαστεί, δοκιμασθεί και κατασκευαστεί αποκλειστικά για χρήση από έναν μόνο ασθενή και για περίοδο που δεν ξεπερνά τις 24 ώρες. • Συνδέστε τον μακρύ σωλήνα σιλικόνης στο στόμιο του ελεύθερου καλύμματος όπου αναγράφεται η επιγραφή...
  • Página 100 ΕΛΛΗΝΙΚΆ (--) μπορείτε να εκτελέσετε την αναρρόφηση μέσω πεντάλ ελέγχου ακολουθώντας κύκλους διαλείπουσας εργασίας. Πατώντας το κουμπί (-) μπορείτε να κάνετε την αναρρόφηση από απόσταση μέσω του χειρισμού με πεντάλ (συνεχής αναρρόφηση). Για να διακόψετε την αναρρόφηση αρκεί να πατήσετε και/ή να εφαρμόσετε δύναμη...
  • Página 101 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ειδικές προφυλάξεις σε ό,τι αφορά την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και που πρέπει να εγκατασταθεί και να τεθεί σε λειτουργία σύμφωνα με τις πληροφορίες που προσδιορίζονται στα συνοδευτικά έγγραφα. Φορητές και κινητές συσκευές ραδιοεπικοινωνίας (κινητά τηλέφωνα, πομποδέκτες, κτλ.) μπορεί να επηρεάσουν την...
  • Página 102 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Οδηγός και δήλωση κατασκευαστή – Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Ο ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ HOSPI PLUS μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που ορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης και/ή ο χρήστης του ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΥ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑ HOSPI PLUS θα πρέπει να βεβαιωθούν ότι η συσκευή χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον Δοκιμή...
  • Página 103 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Οδηγός και δήλωση κατασκευαστή – Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Ο ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ HOSPI PLUS μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που ορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης και/ή ο χρήστης του ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΥ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑ HOSPI PLUS θα πρέπει να βεβαιωθούν ότι η συσκευή χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον Δοκιμή...
  • Página 104 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού μεταξύ φορητού και κινητού εξοπλισμού επικοινωνίας με ραδιοσυχνότητες και της συσκευής Ο ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ HOSPI PLUS έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον στο οποίο οι παρεμβολές RF είναι ελεγχόμενες. Ο πελάτης ή ο χειριστής της συσκευής ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ...
  • Página 105 ΧΩΝΕΥΣΗ: Το προιόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζύ με άλλα απορρύματα του σπιτιού. Οι χρήστες πρέπει να φροντίσουν για την χώνευση των συσκευών μεταφέροντάς τες σε ειδικούς τόπους διαχωρισμού για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ GIMA Ισχύει η τυπική εγγύηση B2B της Gima διάρκειας 12 μηνών.

Este manual también es adecuado para:

202012820328204

Tabla de contenido