Página 1
Udhëzimet për përdorim Ръководство за BG 31 употреба Návod k použití CS 62 KODEH70X Kasutusjuhend ET 91 KODGH70TX Upute za uporabu HR 119 EOD5H70X Instrukcja obsługi PL 148 Manual de instruções PT 179 Naudojimo instrukcija LT 209 Lietošanas instrukcija LV 238 Упутство...
PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes adecuados para retirar o colocar • accesorios o recipientes. Para retirar los carriles de apoyo, tire primero del frontal del •...
fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra Longitud del cable de ali‐ 1500 mm y contactores. mentación. El cable está en la esquina derecha de • La instalación eléctrica debe tener un la parte trasera dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos Tornillos de montaje...
– no coloque recipientes ni otros • Limpie el aparato con un paño suave objetos directamente en la base. humedecido. Utilice solo detergentes – no coloque papel de aluminio neutros. No utilice productos abrasivos, directamente en la parte inferior del estropajos duros, disolventes ni objetos interior del aparato.
3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 ESPAÑOL...
3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Piloto/símbolo de alimentación Pantalla Mando de control (para la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Vapor Plus Elemento calentador Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad - Contenedor de limpieza con agua...
5. PANEL DE MANDOS 5.1 Mandos escamoteables Para usar el aparato, presione el mando. El mando sale del alojamiento. 5.2 Sensores / botones Para ajustar la hora. Para ajustar una función de reloj. Para ajustar la hora. Para activar y desactivar la función Turbo PLUS. 5.3 Pantalla A.
Retire todos los accesorios y Seleccione la temperatura má‐ - pulse para ajustar la carriles de apoyo extraíbles del hora. Después de unos 5 se‐ xima para la función: horno. gundos, el parpadeo cesa y la Tiempo: 1 h. Limpie el horno y los acceso‐ pantalla indica la hora ajustada.
Paso 6 Coloque la comida en el horno. Consulte el capítulo "Consejos". No abra la puerta del horno durante la cocción. Paso 7 Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para apagar el horno. - pulse para apagar el horno.
8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Funciones del reloj función de reloj Aplicación Ajustar, modificar o comprobar la hora. Hora Programar la duración del funcionamiento del horno. Duración Para configurar una cuenta atrás. Esta función no influye en el funciona‐ miento del horno. Puede ajustar esta función cualquier momento, incluso Avisador si el horno está...
Cómo ajustar: Avisador Paso 1 - pulsa repetidamente. - empieza a parpadear. Paso 2 - pulsa para ajustar la hora. La función empieza automáticamente tras 5 segundos. Al finalizar el tiempo programado, sonará la señal acústica. Paso 3 Pulsa cualquier tecla para detener la señal. Paso 4 Gira los mandos a la posición de apagado.
Bandeja / Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Parrilla, Bandeja / Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. 9.2 Uso de carriles telescópicos Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del horno antes No lubrique los carriles telescópicos.
10.2 Termostato de seguridad de seguridad que interrumpe la alimentación. El horno se vuelve a encender El funcionamiento incorrecto del horno o los automáticamente cuando desciende la componentes defectuosos pueden provocar temperatura. sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno dispone de un termostato 11.
Página 460
PLATOS PREPARADOS CONGELADOS (°C) (min) Pizza 200 - 210 10 - 20 Cruasanes 170 - 180 15 - 25 Lasaña, use 200 ml 180 - 200 35 - 50 Use 100 ml de agua. Ajuste la temperatura a 110 °C. REGENERACIÓN DE ALIMENTOS (min) Pan/Rollitos...
11.3 Horneado y asado Cocción convencio‐ Aire caliente RE‐ POSTERÍA (min) (°C) (°C) Masas batidas 3 (2 y 4) 45 - 60 Molde de pas‐ Masa con mante‐ 3 (2 y 4) 20 - 30 Molde de pas‐ quilla Tarta de queso 60 - 80 Molde de pas‐...
Página 462
Cocción convencio‐ Aire caliente RE‐ POSTERÍA (min) (°C) (°C) Tartaletas 45 - 70 Molde de pas‐ tel, Ø 20 cm Pastel de fruta 110 - 120 Molde de pas‐ tel, Ø 24 cm Precaliente el horno vacío. Cocción convencional Aire caliente PAN Y PIZ‐...
Página 463
Cocción convencio‐ Aire caliente CARNE (min) (°C) (°C) Carne de res 50 - 70 Cerdo 90 - 120 Ternera 90 - 120 Rosbif poco hecho 50 - 60 Rosbif en su punto 60 - 70 Rosbif muy hecho 70 - 75 Cocción convencional Aire caliente CARNE (min)
Use el cuarto nivel. Grill con la temperatura ajustada al máximo. GRILL (kg) (min) (min) 1ª cara 2ª cara Filetes de solomillo, 4 piezas 12 - 15 12 - 14 Bistec de vaca, 4 piezas 10 - 12 6 - 8 Salchichas, 8 12 - 15 10 - 12...
Página 465
CORDERO AVES (°C) (min) (°C) (min) Pata de cordero / Cor‐ 150 - 170 100 - 120 Pato, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 dero asado, 1 - 1,5 kg Ganso, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 Silla de cordero, 1 - 160 - 180...
11.7 Desecar alimentos - Aire caliente VERDURAS Cubra las bandejas con papel vegetal o (°C) papel de hornear. Para obtener mejores resultados, apague el Verduras para sopa 60 - 70 5 - 6 horno a la mitad del tiempo de secado, abra Setas 50 - 60 6 - 8...
(°C) (min) Pizza congelada, parrilla 45 - 55 0,35 kg Brazo de gitano bandeja o bandeja honda 30 - 40 Brownie bandeja o bandeja honda 45 - 50 Soufflé, 6 piezas ramekin cerámico sobre parri‐ 45 - 55 Base de masa brisé molde de base sobre parrilla 35 - 45 Tarta Victoria...
Página 468
(°C) Pastelillos, Cocción con‐ Bandeja 20 - 30 20 unida‐ vencional des por bandeja Pastelillos, Aire caliente Bandeja 150 - 160 20 - 35 20 unida‐ des por bandeja Pastelillos, Aire caliente Bandeja 2 y 4 150 - 160 20 - 35 20 unida‐...
(°C) Hambur‐ Grill Parrilla y gra‐ máx. 20 - 30 Coloque la parrilla en guesa de sera el cuarto nivel y la gra‐ vacuno, 6 sera en el tercer nivel trozos, 0,6 del horno. De la vuelta a la comida a la mitad del tiempo de cocción.
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Vertir: 250 ml de vinagre blanco en Deje que el vinagre disuelva los res‐ Limpie la cavidad con agua templa‐ el relieve del interior. Use como má‐ tos de cal a temperatura ambiente da y un paño suave. ximo un 6% de vinagre sin aditivos.
Página 471
Paso 1 Abra completamente la puerta y localice la bisagra del lado derecho de la puerta. Paso 2 Utilice un destornillador para levantar y girar completamente la palanca de la bisagra de‐ recha. Paso 3 Localice la bisagra del lado izquierdo de la puerta.
Paso 10 Limpie los paneles de cristal con agua y ja‐ bón. Seque los paneles de cristal con cuida‐ do. No limpie los paneles de cristal en el la‐ vavajillas. Paso 11 Después de la limpieza, instale el panel de vidrio y la puerta del horno.
Número de serie (S.N.) ......... 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor Electrolux KODEH70X 949499046 Identificación del modelo KODGH70TX 949499047 EOD5H70X 949499049 Índice de eficiencia energética 95.3 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencional...
EOD5H70X 29.2 kg Masa KODEH70X 29.7 kg KODGH70TX 29.3 kg * Para la Unión Europea según los Reglamentos de la UE 65/2014 y 66/2014. Para la República de Bielorrusia según STB 2478-2017, apéndice G; STB 2477-2017, anexos A y B.