Hamilton Beach SC42 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SC42:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840206700 ENv03.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
7/18/11
1:10 PM
Page 1
Stovetop-Safe Programmable
Mijoteuse programmable sécuritaire
Slow Cooker
sur la cuisinière
Olla de Cocción Lenta
Programable Segura para
la Estufa
English ...................... 2
Français .................. 17
Español .................. 31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach SC42

  • Página 1 840206700 ENv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:10 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Stovetop-Safe Programmable Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Slow Cooker Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Página 2: Important Safeguards

    840206700 ENv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:10 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    840206700 ENv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:10 PM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This product is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. This product is only intended for the preparation, cooking, and If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be serving of foods.
  • Página 4: Parts And Features

    840206700 ENv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:10 PM Page 4 Parts and Features Stovetop-Safe Cookware Capacity For best results, fill the stovetop-safe cookware at least half full but no more than one inch from the rim. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe time.
  • Página 5 840206700 ENv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:10 PM Page 5 How to Sear in Stovetop-Safe Cookware BEFORE FIRST USE: Wash lid and stovetop-safe cookware in hot, soapy water. Rinse and dry. NOTE: Do not use metal utensils when placing food in and removing food from stovetop-safe cookware. Add oil to stovetop-safe Heat oil on stovetop over medium Place food to be seared into...
  • Página 6 840206700 ENv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:10 PM Page 6 How to Slow Cook w WARNING Food Safety Hazard. Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using WARM setting. The WARM setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked. Do not reheat food on WARM setting. If food has been cooked and then refrigerated, reheat it on LOW or HIGH and then switch to WARM.
  • Página 7 840206700 ENv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:10 PM Page 7 How to Slow Cook (cont.) Press the + or – buttons to select At the end of cooking time, the NOTE: The slow cooker will desired cooking time. slow cooker will automatically automatically shut OFF if left on switch to WARM setting, but the for a total of 14 hours.
  • Página 8: Care And Cleaning

    840206700 ENv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:10 PM Page 8 Electrical Shock Hazard. Care and Cleaning w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. Stovetop-Safe Cookware Remove stovetop-safe cookware Wash stovetop-safe cookware in hot, soapy water. and let cool.
  • Página 9: Food Safety Tips

    840206700 ENv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:10 PM Page 9 Tips for Slow Cooking • The stovetop-safe cookware should be at least half-filled for best • Some foods are not suited for extended cooking in a slow cooker. results. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier Pasta, seafood, milk, cream, or sour cream should be added 2 than recipe time.
  • Página 10 840206700 ENv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:10 PM Page 10 For best results, fill the stovetop-safe cookware at least half full but no more than one inch from rim. Always follow package Recipes directions. Visit foodsafety.gov for more safe cooking temperature information. NOTE: This recipe was developed for slow cooker with stovetop-safe insert.
  • Página 11 840206700 ENv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:10 PM Page 11 For best results, fill the stovetop-safe cookware at least half full but no more than one inch from rim. Always follow package Recipes directions. Visit foodsafety.gov for more safe cooking temperature information. (cont.) NOTE: This recipe was developed for slow cooker with stovetop-safe insert.
  • Página 12 840206700 ENv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:10 PM Page 12 For best results, fill the stovetop-safe cookware at least half full but no more than one inch from rim. Always follow package Recipes directions. Visit foodsafety.gov for more safe cooking temperature information. (cont.) NOTE: This recipe was developed for slow cooker with stovetop-safe insert.
  • Página 13 840206700 ENv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:10 PM Page 13 For best results, fill the stovetop-safe cookware at least half full but no more than one inch from rim. Always follow package Recipes directions. Visit foodsafety.gov for more safe cooking temperature information. (cont.) NOTE: This recipe was developed for slow cooker with stovetop-safe insert.
  • Página 14: Troubleshooting

    840206700 ENv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:10 PM Page 14 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Food is undercooked. • Was food cooked on the Warm setting? Do not cook on Warm; always cook on Low or High heat settings. • Was power interrupted? •...
  • Página 15 840206700 ENv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:11 PM Page 15 Notes...
  • Página 16 840206700 ENv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:11 PM Page 16 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 17: Précautions Importantes

    840206700 FRv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:13 PM Page 17 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1.
  • Página 18: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    840206700 FRv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:13 PM Page 18 AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés Cet appareil est conçu uniquement pour la préparation, la cuisson par un fil trop long.
  • Página 19: Pièces Et Caractéristiques

    840206700 FRv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:13 PM Page 19 Pièces et caractéristiques Capacité du récipient sécuritaire sur la cuisinière Pour des résultats optimaux, remplir le récipient sécuritaire sur la cuisinière à la moitié de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Si le récipient est rempli à...
  • Página 20 840206700 FRv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:13 PM Page 20 Saisie des viandes dans le recipient sécuritaire sur la cuisinière AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le couvercle et le récipient sécuritaire sur la cuisinière avec de l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher. REMARQUE : Ne pas utiliser d’ustensiles métalliques pour placer ou retirer des aliments du récipient sécuritaire sur la cuisinière.
  • Página 21 840206700 FRv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:13 PM Page 21 Cuisson à la mijoteuse w AVERTISSEMENT Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir la croissance bactérienne avant d’utiliser le réglage de WARM (chaud). Le réglage WARM (chaud) ne doit être utilisé...
  • Página 22 840206700 FRv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:13 PM Page 22 Cuisson à la mijoteuse (suite) Appuyez sur le bouton + ou – À la fin du temps de cuisson, la REMARQUE : La mijoteuse pour choisir la durée de cuisson mijoteuse retourne automatique- s’éteindra automatiquement si desirée.
  • Página 23: Entretien Et Nettoyage

    840206700 FRv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:13 PM Page 23 Risque d’électrocution. Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base dans aucune liquide. Récipient sécuritaire sur la cuisinière Laver le récipient sécuritaire sur Retirer le récipiente sécuritaire sur la cuisinière et laisser la cuisinière avec de l’eau chaude...
  • Página 24 840206700 FRv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:13 PM Page 24 Conseils pour cuisson à la mijoteuse • Pour de meilleurs résultats, remplissez le pot d’aliments jusqu’à • Certains aliments ne se prêtent pas bien à une cuisson prolongée à demi-hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, vérifiez l’état de la mijoteuse.
  • Página 25 840206700 FRv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:13 PM Page 25 Pour des résultats optimaux, remplir le récipient sécuritaire sur la cuisinière jusqu’à mi-hauteur ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du Recettes rebord. Toujours respecter les instructions sur l’emballage. Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au sujet de la température de cuisson interne des aliments.
  • Página 26 840206700 FRv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:13 PM Page 26 Pour des résultats optimaux, remplir le récipient sécuritaire sur la cuisinière jusqu’à mi-hauteur ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du Recettes rebord. Toujours respecter les instructions sur l’emballage. Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au (suite) sujet de la température de cuisson interne des aliments.
  • Página 27 840206700 FRv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:13 PM Page 27 Pour des résultats optimaux, remplir le récipient sécuritaire sur la cuisinière jusqu’à mi-hauteur ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du Recettes rebord. Toujours respecter les instructions sur l’emballage. Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au (suite) sujet de la température de cuisson interne des aliments.
  • Página 28 840206700 FRv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:13 PM Page 28 Pour des résultats optimaux, remplir le récipient sécuritaire sur la cuisinière jusqu’à mi-hauteur ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du Recettes rebord. Toujours respecter les instructions sur l’emballage. Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au (suite) sujet de la température de cuisson interne des aliments.
  • Página 29: Dépannage

    840206700 FRv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:13 PM Page 29 Dépannage CAUSE PROBABLE PROBLÈME • Les aliments ont-ils cuit avec le réglage WARM (chaud) ? Ne pas utiliser le réglage de WARM (chaud) Les aliments ne sons pas assez cuits. pour cuire les aliments ; toujours utiliser les intensités LOW (basses) ou HIGH (élevées). •...
  • Página 30: Garantie Limitée

    840206700 FRv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:13 PM Page 30 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 31: Salvaguardias Importantes

    840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 31 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 8.
  • Página 32: Más Información De Seguridad Para El Consumidor

    840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 32 MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR Este producto fue hecho para uso en el hogar solamente. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un Este producto está...
  • Página 33: Partes Y Características

    840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 33 Partes y Características Capacidad de la Olla Segura para la Estufa Para mejores resultados, llene la olla segura para la estufa al menos a la mitad pero a no más de una pulgada del borde. Si la olla segura para la estufa sólo está...
  • Página 34: Cómo Dorar En La Olla Segura Para La Estufa

    840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 34 Cómo Dorar en la Olla Segura para la Estufa ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa y la olla segura para la estufa en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. NOTA: No use utensilios metálicos cuando coloque o retire alimento de la olla segura para la estufa.
  • Página 35 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 35 Cómo Cocer Lento w ADVERTENCIA Peligro de Seguridad de Comida. La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste de WARM (caliente). El ajuste de WARM (caliente) debe ser usado solamente después de que una receta ha sido cocinada completamente.
  • Página 36 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 36 Cómo Cocer Lento (cont.) Presione el botón + y – para Al finalizar el tiempo de cocción, NOTA: La olla de cocción se seleccionar el tiempo de cocción. la olla cambiará en forma apagará...
  • Página 37: Cuidado Y Limpieza

    840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 37 Peligro de Descarga Eléctrica. Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. Olla Segura para la Estufa Remueva la olla segura para la Lave la olla segura para la estufa en agua caliente jabonosa.
  • Página 38: Concejos Para Cocinar Lento

    840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 38 Concejos para Cocinar Lento • La olla segura para la estufa debe estar por lo menos llenada a la • Algunos alimentos no se adaptan a un cocimento extendido en mitad para mejores resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise una olla de cocimiento lento.
  • Página 39 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 39 Para mejores resultados, llene la olla segura para la estufa al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Recetas Siempre siga las direcciones del empaque. Visite foodsafety.gov para más información sobre temperaturas seguras de cocinado.
  • Página 40 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 40 Para mejores resultados, llene la olla segura para la estufa al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Recetas Siempre siga las direcciones del empaque. Visite foodsafety.gov para más información sobre temperaturas seguras (cont.) de cocinado.
  • Página 41 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 41 Para mejores resultados, llene la olla segura para la estufa al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Recetas Siempre siga las direcciones del empaque. Visite foodsafety.gov para más información sobre temperaturas seguras (cont.) de cocinado.
  • Página 42 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 42 Para mejores resultados, llene la olla segura para la estufa al menos a la mitad pero no más de una pulgada del borde. Recetas Siempre siga las direcciones del empaque. Visite foodsafety.gov para más información sobre temperaturas seguras (cont.) de cocinado.
  • Página 43: Resolviendo Problemas

    840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 43 Resolviendo Problemas CAUSA PROBABLE PROBLEMA Los alimentos no están • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de WARM (caliente)? No cocine en WARM (caliente); siempre cocine bien cocidos. en los ajustes de calor LOW (bajo) o HIGH (alto). •...
  • Página 44 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 44 Notas...
  • Página 45 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 45 Notas...
  • Página 46 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 46 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 47 840206700 SPv03.qxd:Layout 1 7/18/11 1:14 PM Page 47 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 48 Page 48 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 33567 SC42 120V~ 60Hz 290W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Este manual también es adecuado para:

33567

Tabla de contenido