Página 1
Gima S.p.A. Via Marconi, 1 – 20060 Gessate (MI) Italy [email protected] – [email protected] www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS ASPIRATORE CHIRURGICO SUPER VEGA - 2 x 2 L - su carrello con commutatore a pedale SUPER VEGA SUCTION ASPIRATOR - 2 x 2 L - on trolley with footswitch ASPIRATEUR SUPER VEGA - 2 x 2 L - sur chariot avec interrupteur à...
Página 2
- Utilizzare solo accessori e componenti originali, forniti dal costruttore GIMA al fine di garantire la massima efficienza e Rispettare le norme di sicurezza indicate per le apparecchiature elettriche ed in particolare: - Utilizzare il dispositivo medico sempre con il filtro antibatterico fornito dal costruttore GIMA al fine di garantire la massima sicurezza del dispositivo;...
L’utilizzo del dispositivo in condizioni ambientali, diverse da quelle indicate all’interno del presente manuale, può ATTENZIONE: Non Modificare questo apparecchio senza l’autorizzazione del fabbricante Gima S.p.A. Nessuna parte elettrica pregiudicarne seriamente la sicurezza ed i parametri tecnici dello stesso.
Página 4
Marchio di conformità alla direttiva 93/42/CEE e successive modifiche intervenute Avvertenze generali e / o specifiche Consultare le istruzioni d’uso Fabbricante: Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Parte Applicata di tipo B (sondino di aspirazione) Fusibile Conservare in luogo fresco ed asciutto Temperatura di immagazzinamento : - 25 ÷...
ACCESSORI IN DOTAZIONE ACCESSORI CODICE N°2 VASI ASPIRAZIONE COMPLETI 2000ml RE 210351/01 RACCORDO CONICO RE 210420 SONDA DI ASPIRAZIONE CH20 25723 TUBI SILICONE TRASPARENTE Ø8x14mm 51100/01 FILTRO ANTIBATTERICO ED IDROFOBICO SP 0121 PEDALE (solo per versioni predisposte con 52130 comando a pedale) CAVO ALIMENTAZIONE (H05VV-F - 2x0.75mm²...
Al termine delle operazioni di pulizia riassemblare il contenitore per liquidi aspirati seguendo le seguenti operazioni: Prendere il coperchio e posizionare il supporto galleggiante nell’apposita sede (sotto il connettore VACUUM); Inserire gabbietta galleggiante e galleggiante tenendo la guarnizione rivolta servo l’apertura gabbietta ...
Página 7
1° caso - Se il dispositivo di troppo pieno non entra in funzione, l'aspirazione viene bloccata dal filtro antibatterico. sottoporre l'apparecchio a manutenzione presso il servizio tecnico GIMA (vedi modalità rientro apparecchio). 2° caso - Se entra del liquido nell'apparecchiatura (non funziona né il dispositivo di troppo pieno né il filtro antibatterico) Il fabbricante fornirà...
Montaggio Filtro DIREZIONE FLUSSO IN / Fluid Inside Connessione Connessione Vaso apparecchio Collegare il tubo lungo in silicone al bocchettone del coperchio vaso rimasto libero. All'estremità rimasta libera del tubo lungo in silicone collegare il raccordo conico per innesto sonde e quindi la sonda di aspirazione a quest'ultimo.
Página 9
Funzionamento a pedale: Su richiesta, l’apparecchio può essere dotato di un dispositivo di comando a pedale. In tal caso, il cavo di alimentazione del comando a pedale dovr{ essere inserito nell’apposita presa, posta sul resto dell’apparecchio, e contrassegnata dall’etichetta In prossimità della presa pedale, si trova un commutatore che ha lo scopo di far funzionare lo stesso dispositivo direttamente a rete elettrica oppure tramite funzionamento a pedale.
RISCHI DI INTERFERENZA ELETTROMAGNETICA E POSSIBILI RIMEDI CHIRURGICO SUPER VEGA è un dispositivo elettromedicale che necessita di particolari precauzioni per quanto riguarda la Questa sezione contiene informazioni riguardanti la conformità del dispositivo con la norma EN 60601-1-2. L’ASPIRATORE compatibilità elettromagnetica e che deve essere installato e messo in servizio in accordo alle informazioni specificate nei documenti accompagnatori.
Página 11
L’ASPIRATORE CHIRURGICO SUPER VEGAè utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o Guida e dichiarazione del costruttore – immunità elettromagnetica l’utente dell’ASPIRATORE CHIRURGICO SUPER VEGA devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Prova di Immunità Livello indicato dalla Livello di Guida all’ambiente Elettromagnetico EN 60601-1-2...
Se la contaminazione viene giudicata causa di un cattivo funzionamento, Gima S.p.A. provvederà alla sostituzione del prodotto solo se provvisto in allegato di SCONTRINO o GARANZIA TIMBRATA. Gima S.p.A. non risponde degli accessori che presentano segni di contaminazione, quindi provvederà alla sostituzione degli stessi addebitando i costi del materiale al cliente.
WARNING: Do not change this equipment without the permission of the manufacturer Gima S.p.A. None of electric or Instrument and accessory discharging must be done according to current regulations in the country of use.
Operation of the device is very simple and therefore no further explanations are required other than those indicated in the following user manual. The manufacturer cannot be held liable for accidental or indirect damages should the device be modified, repaired without authorization or should any of its component be damaged due to accident or misuse. Any minimal modification / repair on the device voids the warranty and does not guarantee the compliance with the technical requirements provided by the MDD 93/42/EEC (and subsequent changes) and its normatives.
CE marking in conformity with EC directive 93/42/CEE and subsequent changes General warnings and/or specifications Consult the instruction manual Manufacturer: Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Applied Part type BF (suction probe) Keep in a cool, dry place Fuse Conservation temperature: - 25 ÷...
Página 16
Don’t use after lapse of the sell-by date packaging. GIMA declines any liability for injury to the patient correlated to the deterioration of the above- Check the expiry date on the original packaging of the suction catheter and check the integrity of the sterile mentioned sterile packaging due to handling of the original packaging by third parties.
7. Low suction Foam inside the jar Fill the jar to 1/3 full of ordinary water Contact GIMA customer service Faults 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 None of the procedures have achieved the desired results...
Página 18
2° case – If both the security system doesn’t work, there is the possibility that liquid comes inside the device, in this case return the Gima S.p.A. will provide upon request electric diagrams, components list, descriptions, setting instructions and any other information that can help the technical assistance staff for product repair.
Página 19
Once finished push switch on O position and unplug. Remove the accessories and clean. At the end of each use, place the device in its box away from dust. WARNING: The power supply cable plug is the element of separation from the electrical mains system: even if the units equipped with a special on / off switch button, the power supply plug must be kept accessible once the device is in use so as to allow a further method of disconnection from the mains supply system.
Before use, check all closures and make sure there are no leaks, starting the aspiration source. If the bag expands to fully adhere to the walls of the rigid container and the cover bends towards the inside of the glass, the system is not leaking. Start the aspiration and periodically check the filling level of the container.
Página 21
The SUPER VEGA SUCTION ASPIRATOR is intended for use in the electromagnetic environment specified below. Guidance and manufacturer’s declaration – Immunity Emissions The customers or the user of the SUPER VEGA SUCTION ASPIRATOR should assure that it’s used in such an environment. Immunity Test Level indicated by Compliance...
Instruments returned for repair MUST be accompanied by a description of the problem. Gima will not be responsible for damage Failure to follow this procedure will result in the instrument being returned to the purchaser unrepaired.
Página 23
En présence de dommages sur les parties en plastique, qui peuvent rendre accessibles les parties internes de l'appareil sous-tension, ne pas brancher la fiche à la prise électrique. Ne pas service technique GIMA. essayer de faire fonctionner l'appareil avant que celui-ci n'ait subi un contrôle soigné par un personnel qualifié et/ou ...
ATTENTION: Aucune partie électrique et / ou mécanique de l’aspirateur n’a pas été conçue pour être réparée par le client et / ou utilisateur. Ne pas ouvrir l’aspirateur, ne pas altérer les parties électriques et / ou mécaniques. S’adresser toujours au service technique.
Température de stockage - 40 70°C Pression atmosphérique Courant alternatif Fréquence du secteur Allumé / Eteint Producteur : Gima S.p.A. 0 / I / II Commande à distance Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Numéro de Lot Numéro de Série...
GIMA décline toute responsabilité pour les dommages au patient corrélés à la détérioration de cet emballage stérile Contrôler la date d’échéance sur l’emballage original de la canule et vérifier l’intégrité de l’emballage stérile. dû à des manipulations effectuées par des tiers sur le conditionnement original.
{ l’intérieur de la machine. l’intérieur de la pompe. En ce cas l’appareil doit être contrôlé par le service technicien Gima S.p.A. 2° cas – Toux deux le dispositif du trop plein et le filtre antibactérien ne fonctionnent pas, en ce cas peux entrer du liquide à...
Página 28
EN CAS D'ANOMALIE OU DE DYSFONCTIONNEMENT, AVANT D'EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPERATION DE CONTROLE, CONTACTER LE SERVICE TECHNIQUE GIMA. LE FABRICANT N'OFFRE AUCUN TYPE DE GARANTIE POUR LES APPAREILLAGES QUI SONT RESULTES MODIFIES APRES UN CONTROLE DE LA PART DU SERVICE TECHNIQUE MODE D’EMPLOI...
Página 29
Filter Antibactérien Tuyau Silicone Autoclavable 8x14 mm Buoton de Réglage du Vide Vacuométre (Kpa / Bar) Interrupteur ON / OFF Connecteur “PATIENT” Raccord Conique Connecteur “VACUUM” Bocal en PC Stérilizable N’UTILISER JAMAIS LE DISPOSITIF SANS FLACON ET / OU SANS LE FILTRE DE PROTECTION. Fonctionnement à...
Il est donc requis de lire attentivement le mode d’emploi pour eviter d’endommager l’appareil a la suite d’un usage impropre. Veuillez toujours specifier le type de defaut de manierea permettre a GIMA d’evaluer si le defaut fait partie des cas couverts par la...
RISQUES D'INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE ET REMÈDES POSSIBLES L’ASPIRATEUR SUPER VEGA est un dispositif électro-médical qui a besoin de précautions particulières en ce qui concerne la Cette section contient des informations concernant la conformité du dispositif avec la norme EN 60601-1-2. compatibilité électromagnétique et qui doit être installé et mis en service selon les informations de compatibilité électromagnétiques fournies.
Página 32
Guide et declaration du constructeur – Immunités Electromagnétiques l’utilisateur de l’ASPIRATEUR SUPER VEGA doivent s’assurer que l’appareil est utilise dans un tel environnement. L’ASPIRATEUR SUPER VEGA est utilisable en milieu électromagnétique spécifié ci-aprés. Le Client et / ou Test d'Immunité Niveau indiqué...
Página 33
Kunststoff, die einen Zugriff auf interne, unter Spannung stehende Teile des Gerätes möglich machen, darf der Stecker qualifiziertem Personal und/oder dem technischen Kundendienst von GIMA gewissenhaft geprüft wurde. nicht in die Steckdose gesteckt werden. Versuchen Sie nicht, das Gerät in Betrieb zu nehmen, bevor es nicht von ...
Wenn das Gerät ohne Bevollmächtigung des Hertellers verändert oder repariert wurde oder falls Komponenten durch einen Unfall oder unsachgemäβen Gebrauch beschädigt werden, kann Gima S.p.A. nicht für unabsichtliche oder indirekte Beschädigungen verantwortlich gemacht werden. Jede minimale Veränderung / Reparatur des Gerätes führt zum Verlust des Garantieanspruchs und garantiert nicht die Übereinstimmung mit den technischen Anforderungen der Richtlinie über...
Sicherung Kühl und trocken lagern Lagerhaltungstemperatur - 25 70 °C Atmosphärendruck Wechselstrom Netzfrequenz Ein / Aus Mit: Gima S.p.A. 0 / I / II Fernbedienung Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Losnummer Seriennummer Produktkennung Schutzklasse eines elektrischen Geräts gegen den zufälligen oder vorsätzlichen Kontakt mit dem menschlichen Körper oder einem...
RISIKEN DURCH ELEKTROMAGNETISCHE INTERFERENZEN UND MÖGLICHE ABHILFE Das CHIRURGISCHER ABSAUGER SUPER VEGA ist eine elektromedizinische Vorrichtung, bei der bezüglich der Dieser Abschnitt enthält Informationen bezüglich der Konformität des Gerätes mit der Norden EN 60601-1-2. elektromagnetischen Kompatibilität besondere Vorsichtsmaßnahmen berücksichtigt werden müssen; es muss gemäß den erteilten Informationen bezüglich elektromagnetischer Kompatibilität installiert und in Betrieb genommen werden.
Página 37
Der CHIRURGISCHER ABSAUGER SUPER VEGA können in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Anleitung und Erklärung des Herstellers Folgenden angegeben ist. Die Kunden und / oder Benutzer des Absauger müssen sich vergewissern, dass das Gerät unter diesen Bedingungen benutzt wird. Test Störfestigkeit Durch die EN 60601-1-2 Konformitätsniveau...
Wiederverwendung kann zu Kreuzinfektionen führen. Nach Ablauf des Mindesthaltbarkeitsdatums nicht mehr zu verwenden. Verpackung sicher. GIMA haftet nicht für Schäden an Patienten, die auf eine Beschädigung der sterilen Verpackung, Kontrollieren Sie das Verfalldatum auf der Originalverpackung der Kanüle und stellen Sie die Integrität der sterilen die durch Manipulationen von Dritten an der Originalverpackung entstanden ist, zurückzuführen sind.
Página 39
Die Absaugschläuche aus Silikon und das konische Übergangsrohr können zum Teil sorgfältig in warmem Wasser gewaschen werden (Temperatur nicht über 60 °C). Nach der Reinigung alles an einem sauberen Ort an der Luft nachtrocknen lassen. Nach der Reinigung den Behälter für die abgesaugten Flüssigkeiten wieder montieren; dazu wie folgt vorgehen: ...
Informationen zur Verfügung stellen, um dem technischen Fachpersonal bei der Reparatur vehilflich zu sein. BEVOR SIE BEIM VORLIEGEN VON STÖRUNGEN ODER FEHLBETRIEB IRGENDEINE KONTROLLE VORNEHMEN, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST VON GIMA S.p.A. GIMA S.p.A. BIETET KEINE GEWÄHR AUF GERÄTE, DIE BEI DER KONTROLLE DES KUNDENDIENSTES MANIPULATIONEN AUFWEISEN.
Página 41
GEBRAUCHSANLEITUNG CHIRURGISCHER ABSAUGER SUPER VEGA Vorrichtung: 5-armige Bodenplatte nehmen und die 5 Räder mit der Bremsvorrichtung montieren. Die Räder mit der Bremsvorrichtung müssen nebeneinander angeordnet werden. Den zur ASKIR C30-Vorrichtung gehörigen Stützschaft in die Öffnung an der 5-armigen Bodenplatte stecken und die beiden Befestigungselemente von der Bodenplatte anscrauben.
Antibakterieller Filter Autoklavsilikonleitung 8x14 mm Vakuumdrehknopfregler Vacuummesser (Kpa / Bar) Schalter ON / OFF Ausgang “PATIENT” Konisher Anschluss Ausgang “VACUUM” Flasche Saugdruck Komplett Verwenden Sie das Gerät nie ohne Behälter und / oder Schutzfilter. Stellen Sie das Gerät immer so hind as ein einfaches Ausstellen möglich ist.
Gerät dem Kunden mit dem deutlichen Vermerk GERÄT NICHT REPARIERT zurückgeschickt, wobei die angesehen wird, nimmt GIMA der Ersatz des Produkts nur dann vor, wenn ddie Rechnung oder die abgestemplete Garantiekarte Ursachen für fehlerhaften Betrieb oder falsche Benutzung ist. Wenn die Kontamination als Ursache für einen gestörten Betrieb mitgescjickt wird.
Página 44
De hallarse partes de plástico estropeadas que pudieran dejar descubiertas zonas superado un minucioso control por parte de personal cualificado y/o del servicio técnico de GIMA. internas del aparato bajo tensión, no enchufe este último. No trate de hacer funcionar el aparato antes de que éste haya ...
Gima S.p.A. no se hace responsable de los daños accidentales o indirectos o en caso de la modificación o la reparación sin autorización o igualmente si cualquier componente esté dañado causado por accidente o mal uso.
El plazo de garantía será de 24 meses luego de la fecha de adquisición. La garantía incluye la reparación o el cambio gratuitos de cliente de GIMA la haya diagnosticado. Los consumibles no están sujetos a la garantía. Por consumibles se entienden los tubos de piezas de recambio defectuosas cuando la avería haya sido descrita de manera inequívoca por el cliente y el servicio de atención al...
PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN (DIR. 2012/19/UE-WEEE): El símbolo colocado en el fondo del aparato indica la recogida separada de los equipos electricos y electrónicos. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar come residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribudor a la hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones.
El ASPIRADOR QUIRÚRGICO SUPER VEGA se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética y/o el usuario del ASPIRADOR QUIRÚRGICO SUPER VEGAdeben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente. Prueba de inmunidad Nivel indicado por Nivel de...
ACCESSORIOS DE SERIE DESCRIPCIÓN COD. N°2 VASOS COMPLETOS 2000ml RE 210351/01 UNIÓN CÓNICA RE 210420 SET TUBOS 8x14mm 51100/01 FILTRO ANTIBACTÉRICO Y HYDROFOBICO SP 0121 INTERRUPTOR Cod. 52130 (Accesorios disponible para versión con mando por pedal) CABLE DE ALIMENTACIÓN SP 0020 El filtro se observa en material del idrofobico y bloquea el paso de los líquidos que entran en contacto con él.
Es necessario especificar sempre el defecto que se ha advertido para poder efectuar la reparación a la mayor brevedad. Se aconseja indicar siempre el defecto encontrado con el fin de permitir a la empresa GIMA de poder juzgar si el defecto Se aconseja por lo tanto, leer atentamente las instrucciones de uso para evitar averiar el aparato usándolo en forma inadecuada.
ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN DE CONTROL EN CASO DE ANOMALÍAS O PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO, CONTACTAR EL SERVICIO TÉCNICO GIMA GIMA NO OFRECE NINGÚN TIPO DE GARANTÍA PARA LOS EQUIPOS QUE, LUEGO DE UN CONTROL POR PARTE DEL SERVICIO TÉCNICO, DEMUESTREN DE HABER SUFRIDO ADULTERACIONES O REPARACIONES.
INSTRUCCIONES PARA EL USO Montaje ASPIRADOR QUIRÚRGICO SUPER VEGA: tienen que ser colocadas una cerca de otra. Coger la barra de soporte suministrada con el aparato ASPIRADOR QUIRÚRGICO Coger la base con 5 brazos y montar las 5 ruedas suministradas con el mismo dispositivo. Las ruedas con dispositivo de frenado SUPER VEGA y colocarla en el agujero presente en la base con 5 brazos.
Página 53
Filtro Antibactérico Tubo de Silicone Sterilizador 8x14 mm Perilla de Regulación de Vacio Vacuómetro (Kpa / Bar) Interruptor ON / OFF Acceso “PATIENT” Conexión Cónica Acceso “VACUUM” Vaso Aspirazion Completo JAMÁS USAR EL DISPOSITIVO SIN EL VASO Y/O FILTROS DE PROTECCIÓN ASEGURARSE DE QUE LOS NIÑOS Y/O PERSONAS CON ENFERMEDADES MENTALES NO UTILICEN EL APARATO SIN VIGILANCIA DE ADULTOS.
Página 54
Marcha con sistemas de recogida para uso único FLOVAC®: Antes de conectar el sistema de recogida para uso único, quite el anillo colocado sobre el portavaso, que permite insertar de la manera mejor el contenedor mismo. Una vez abierto el envoltorio, extienda completamente la bolsa y sucesivamente presiónela de forma concéntrica para que salga todo el aire posible de su interior.
Página 55
Gima S.p.A. Via Marconi, 1 – 20060 Gessate (MI) Italy [email protected] – [email protected] www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1 – 20060 Gessate (MI) Italy...