10) Protect the power cord from being walked on or pinched If you have any questions about this product, you may call; particularly at plugs, convenience receptacles, and the point Sony Customer Information Services Center where they exit from the apparatus. 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Página 80
Freq. da 431,25 a 463,25 MHz E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Página 120
Restablecimiento de todos los ajustes de audio a los valores predeterminados ........24 http://www.sony.net/...
Página 121
Menú Pantalla ........25 Ajuste de “Zoom” ........25 Función de ajuste automático de la calidad de la imagen (para PC 2 solamente) .
• No exponga el aparato a salpicaduras o goteos ni coloque sobre Precauciones él jarrones u otros objetos llenos de líquido. • Para evitar el riesgo de incendio, mantenga los objetos Advertencia sobre las conexiones de la inflamables o las luces sin protección (por ejemplo, velas) lejos alimentación de la unidad.
Transporte • Desconecte todos los cables de la pantalla LCD y sujete firmemente ambos lados de la misma procurando no rayarla durante el transporte. Si la pantalla se cae, ésta puede dañarse o provocarle heridas. • Cuando transporte esta pantalla para su reparación o traslado, utilice la caja de cartón y los materiales de embalaje originales.
Identificación de componentes y controles Si desea obtener información detallada, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. Parte frontal de la pantalla LCD PROG A Sensor de control remoto Este sensor recibe una señal desde el mando a distancia. Procure no cubrirlo con papeles u objetos similares. PROG B Sensor de luz (página 33) Este sensor regula el brillo del entorno.
Página 125
L Toma de auriculares (página 32) 1 Conector de entrada DVI-D (RGB digital) para Esta toma envía las señales de audio a los auriculares. PC 1 (página 11) Este conector recibe señales de vídeo RGB digitales M Cubierta del conector (página 10) compatibles con DVI Rev.1.0.
Página 126
Mando a distancia VIDEO 2 (página 12): Púlselo para seleccionar una entrada de señal a través de las tomas VIDEO 2 (compuesto/S video) de la parte posterior. TV (página 15): Púlselo para seleccionar la entrada del televisor. C Botones de función VIDEO1 VIDEO2 (PinP)/...
Pulse el botón OK para activar el elemento de menú seleccionado y los ajustes realizados mediante los botones Configuración M/m. Antes de utilizar la pantalla, compruebe que en la caja se incluyen L Botón (saltar) (página 18) los elementos siguientes: Púlselo para alternar el canal actual del televisor y el último •...
Página 128
Retire la cubierta del conector. Conexión a un ordenador IBM PC/AT o compatible Presione los ganchos y tire de la cubierta del conector hacia usted. a la entrada a la entrada de audio HD15 para PC 2 cubierta del conector cable de audio (suministrado) x Conexión de un ordenador mediante los...
Página 129
x Conexión de un equipo de vídeo mediante x Conexión de un equipo de vídeo mediante las tomas VIDEO 1 las tomas VIDEO 2 Si desea conectar un equipo de vídeo que disponga de tomas de Si desea conectar un equipo de vídeo que disponga de tomas de salida de vídeo componente como, por ejemplo, un reproductor de salida de vídeo compuesto/S video, como una vídeograbadora, DVD, siga estas instrucciones.
Si desea conectar un equipo de vídeo que disponga de un Configuración 3:Conexión del euroconector, como una vídeograbadora, siga estas instrucciones. Si utiliza el cable euroconector (suministrado), conecte cable de corriente el equipo de vídeo a las tomas VIDEO 2 de la pantalla. parte posterior 1 Conecte firmemente el cable de corriente de la pantalla...
• Si “Fuera del Alcance” aparece en la pantalla, vuelva a conectar la pantalla antigua. A continuación, ajuste la tarjeta gráfica del ordenador en los siguientes rangos. 2 Encienda el ordenador u otro equipo de vídeo. MFM-HT75W 3 Pulse el botón para seleccionar la señal de RGB analógico RGB digital entrada deseada.
Configuración 6:Ajuste del ángulo Ver la televisión de inclinación Esta pantalla puede ajustarse dentro de los ángulos que se indican Ajuste de los canales del a continuación. televisor Sujete el panel LCD por ambos lados y, a continuación, ajuste los ángulos de la pantalla. Para ver los programas de televisión, deberá...
Cambio de los canales del Personalización de los canales de televisor televisión Pulse los botones 0 a 9 para introducir un número de Puede personalizar los canales de televisión a través del menú “Sintonía Manual” (Preajuste manual de programas). canal. El canal cambia transcurridos 3 segundos.
8 Pulse el botón OK. 3 Pulse los botones M/m para seleccionar “Omitir” y El menú “Confirmar” aparecerá en la pantalla. pulse el botón OK. El menú “Omitir” aparecerá en la pantalla. 9 Pulse los botones M/m para seleccionar “Aceptar” y pulse el botón OK.
Restab. modo imag. Reductor Ruido: Imagen Avanzaga: forma. 1280 × 1024/60 Hz MFM-HT75W: Normal t Completa t Zoom Conf MENU panorámico t Zoom t Normal... MFM-HT95: Normal t Completa t 16:9 t 2 Seleccione el menú.
4 Ajuste el elemento. 3 Seleccione el elemento que desea ajustar. Pulse los botones M/m para realizar el ajuste y, a Pulse los botones M/m para seleccionar el elemento que continuación, pulse el botón OK. desea ajustar y, a continuación, pulse el botón OK. Al pulsar el botón OK, el ajuste se almacena y la pantalla regresa al menú...
x Selección del modo de imagen para TV/ Menú Imagen VIDEO 1/VIDEO 2 Puede seleccionar el brillo de la pantalla que se adecue a sus Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú necesidades. “Imagen”. • Modo 1 Pulse el botón MENU. Imagen DVI-D: PC 1 Luz Fondo...
x Ajuste de “Contraste” 2 Pulse los botones M/m para seleccionar (Imagen) y pulse el botón OK. Es posible ajustar el contraste de la imagen. El menú “Imagen” aparecerá en la pantalla. 1 Pulse el botón MENU. 3 Pulse los botones M/m para seleccionar El menú...
4 Pulse los botones M/m para seleccionar la 2 Pulse los botones M/m para seleccionar temperatura de color que desee y pulse el botón OK. (Imagen) y pulse el botón OK. El balance de blanco pasa de azulado a rojizo a medida que la El menú...
3 Pulse los botones M/m para seleccionar “Reductor Menú Audio Ruide” y pulse el botón OK. El menú “Reductor Ruide” aparecerá en la pantalla. Es posible ajustar los elementos siguientes mediante el menú Imagen : TV “Audio”. Modo: Intenso Luz Fondo: Los elementos del menú...
x Ajuste de “Agudos”, “Graves” y “Balance” x Ajuste de “Sonido Dual” (para TV solamente) 1 Pulse el botón MENU. Podrá disfrutar de programas en estéreo, bilingües y monoaurales. El menú principal aparecerá en la pantalla. 1 Pulse el botón MENU. 2 Pulse los botones M/m para seleccionar El menú...
(Pantalla) y pulse el botón OK. El menú “Pantalla” aparecerá en la pantalla. 3 Pulse los botones M/m para seleccionar “Zoom” y pulse el botón OK. El menú “Zoom” aparecerá en la pantalla. MFM-HT75W Pantalla : TV Zoom: Normal Ajuste automático...
Para MFM-HT75W x Función de ajuste automático de la calidad • Normal: Formato original. de la imagen (para PC 2 solamente) • Completa: La imagen se amplía horizontalmente (linear) para llenar la pantalla de 15:9. Útil Cuando la pantalla recibe una señal de entrada, ajusta para visualizar la señal de compresión.
Si la imagen no aparece en el centro de la pantalla, ajuste la posición de la misma de la siguiente forma. 1 Ajuste la resolución en 1280 × 768 (MFM-HT75W) o en 1280 × 1024 (MFM-HT95) en el ordenador. 1 Ajuste la resolución en 1280 × 768 (MFM-HT75W) o en 1280 ×...
El menú “Ajuste del PIP” aparece en pantalla. Menú Opción Opción DVI-D: PC 1 Ajuste del PIP: PIP activado Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú Inferior: PIP desactivado Tamaño PIP: Grande “Opción”. Posición Inf Selecc Audio: Inferior • PIP Opción DVI-D: PC 1 •...
Página 146
• VIDEO 2: La imagen enviada desde el equipo de vídeo 2 Pulse los botones M/m para seleccionar conectado a la toma de entrada de vídeo de la (Opción) y pulse el botón OK. pantalla para VIDEO 2 aparece en el área de El menú...
7 Pulse los botones M/m para seleccionar la fuente deseada y pulse el botón OK. Opción DVI-D: PC 1 • Principal:Se utilizará el sonido de la fuente de entrada PIP: seleccionada para la imagen principal. Teletexto: Sin Señal Entr: Idioma: •...
2 Pulse los botones M/m para seleccionar 3 Pulse los botones M/m para seleccionar “No” y (Opción) y pulse el botón OK. pulse el botón OK. El menú “Opción” aparecerá en la pantalla. Los ajustes del menú se desbloquean. 3 Pulse los botones M/m para seleccionar “Posición x Configuración de “Modo Demo”...
Es posible controlar el volumen mediante la barra de ajustes “Volumen”. MFM-HT75W 1 Pulse los botones 2+/– cuando no aparezca Modo de Consumo de energía Indicador ningún menú en la pantalla.
(dentro de los siguientes rangos de frecuencia de la pantalla): E C O MFM-HT75W Frecuencia horizontal: 28–69 kHz Au t o Au t o Frecuencia vertical: 48–85 Hz...
Apagado automático de la pantalla Uso del servicio de teletexto (para TV/VIDEO 1/VIDEO 2 solamente) (para TV solamente) El teletexto es un servicio de información que ofrece la mayoría Puede establecer que la pantalla se apague automáticamente de las emisoras de televisión. La página de índice del servicio de transcurrido un período de tiempo predeterminado (15, 30, 45, 60 teletexto proporciona información sobre cómo utilizar este ó...
XXX . XKH z XXH z Si “Resolución i1280 × 768” aparece en pantalla (MFM-HT75W) Esto indica que las especificaciones de la pantalla no admiten esta resolución (1280 × 768 o inferior). f o r ma c i ó n...
Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y seleccione “MFM-HT75W o MFM-HT95” en la lista “Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si “MFM-HT75W o MFM-HT95” no aparece en la lista “Modelos”, pruebe “Plug & Play.” Si utiliza un sistema Macintosh •...
Página 154
• Ajuste el ancho y la fase (PC 2 solamente) (página 27). xProblema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por la pantalla • Ajuste la resolución en 1280 × 768 (MFM-HT75W) o en 1280 × 1024 (MFM-HT95) en el ordenador. Aparecen imágenes fantasma.
Página 155
Semana y año de fabricación Si algún problema no se soluciona, póngase en contacto con un distribuidor Sony autorizado y facilítele la información siguiente: • Nombre del modelo: MFM-HT75W o MFM-HT95 • Número de serie • Descripción detallada del problema •...
Máx. 1,4 A (MFM-HT95) Vertical: 48–85 Hz (resolución inferior a 1280 × Consumo de energía 1024) Durante la utilización (máx.): 68 W (MFM-HT75W)/74 W 48–75 Hz (resolución igual a 1280 × 1024) (MFM-HT95) Niveles de señal: En modo de espera (máx.): 1,2 W Señal RGB: 0,7 Vp-p, 75 Ω, positiva...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
10) Protect the power cord from being walked on or pinched If you have any questions about this product, you may call; particularly at plugs, convenience receptacles, and the point Sony Customer Information Services Center where they exit from the apparatus. 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Página 634
Ajuste de “Acerc.” ........23 http://www.sony.net/...
Página 635
Función de ajuste automático de la calidad de imagen (solamente para PC 2) ......24 Ajustes automáticos adicionales a la calidad de imagen para la señal de entrada actual (Ajuste automático) (solamente para PC 2) .
• Para evitar el riesgo de incendio, mantenga los objetos Precauciones inflamables o las luces sin protección (por ejemplo, velas) lejos de la unidad. Advertencia sobre la conexión de la alimentación • No coloque la unidad cerca ni encima de un radiador o registro de calor, ni donde pueda verse expuesta a luz solar directa.
Página 637
Transporte • Desconecte todos los cables de la pantalla y sujete firmemente ambos lados de la pantalla LCD procurando no rayar la pantalla durante el transporte. Si la deja caer, puede lesionarse o dañar la pantalla. • Cuando transporte la pantalla para su reparación o desplazamiento, utilice la caja de cartón y los materiales de embalaje originales.
Identificación de piezas y controles Consulte las páginas entre paréntesis para obtener más información. Parte frontal de la pantalla LCD A Sensor de control remoto Este sensor recibe una señal del control remoto. Asegúrese de no cubrirlo con papeles u otros elementos. B Sensor de luz (página 36) Este sensor mide el brillo del entorno.
Página 639
Q Conectores PC 2 Parte posterior de la pantalla LCD 1 Conector de entrada HD15 (RGB analógico) para PC 2 (página 10) Este conector recibe las señales de video RGB analógico (0,700 Vp-p, positivo) y las señales de sincronización. 2 Toma de entrada de audio para PC 2 (página 10) Esta toma recibe señales de audio cuando se conecta a la toma de salida de audio de un PC u otro equipo conectado a PC 2.
Página 640
Control remoto VIDEO 2 (página 12): Presiónelo para seleccionar una entrada de señal a través de los conectores VIDEO 2 (video compuesto/S video) en la parte posterior. TV (página 15): Presiónelo para seleccionar la entrada del televisor. C Botones de función (Modo imagen) (página 36): MUTING DISPLAY...
Extraiga la cubierta del conector. Instalación Presione los ganchos y deslice la cubierta del conector hacia usted. Antes de utilizar la pantalla, verifique que en el paquete se incluyen los artículos siguientes: • Pantalla LCD • Control remoto • Pilas de tamaño AAA (2) •...
Página 642
Para conectarse a un PC IBM PC/AT o compatible x Conexión de un equipo de video mediante las tomas VIDEO 1 Si planea conectar un equipo de video con tomas de salida de video componente, como un reproductor DVD, realice el procedimiento siguiente.
Página 643
x Conexión de un equipo de video mediante x Conexión de una antena las tomas VIDEO 2 Si planea conectar una antena para recibir la señal de televisión, realice el procedimiento siguiente. Si planea conectar un equipo de video con tomas de salida de Utilice el cable coaxial de 75 ohm (suministrado) para video compuesto/S video, como una videograbadora, realice el conectar una antena a la toma VHF/UHF de la pantalla.
Paso 3: Conecte el cable de Paso 5: Encienda la pantalla y alimentación otros equipos 1 Presione el interruptor 1 (alimentación) de la parte 1 Conecte firmemente el cable de alimentación frontal de la pantalla. suministrado al conector AC IN de la pantalla. El indicador 1 (alimentación) se ilumina en verde.
(página 13). • Si “Fuera del Alcance” aparece en la pantalla, vuelva a conectar la pantalla anterior. A continuación, ajuste la tarjeta gráfica del PC dentro de los rangos siguientes. MFM-HT75W RGB analógico RGB digital Frecuencia 28–69 kHz...
Omisión de canales no necesarios Para ver el televisor Al seleccionar canales, se pueden omitir los canales que no se necesitan mediante el botón CH +/–. Configuración de los canales 1 Presione el botón MENU. de televisión 2 Presione los botones M/m para seleccionar Para mirar programas de televisión, deberá...
PIP activado t PIP desactiv. t PIP activado…(página 31). Cambiar el ajuste “Acercamiento”. Cada vez que presione este botón, el ajuste cambia de la manera siguiente. MFM-HT75W: Normal t Completa t Panorám. t Acercamiento t Normal... MFM-HT95: Normal t Completa t 16:9 t Normal... (página 23) 3 Seleccione el elemento que desea ajustar.
4 Ajuste el elemento. 3 Seleccione el elemento que desea ajustar. Presione los botones M/m para realizar el ajuste y, a Presione los botones M/m para seleccionar el elemento que continuación, presione el botón OK. desee ajustar y, a continuación, presione el botón OK. Al presionar el botón OK, se almacena el ajuste y la pantalla vuelve al menú...
x Selección del Modo imagen para TV/ Menú Imagen VIDEO 1/VIDEO 2 Es posible seleccionar el brillo de pantalla adecuado en función de El menú “Imagen” permite ajustar los elementos siguientes. sus necesidades. • Modo Imagen DVI-D: PC 1 Luz de Fondo 1 Presione el botón MENU.
x Ajuste de “Luz de Fondo” x Ajuste de “Color” (solamente para TV/ VIDEO 1/VIDEO 2) Si la pantalla tiene demasiado brillo, ajuste la luz de fondo para verla mejor. Es posible cambiar la intensidad de color de la imagen mostrada. 1 Presione el botón MENU.
x Ajuste de “Temp. color” (solamente para 4 Presione los botones M/m para seleccionar “Ajustar” y presione el botón OK. PC 1/PC 2) El menú para ajustar con mayor precisión la temperatura de Es posible seleccionar el nivel de color de la imagen para el color aparece en la pantalla.
3 Presione los botones M/m para seleccionar x Configuración de “Imagen Avanzaga” “Restab. modo imag.” y presione el botón OK. (solamente para TV/VIDEO 1/VIDEO 2) Aparece el menú “Restab. modo imag.” en la pantalla. Puede activar o desactivar la función “Imagen Avanzaga”. Esta función puede ajustarse en todas las entradas disponibles.
x Ajuste de “Agudos”, “Graves” y “Balance” Menú Audio 1 Presione el botón MENU. El menú “Audio” permite ajustar los elementos siguientes. Aparece el menú principal en la pantalla. Los elementos del menú “Audio” pueden establecerse para cada entrada disponible. 2 Presione los botones M/m para seleccionar •...
“Acerc.” y presione el botón OK. estereofónicas débiles). Aparece el menú “Acerc.” en la pantalla. x Restablecimiento de todos los ajustes de MFM-HT75W audio a los valores predeterminados : TV Pantalla Es posible restablecer los ajustes a los valores predeterminados Acerc.:...
Para el modelo MFM-HT75W x Función de ajuste automático de la calidad • Normal: Formato original. de imagen (solamente para PC 2) • Completa: una imagen se agranda horizontalmente (de modo linear) para llenar la pantalla Cuando la pantalla recibe una señal de entrada, ajusta 15:9.
1 Establezca la resolución del PC en 1 280 × 768 centrado de la imagen del modo siguiente. (MFM-HT75W) o 1 280 × 1 024 (MFM-HT95). 1 Establezca la resolución del PC en 1 280 × 768 2 Cargue el CD-ROM.
6 Presione los botones M/m para seleccionar deseados. También están disponibles las clasificaciones “Bloqueo” y presione el botón OK. predeterminadas de Sony. Consulte la página 29 para obtener una Bloqueo : TV descripción de las clasificaciones.
Para cambiar la contraseña x Selección de una clasificación personalizada 1 Presione el botón MENU. Si desea seleccionar las clasificaciones que deben bloquearse desde “Personal” tras activar la función de bloqueo (página 26), 2 Presione los botones M/m para seleccionar realice el procedimiento siguiente.
5 Presione los botones M/m para seleccionar 7 Presione los botones M/m para seleccionar la presione el botón OK. clasificación de televisión que se debe bloquear y presione el botón OK. 6 Para seleccionar una clasificación de televisión en El indicador aparece automáticamente junto a la EE.UU.: clasificación seleccionada y todas las clasificaciones...
Se trata de una película que la mayoría Clasificaciones predeterminadas de Sony para menores de 17 de los padres considerarán inapropiada Se trata de clasificaciones originales que Sony ha predeterminado años) para menores de 17 años. en función de la edad del televidente. Cada clasificación permite Puede que haya violencia, contenido ver programas específicos como se indica a continuación:...
Se advierte a los padres que tengan Clasificaciones predeterminadas de Sony incluye temas o cuidado cuando pre-adolescentes o Se trata de clasificaciones originales que Sony ha predeterminado contenido que podrían adolescentes vean estos programas. en función de la edad del televidente. Cada clasificación permite ser inapropiados para ver programas específicos como se indica a continuación:...
Opción Descripción Menú Opción 8 ans+ (8+ general, no Programación dirigida a un público se recomienda para amplio pero que contiene algo de El menú “Opción” permite ajustar los elementos siguientes. niños pequeños) violencia que podría asustar a los niños •...
Página 663
5 Presione los botones M/m para seleccionar el modo Para cambiar el tamaño de la imagen secundaria deseado y presione el botón OK. (función PIP: activada) • PIP activado: 1 Presione el botón MENU. se muestran en la pantalla imágenes de dos Aparece el menú...
Aparece el menú “Posición Inf” en la pantalla. x Ajuste de “Caption Vision” (solamente para TV/VIDEO 2) Opción DVI-D: PC 1 PIP activado Es posible mostrar subtítulos si la emisora ofrece dicho servicio. Ajuste del PIP: PIP activado Inferior: Tamaño PIP: Grande Posición Inf 1 Presione el botón MENU.
4 Presione los botones M/m para seleccionar “Si” o 4 Presione los botones M/m para seleccionar la “No” y presione el botón OK. posición deseada y presione el botón OK. • Si: cuando se interrumpe una señal de la fuente de Puede seleccionar una de nueve posiciones en la que entrada seleccionada o si seleccionó...
2 Presione los botones M/m para seleccionar (opción) y presione el botón OK. Funciones técnicas Aparece el menú “Opción” en la pantalla. 3 Presione los botones M/m para seleccionar Control del volumen “Restablecer todo” y presione el botón OK. Aparece el menú “Restablecer todo” en la pantalla. Mediante los altavoces o auriculares de la pantalla, es posible Opción DVI-D: PC 1...
Para obtener más información sobre el menú “Modo”, consulte la continuación. página 18. Para obtener más información sobre el botón , consulte más adelante. MFM-HT75W Presione el botón varias veces. Modo de Consumo de energía Indicador Cada vez que presione el botón , el Modo imagen cambiará...
(dentro de los rangos de frecuencia de pantalla siguientes): 6 0 m i n MFM-HT75W Frecuencia horizontal: de 28 a 69 kHz Frecuencia vertical: de 48 a 85 Hz...
A l c a XXX . XKH z XXH z Si aparece “Resolución i1 280 × 768” (MFM-HT75W) Indica que las especificaciones de la pantalla no admiten la resolución (1 280 × 768 o inferior). f o r ma c i ó n...
Seleccione “SONY” en la lista “Fabricantes” y elija “MFM-HT75W o MFM- HT95” en la lista “Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si “MFM-HT75W o MFM-HT95” no aparecen en la lista “Modelos”, inténtelo con “Plug & Play.”...
• Ajuste el ancho y la fase (solamente PC 2) (página 25). xProblema causado por un PC u otro equipo conectado y no por la pantalla • Establezca la resolución del PC en 1 280 × 768 (MFM-HT75W) o 1 280 × 1 024 (MFM- HT95).
Manufactured : 2005-## Semana y año de fabricación Si el problema persiste, llame a su distribuidor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información: • Nombre del modelo: MFM-HT75W o MFM-HT95 • Número de serie • Descripción detallada del problema •...
REFERENCIA DE TERMINOLOGIA Otros Auto SAP (Auto seleccionador de audio) Botones del TV y el mando a distancia suministrado Caption Vision (Vista de subtítulos) (Esta opción permite CH +/– (Presiónelo para cambiar el canal del TV.) visualizar una versión impresa en pantalla del diálogo, o la DISPLAY (Presiónelo para visualizar el número del canal que información de la red o la emisora.) está...
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
10) Protect the power cord from being walked on or pinched If you have any questions about this product, you may call; particularly at plugs, convenience receptacles, and the point Sony Customer Information Services Center where they exit from the apparatus. 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Página 833
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...