Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

LDD1401
GB
14.4V 1-SPEED DRILL DRIVER
FR
PERCEUSE-VISSEUSE 14.4V 1-VITESSE
DE
14,4 V AKKU-BOHRSCHRAUBER
ES
TALADRO-DESTORNILLADOR 1 VELOCIDAD 14,4 V
IT
TASSELLATORE DA 14.4V A 1 VELOCITÀ
NL
14,4 1-SNELHEID KLOPBOORMACHINE
PT
BERBEQUIM DE 1 VELOCIDADE DE 14,4V
14,4V 1-SPEED BORE-/SKRUEMASKINE
DK
14,4 V BORRMASKIN
SE
14.4V 1-NOPEUKSINEN PORAKONE
FI
14,4V 1-HASTIGHETS DRILL
NO
RU
1-СКОРОСТНАЯ ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ, 14,4 В
PL
WIERTARKO-WKRĘTARKA AKUMULATOROWA 14,4 V JEDNOBIEGOWA
CZ
14,4 V 1-RYCHLOSTNÍ VRTAČKA
HU
14,4 V-OS 1-SEBESSÉGES FÚRÓ-CSAVARBEHAJTÓ
RO
BORMAŞINĂ DE 14,4 V CU 1 VITEZĂ
LV
14,4 V 1 ĀTRUMA URBJMAŠĪNA/SKRŪVPISTOLE
LT
14,4 V 1-O GREIČIO GRĄŽTAS-SUKTUVAS
EE
1-KIIRUSELINE TRELL-KRUVIKEERAJA 14,4 V
HR
BUŠILICA-ODVIJAČ S 1 BRZINOM OD 14,4 V
14,4 V 1-HITROSTNI VRTALNIK
SI
SK
14,4 V 1-RÝCHLOSTNÝ VŔTACÍ SKRUTKOVAČ
GR
ΔΡΕΠΑΝΟΚΑΤΣΆΒΙΔΟ 1 ΤΑΧΎΤΗΤΑΣ 14.4V
TR
14,4V 1 HIZ AYARLI MATKAP SÜRÜCÜSÜ
GB
Fr
oriGinal instructions
las instrucciones oriGinales
dK
instruções oriGinais
oversættelse aF de oriGinale instruKtioner
alKuPeräisten ohjeiden suomennos
Pl
tłumaczenie instrukcji oryginalnej
lV
instrucţiunilor originale
tulkots no oriģinālās instrukcijas
hr
Prijevod oriGinalnih uPuta
tr
όδηγιων
orijinal talimatlarin tercümesi
traduction des instructions oriGinales
it
traduzione delle istruzioni oriGinali
no
oversettelse av de oriGinale instruKsjonene
cz
překlad originálních pokynů
si
Prevod oriGinalnih navodil
de
üBersetzunG der oriGinalanleitunG
nl
vertalinG van de oriGinele instructies
se
översättninG av de ursPrunGliGa instruKtionerna
ru
hu
az eredeti útmutató fordítása
lt
originalių instrukcijų Vertimas
sK
preklad pokynoV V origináli
es
traducción de
Pt
tradução das
перевод оригинальных инструкций
ro
traducerea
ee
oriGinaaljuhendi tõlGe
gr
μετάφράση των πρωτότυπων
1
6
11
16
21
26
31
36
41
46
51
56
61
67
72
78
84
89
94
99
104
109
114
120
Fi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi LDD1401

  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 4 WARNING OSTRZEŻENIE Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow Przeczytajcie uważnie wszystkie ostrzeżenia i zalecenia. Nie the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/ przestrzeganie przedstawionych niżej zaleceń mogłoby pociągnąć or serious injury. za sobą wypadki takie jak pożary, porażenia prądem elektrycznym i Save all warnings and instructions for future reference.
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Específicas Para Los Taladros-Atornilladoresn

    Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Si se utiliza en condiciones o temperaturas extremas, ■ se pueden producir fugas del líquido de la batería. PARA LOS TALADROS-ATORNILLADORESN Si el líquido entra en contacto con la piel, lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabón y, Conozca el funcionamiento de la herramienta.
  • Página 21: Aplicaciones

    BCA-144 BPP-1417 CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DE LA BATERÍA BC-1415-S LDD1401 Las baterías de ión-litio 14,4 V de Ryobi están diseñadas BCL14181H con características que protegen las celdas de ión-Litio y BCL14183H maximizan la vida de la batería. Dependiendo de las condiciones de funcionamiento, los elementos incluidos pueden hacer que la batería y la herramienta a la que suministra...
  • Página 22: Portabrocas Automático

    Español VELOCIDAD VARIABLE movimiento, lo que podría provocar un accidente con graves heridas corporales. El gatillo de la herramienta permite variar la velocidad en función de la presión ejercida. Presione el gatillo para aumentar la velocidad y suéltelo para reducir la velocidad. REGULAR EL PAR DE APRIETE OBSERVACIÓN: el gatillo puede emitir un pitido o un zumbido El taladro-atornillador cuenta con un embrague que permite...
  • Página 23: Observación

    Si fuera preciso cambiar algún elemento, utilice Si la broca se bloquea en la pieza trabajada o si el ■ exclusivamente piezas de recambio Ryobi taladro se cala, suelte inmediatamente el gatillo. originales. La utilización de cualquier otra Retire la broca de la pieza trabajada y averigüe la pieza puede representar un peligro o dañar la...
  • Página 24: Protección Del Medio Ambiente

    Español un paño limpio para retirar las impurezas, el polvo, el aceite, la grasa, etc. Utilice dispositivos de protección para los oídos ADVERTENCIA Los elementos de plástico nunca deben estar en contacto con líquido de frenos, gasolina, Utilice gafas de seguridad productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc.
  • Página 125 Conformance to technical regulations Conformité aux normes techniques Konformität mit technischen Vorschriften Conformidad con las normativas técnicas Conforme a norme tecnichecuf Overeenstemming met technische reglementen Conformidade com as normas técnicas CE Overensstemmelse Bär Överensstämmelse med de tekniska regleringarna. Teknisten sää’dösten noudattaminen Samsvarer med tekniske forskrifter Соответствие...
  • Página 126 GARANTIE - CONDITIONS GARANTIEVOORWAARDEN Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces Dit Ryobi product is gewaarborgd tegen fabricagefouten en defecte défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter de onderdelen gedurende een periode van vierentwintig (24) maanden, la date faisant foi sur l'original de la facture établie par le revendeur à...
  • Página 129 WARNING AVVERTENZE The vibration emission level given in this information sheet has Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato been measured in accordance with a standardised test given in misurato seguendo un test svolto secondo i requisiti indicati dallo EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
  • Página 132 Sound pressure level 67.5 dB (A) Livello pressione sonora 67.5 dB (A) Uncertainty K 3 dB(A) Incertezza K 3 dB(A) Sound power level 78.5 dB (A) Livello potenza sonora 78.5 dB (A) Uncertainty K 3 dB(A) Incertezza K 3 dB(A) Weighted root mean Valore quadratico medio ponderato The vibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 60745:...
  • Página 135 Por la presente declaramos que los productos Herewith we declare that the product Taladro-Destornillador 1 Velocidad 14,4 V 14.4V 1-Speed Drill Driver Número de modelo: LDD1401 Model number: LDD1401 Intervalo del número de serie: 44403001000001 - 44403001999999 Serial number range: 44403001000001 - 44403001999999...

Tabla de contenido