Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840287600_EN_2017-05-25.indd 1
Slow Cooker
Mijoteuse
Olla de Cocción
Lenta
English ...................... 2
Français ................... 11
Español ................... 21
5/25/2017 3:18:47 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach The Pioneer Woman 33362

  • Página 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils ! Mijoteuse ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Olla de Cocción Lenta Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 10 Notes 840287600_EN_2017-05-25.indd 10 5/25/2017 3:18:54 PM...
  • Página 20 Notes 840287600_FR_2017-05-25.indd 20 5/25/2017 4:10:07 PM...
  • Página 21: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante 2.
  • Página 22: Tapa Y Olla: Precauciones E Información

    Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Se utiliza un cable eléctrico corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo o de que sea jalado Este aparato ha sido diseñado solamente para la preparación, por niños.
  • Página 23: Partes Y Características

    Partes y Características Capacidad de Olla Para mejores resultados, llene la olla al menos a la mitad pero no más de 1 pulgada (2.5 cm) del borde. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 horas más temprano que en la receta. *Para ordenar partes: Hoyos de Ventilación EE.
  • Página 24: Cómo Usar Su Olla De Coccion

    Cómo Usar Su Olla de Coccion w ADVERTENCIA Peligro de Seguridad de Comida. La comida de estar lo suficientemente caliente para prevenir el crecimiento de bacterias antes de usar el ajuste de WARM (caliente). El ajuste de WARM (caliente) debe ser usado solamente después de que una receta ha sido cocinada completamente.
  • Página 25 Cómo Usar Su Olla de Coccion (cont.) Cuando termine, APÁGUELO Nunca bloquee los clips durante Asegure los clips de alambre (OFF/O) y enchufe. el cocimiento. para transportarlo. 840287600_SP_2017-05-25.indd 25 5/25/2017 3:16:35 PM...
  • Página 26: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y Cuidado Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, enchufe o base en ningún líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Remueva la olla y deje enfriar. No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI”...
  • Página 27: Concejos Para Cocinar Lento

    Concejos para Cocinar Lento • La ollla debe estar por lo menos llenada a la mitad para mejores • Algunos alimentos no se adaptan a un cocimento extendido en resultados. Si sólo está llena a la mitad, revise si terminó 1 a 2 una olla de cocimiento lento.
  • Página 28: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN A la comida le falta cocer. • ¿Se cocinó la comida en el ajuste de WARM (caliente)? No cocine en WARM (caliente); siempre cocine en los ajustes de calor LOW (bajo) o HIGH (alto). • ¿Se interrupió la corriente? •...
  • Página 29: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 30 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 31 Notas 840287600_SP_2017-05-25.indd 31 5/25/2017 3:16:37 PM...
  • Página 32 Modelos: Tipos: Características Eléctricas: 33362, 33363, 33364, 33369 SC24 120 V ~ 60 Hz 265 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Tabla de contenido