Kurzbedienungsanleitung Sicherheitshinweise Jede Handhabung eines Dräger FG7500 setzt die genaue Kenntnis und Beachtung der Bedienungsanleitung 5695092, der entsprechenden Normen und Anforderungen, sowie der geltenden gesetzlichen Vorschriften voraus. Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung 5695092 beschriebenen Verwendungen bestimmt.
Página 4
Abgasverlust und Wirkungsgrad mit wählbarem Mittelwertzeit- raum. Abgasmessung Messung von Abgastemperatur, Kaminzug, Sauerstoffgehalt und toxis- schnell: chen Gasen ohne Brennstoffauswahl und brennstoffabhängigen Berech- nungen. Abgasmessung Messung von Sauerstoffgehalt und toxischen Gasen bezogen auf einen nur Gas: Sauerstoffbezugswert, ohne brennstoffabhängige Berechnungen. FG7500...
Página 5
Firmenadresse für den Ausdruck mit dem Infrarot-Drucker MSI IR3. Info / BA Informationen über das Messgerät – z.B. Seriennummer, Software-Version, angewählter Prüfer, nächste Wartung, letzte Prüfung, ZIV-Messgeräteidentifikationsnummer. Anleitung: Öffnet die integrierte Bedienungsanleitung. System: Zugang zu den Servicefunktionen, dem geschulten Servicepersonal vorbehalten. FG7500...
Visual inspection of the probe Always fully charge the Dräger FG7500 via the USB interface with a 5 V DC / 1 A USB power sup-ply adapter only. We recommend monthly recharging in the event of longer periods of non- use.
Measuring of the flue gas temperature, draft and toxic gases - without fuel quick: selection and fuel depending calculations. Flue gas analysis - Measuring of the oxygen concentration, content relative to toxic gases gas only: in-cluding fuel selection - without fuel depending calculations. FG7500...
Página 9
Info / Manual Details of the measuring device - such as serial number, software version, selected inspector, next Service date. Manual: Opens the integrated operating instructions. System: Access to Service function, access only granted to trained maintenance personnel. FG7500...
Mode d'emploi abrégé Consignes de sécurité Toute utilisation d'un appareil Dräger FG7500 nécessite une connaissance précise et l'observation du manuel 5695092, des normes correspondantes, ainsi que des exigences réglementaires légales et applicables. L'appareil n'est conçu que pour les utilisations décrites dans le mode d'emploi 5695092.
PC des données de mesure. Fichier Les données de mesure mémorisées peuvent être recherchées, visualisées et imprimées. Le tableau de l'agent de contrôle peut être modifié. Les mesures et données client peuvent être effacées.. FG7500...
Informations concernant l'appareil de mesure – par ex. numéro de série, version logicielle, agent de contrôle sélectionné, prochaine maintenance, dernier contrôle, numéro d'identification de l'appareil de mesure ZIV. Mode d'emploi: ouvre le mode d'emploi intégré. Système: accès aux fonctions de service réservées au personnel de maintenance formé. FG7500...
Comprobación visual de la sonda. Cargue siempre el Dräger FG7500 a través de la interfase con fuente de alimentación USB de 5 V CC / 1 A. Se recomienda una recarga mensual en el caso de largos periodos de no uso del equipo.
Datos Los datos de medición guardados se pueden buscar, mostrar e imprimir. Se puede editar la tabla de ins-pectores. Los datos de medición y clientes se pueden borrar. FG7500...
Información sobre el medidor: por ejemplo, el número de serie, la versión del software, el in- spector selec-cionado, el próximo mantenimiento o la última revisión. Manual: Abre el manual de instrucciones integrado. Sistema: Acceso a las funciones de mantenimiento reservadas al personal técnico profesional. FG7500...
Compendio delle istruzioni per l’uso Avvertenze di sicurezza Ogni utilizzo di un dispositivo Dräger FG7500 presuppone l'esatta conoscenza e l'osservanza di queste istruzioni per l’uso 5695092, delle norme corrispondenti e delle disposizioni giuridiche vigenti. Il dispositivo è destinato esclusivamente all'uso specificato nel presente manuale.
Dati I dati di rilevamenti salvati, possono essere cercati, visualizzati e stampati. È possibile elabora- re la tabella degli operatori addetti. È possibile cancellare i dati dei rilevamenti e quelli relativi ai clienti. FG7500...
Página 22
Informazioni sul dispositivo di rilevamento (ad es. operatore selezionato, produttore, versione del software, numero di serie, ultima manutenzione, codice di identificazione del diaspositivo) Istruzioni: apre le istruzioni per l’uso integrato. Sistema: accesso alle funzioni di manutenzione, salvo il personale di servizio esperto. FG7500...
Lataa Dräger FG7500:n akku aina täyteen käyttäen USB liittymää ja ainoastaan 5 V DC / 1 A USB virtalähdettä. Suosittelemme kuukausittaista latausta, mikäli laite on pitkän ajan käyttämättä. Jos akkua ei ladata aina täyteen, se heikentää akun latausta pitkällä aikavälillä.
Página 26
Savukaasuanalyysi Savukaasulämpötilan, vedon ja myrkkykaasupitoisuuksien mittaus - ei nopea: polttoaineen valintaa ja polttoaineeseen perustuvia laskennallisia mittauk- sia. Savukaasuanalyysi Happi- ja myrkkykaasupitoisuuksien mittaus ja polttoaineen valinta - ei - vain kaasu: polttoaineeseen perustuvia laskennallisia mittauksia. FG7500...
Página 27
Käyttäjäkohtaiset asetukset – esimerkiksi päiväys ja kellonaika, näppäinääni, tulostus, näytön kirkkaus, 4-merkkinen PIN koodi, laajennettu polttoainetaulukko ja alatunnisteteksti MSI IR3 in- frapunatulostimella tulostettaviin tulosteisiin. Info/Ohje Laitetiedot, esimerkiksi sarjanumero, ohjelmistoversio, valittu tarkastaja, seuraava huoltoajan- kohta. Ohje: Avaa laitteeseen tallennetut käyttöohjeet. Huolto: Huoltovalikko, tarkoitettu ainoastaan valtuutetun huoltohenkilöstön käyttöön. FG7500...
Korte handleiding Veiligheidsinstructies Elke omgang met de Dräger FG7500 vereist de exacte kennis en naleving van de gebruiksaanwijzing 5695092, de overeenkomstige normen en vereisten en van de geldende wettelijke voorschriften. Het apparaat is alleen bedoeld voor de in de gebruiksaanwijzing 5695092 beschreven toepas- singen.
Página 30
Rookgasmeting Meting van rookgastemperatuur, trek, zuurstofgehalte en toxische gassen snel: zonder brandstofselectie en brandstofafhankelijke berekeningen. Rookgasmeting Meting van zuurstofgehalte en toxische gassen gerelateerd aan een zu- alleen gas: urstof-referentiewaarde, zonder brandstofafhankelijke berekeningen. FG7500...
Página 31
MSI IR3. Informatie / BA Informatie over het meetapparaat – bijv. serienummer, software-versie, geselecteerde controleur, volgende onderhoud, laatste controle, ZIV-meetapparatuur-identificatienummer. Handleiding: Opent de geïntegreerde gebruiksaanwijzing. Systeem: Toegang tot de service-functies, voorbehouden aan opgeleid service-personeel. FG7500...