Hamilton Beach 33147 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 33147:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840178203 ENv01.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
8/25/10
2:57 PM
Page 1
Programmable Slow Cooker
Mijoteuse programmable
Olla de cocción lenta programable
English ...................... 2
Français .................... 9
Español .................. 16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 33147

  • Página 1 840178203 ENv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:57 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Programmable Slow Cooker Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Mijoteuse programmable Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca...
  • Página 2: Important Safeguards

    840178203 ENv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:57 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9.
  • Página 3: Parts And Features

    840178203 ENv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:57 PM Page 3 Parts and Features Glass Lid (Lids may vary in appearance depending on model.) Optional Accessories (available on select models) Removable Stoneware Stainless Steel Wire Clip Clip Hook Crock Steam Vent Holes Base Lid Seal Handles Base...
  • Página 4: Cooking Mode

    840178203 ENv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:57 PM Page 4 Cooking Mode Electrical Shock Hazard. w WARNING To reduce the risk of electrical shock, do not immerse base in water. BEFORE FIRST USE: Wash glass lid and removable stoneware crock in hot, soapy water. Rinse and dry.
  • Página 5: Care And Cleaning

    840178203 ENv01.qxd:Layout 1 8/25/10 3:03 PM Page 5 Electrical Shock Hazard. Care and Cleaning w WARNING To reduce the risk of electrical shock, do not immerse base in water. HIGH WARM TEMP HOURS Unplug cord from outlet. Let removable stoneware crock Press OFF.
  • Página 6 840178203 ENv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:57 PM Page 6 Tips for Slow Cooking • Foods will continue to increase in temperature after desired • Some foods are not suited for extended cooking in the slow temperature has been reached. cooker. Pasta, seafood, milk, cream, or sour cream should be added 2 hours before serving.
  • Página 7: Troubleshooting

    840178203 ENv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:57 PM Page 7 Troubleshooting PROBABLE CAUSE PROBLEM • Is the unit plugged in? Cannot select TEMP and/or HOURS settings. • Test that the electrical outlet is working with a lamp in known working order. Food is undercooked. •...
  • Página 8 840178203 ENv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:57 PM Page 8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 9: Directives Importantes De Sécurité

    840178203 FRv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 9 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1.
  • Página 10: Pièces Et Caractéristiques

    840178203 FRv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 10 Pièces et caractéristiques Couvercle en verre (L’apparence des couvercles peut différer selon le modèle.) Accessoires facultatifs (disponible sur certains modèles) Pot de Crochet Attache en fil d’acier inoxydable grès amovible d’attache Orifices d’évacuation Joint de couvercle Poignées...
  • Página 11: Mode Cuisson

    840178203 FRv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 11 Mode cuisson Risque d’électrocution. w AVERTISSEMENT Pour réduire le danger d’électrocution, n’immergez jamais la base dans de l’eau. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Lavez le couvercle en verre et le pot de grès amovible dans de l’eau chaude savonneuse.
  • Página 12: Entretien Et Nettoyage

    840178203 FRv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 12 Entretien et nettoyage Risque d’électrocution. w AVERTISSEMENT Pour réduire le danger d’électrocution, n’immergez jamais la base dans de l’eau. HIGH WARM TEMP HOURS Appuyez sur OFF (arrêt). Débranchez le cordon de la prise. Laissez la mijoteuse refroidir avant de la retirer de sa base.
  • Página 13 840178203 FRv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 13 Renseignements pratiques pour mijoter • La température des aliments continuera à augmenter après avoir • Plus la viande est grasse, moins vous avez besoin de liquide. atteint la température désirée. Si vous cuisez de la viande qui est très grasse, mettez des tranches d’oignon épaisses en dessous, de manière à...
  • Página 14: Dépannage

    840178203 FRv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 14 Dépannage CAUSE PROBABLE PROBLÈME • Est-ce que la fiche de l’appareil est branchée ? Ne peut sélectionner le réglage de TEMP et/ou • Vérifiez que la prise électrique fonctionne bien avec une lampe qui s’allume bien. HOURS.
  • Página 15: Garantie Limitée

    840178203 FRv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 15 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
  • Página 16: Salvaguardias Importantes

    840178203 SPv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 16 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 10.
  • Página 17: Piezas Y Características

    840178203 SPv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 17 Piezas y características Tapa de vidrio (La apariencia de las tapas puede variar en función del modelo.) Accesorios Opcionales (disponible en algunos modelos) Vasija de Cerámica Gancho de alambre de acero inoxidable Gancho Removible Hoyos de ventilación...
  • Página 18: Modo De Cocción

    840178203 SPv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 18 Modo de Cocción Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja la base en agua. ANTES DEL PRIMER USO: Lave la tapa de vidrio y el vasija de cerámica removible en agua caliente jabonosa.
  • Página 19: Cuidados Y Limpieza

    840178203 SPv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 19 Cuidados y limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja la base en agua. HIGH WARM TEMP HOURS Desenchufe el cable del Permita que la vasija se enfríe Presione OFF (apagado).
  • Página 20: Consejos Para Cocción Lenta

    840178203 SPv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 20 Consejos para cocción lenta • Los alimentos seguirán elevando su temperatura después de haber • Algunos alimentos no son adecuados para una cocción prolongada alcanzado la temperatura deseada. en la olla. Las pastas, frutos de mar, leche, crema o crema agria deben agregarse 2 horas antes de servir.
  • Página 21: Resolviendo Problemas

    840178203 SPv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 21 Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE No puedo seleccionar los • ¿La unidad está enchufada? ajustes de TEMP y/o • Verifique que el tomacorriente funcione mediante una lámpara que esté en condiciones perfectas. HORAS.
  • Página 22 840178203 SPv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 22 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 23 840178203 SPv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 24 840178203 SPv01.qxd:Layout 1 8/25/10 2:58 PM Page 24 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 33147 SC34 120V ~ 60Hz 195W 33247 SC34 120V ~ 60Hz 195W 33252 SC37 120V ~ 60Hz 230W 33253C SC37 120V ~ 60Hz 230W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Este manual también es adecuado para:

3324733252

Tabla de contenido