Ryobi LDD1401 Manual De Utilización página 62

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
GB
FR
DE
ES
IT
NL
уменьшается возможность случайного включения дрели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прежде чем изменить направление вращения,
обязательно
дождитесь
патрона, чтобы не допустить повреждения
редуктора.
Чтобы остановить дрель, отпустите спусковой рычаг и
дождитесь полной остановки патрона.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дрель не включится, если переключатель
направления вращения не установлен в крайнее левое или
крайнее правое положение.
Не допускайте использования дрели на низких скоростях
в течение длительного периода времени. Постоянное
использование дрели на низких скоростях может привести
к перегреванию инструмента. В случае подобного перегрева
охладите дрель, запустив ее на холостых оборотах на
максимальной скорости.
САМОЗАТЯГИВАЮЩИЙСЯ ПАТРОН
См. Рис. 4.
Дрель-шуруповерт
имеет
патрон, позволяющий легко устанавливать и снимать
сверла. Стрелки на патроне указывают направление
вращения патрона для УСТАНОВКИ (зажатия) и
СНЯТИЯ (разжатия) сверла.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не пытайтесь затянуть патрон, держа
его рукой и запуская при этом инструмент.
Патрон может прокрутиться в руке, а рука
соскользнуть и коснуться биты или сверла.
Это ведет к несчастным случаям и тяжелым
травмам.
РЕГУЛИРОВКА ВРАЩАЮЩЕГО МОМЕНТА
См. Рис. 5.
Найдите 24 отметки спереди дрели-шуруповерта.
Установите регулировочное кольцо на нужную отметку.
• 1 - 4 Завинчивание мелких винтов.
• 5 - 8 Завинчивание винтов в мягкий материал.
• 9 - 12
Завинчивание винтов в мягкий и жесткий
материал.
• 13 - 16 Завинчивание винтов в твердое дерево.
• 17 - 20 Завинчивание крупных винтов.
• 21 -
Трудное сверление.
ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ НАСАДОК
См. Рис. 1.
В
основании
дрели-шуруповерта
отделение для насадок, поставленных с инструментом.
УСТАНОВКА СВЕРЛА
См. рис. 6.
Заблокируйте спусковой рычаг, установив переключатель
направления вращения по центру.
RU
PT
DK
SE
FI
NO
Русский
полной
остановки
самозатягивающийся
предусмотрено
PL
CZ
HU
RO
LV
Раскройте или закройте кулачки патрона так, чтобы
отверстие было немного больше размера сверла,
которое вы хотите использовать. Кроме того, немного
поднимите переднюю часть дрели, чтобы сверло не
выпало из кулачков патрона.
Вставьте сверло.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вставьте сверло прямо в патрон. Если сверло
стоит неровно, не затягивайте патрон (Рис. 9).
В противном случае сверло может выскочить
из инструмента, повредить патрон и нанести
тяжелые травмы.
Затяните патрон.
ПРИМЕЧАНИЕ:
поворачивайте его в направлении стрелки « LOCK
». Не пользуйтесь ключом для затяжки патрона.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ СВЕРЛА
См. рис. 6.
Заблокируйте спусковой рычаг, установив переключатель
направления вращения по центру.
Раскройте кулачки патрона.
ПРИМЕЧАНИЕ: Поверните патрон в направлении,
помеченном UNLOCK (РАСКРЫТЬ), чтобы раскрыть
кулачки патрона. Do not use a wrench to tighten or loosen
the chuck jaws.
Извлеките сверло.
СВЕРЛЕНИЕ
Уровень, расположенный над отсеком двигателя, помогает
обеспечить сверление на одном уровне.
Убедитесь, что переключатель направления скорости
вращения установлен в нужном положении (по часовой
стрелке или против часовой стрелки).
Закрепите материал, который будет подвергаться
сверлению, в тисках или струбцине, чтобы он не мог
вращаться во время сверления.
Крепко держите дрель и поместите конец сверла в точку,
где необходимо просверлить отверстие.
Нажмите спусковой рычаг, чтобы начать сверление.
Погружайте
сверло
прикладывая давление достаточное для сверления. Не
перегружайте дрель и не применяйте бокового давления,
чтобы удлинить отверстие. Позвольте инструменту
выполнить свою работу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При сверлении сверло может застрять. В этом
случае сверло может зацепиться и пойти в
обратном направлении вращения (отскок).
Не теряйте контроля над инструментом! Если
это произошло неожиданно, можно получить
тяжелую травму.
При сверлении твердых и гладких поверхностей
58
LT
EE
HR
SI
SK
GR
чтобы
затянуть
патрон,
в
обрабатываемое
изделие,
TR
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido