Mitel 600 SIP-DECT Información De Seguridad página 3

Ocultar thumbs Ver también para 600 SIP-DECT:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Zubehör
Verwenden Sie ausschliesslich Originalzubehör
oder speziell zugelassenes Zubehör. Die Ver-
wendung von anderem Zubehör kann die Sys-
temleistung und die Betriebssicherheit beein-
trächtigen sowie die Gesundheit und Sicherheit
gefährden.
Funktion und Verwendungszweck
Dieses Produkt ist Teil einer Mitel Kommunikati-
onslösung. Im GAP-Modus kann das Gerät auch
an Systemen anderer Hersteller betrieben wer-
den, sofern diese den GAP-Standard unterstützen.
Jede andere Verwendung entspricht nicht dem
Verwendungszweck und ist nicht zulässig.
Die einzelnen Produkte und Teile sind aufeinan-
der abgestimmt und dürfen weder für andere
Zwecke verwendet werden, noch durch fremde
Produkte oder fremde Teile ersetzt werden (ausser
es handelt sich um die Anbindung anderer autori-
sierter Netze, Applikationen und Endgeräte an die
hierfür vorgesehenen Schnittstellen).
Umgang mit den Akkus
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise und
Regeln im Umgang mit den Akkus.
Allgemeine Hinweise zur Handhabung der Akkus
• Manipulieren oder zerlegen Sie Akkus niemals.
• Tauchen Sie den Akku weder ins Wasser noch
werfen Sie ihn ins Feuer.
• Setzen Sie den Akku nicht hohen Temperaturen aus.
Wenn Sie Ihr Schnurlostelefon in Betrieb nehmen
• Setzen Sie nur das vom Hersteller mitgelieferte
Akkupaket ein.
• Beachten Sie die Angaben im Kapitel "Installati-
on" und halten Sie sich an das dort beschriebe-
ne Vorgehen.
• Der Akku erreicht seine volle Ladung erst nach
zwei- bis dreimaligem Ladezyklus.
• Verwenden Sie nur die vom Hersteller mitgelie-
ferte Ladestation.
• Verwenden Sie für die Ladestation nur das vom
Hersteller mitgelieferte Steckernetzgerät
(ID: 23-001061-00 oder 23-001089-00). Das Tele-
fon kann sonst beschädigt werden.
Während Sie Ihr Schnurlostelefon betreiben
• Eine gewisse Erwärmung des Akkus beim Aufla-
den ist normal.
• Entladen Sie die Akkus ab und zu, um deren Le-
bensdauer zu verlängern. Stellen Sie das
Schnurlostelefon hierzu solange nicht in die La-
destation zurück, bis die Akkus beinahe oder
ganz entladen sind.
Wenn Sie den Akku auswechseln möchten
• Schalten Sie das Schnurlostelefon aus, bevor Sie
den Akku entfernen.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene
Original-Akkus und Ladegeräte. Wenden Sie
sich hierzu an Ihren Lieferanten oder an Ihre
Servicestelle.
Wenn Sie das Schnurlostelefon oder den Akku
lagern möchten
• Schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie
das Akkupaket, wenn Sie das Telefon für längere
Zeit nicht benutzen möchten.
• Lagern Sie den Akku bei Zimmertemperatur.
Überdurchschnittlich hohe Temperaturen ver-
ringern die Lebensdauer des Akkus.
Wenn Sie das Akkupaket entsorgen müssen
Akkus dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Führen Sie den Akku einer Sammelstelle
zur Wiederverwertung zu.
Haftungsausschluss
Dieses Produkt wurde unter Anwendung der ISO
9001 Qualitätsrichtlinien hergestellt.
Dieses Produkt und die zugehörigen Benutzerin-
formationen sind mit grösster Sorgfalt erstellt
worden. Die Funktionen des Produkts wurden
über umfangreiche Zulassungstests geprüft und
freigegeben. Dennoch können Fehler nicht voll-
kommen ausgeschlossen werden. Der Hersteller
haftet nicht für allfällige direkte oder indirekte
Schäden, die durch falsche Handhabung, unsach-
gemässen Gebrauch oder sonstiges fehlerhaftes
Verhalten mit einem Produkt entstehen sollten.
Auf mögliche Gefährdungen wird an entspre-
chender Stelle der Benutzerinformation hinge-
wiesen. Die Haftung für entgangenen Gewinn ist
in jedem Fall ausgeschlossen.
CE-Zeichen
Dieses Produkt entspricht den grundlegen-
den Anforderungen der R&TTE Richtlinie
1999/5/EC. Für eine Kopie der unterzeich-
nete Originalkonformitätserklärung (in
Übereinstimmung mit EN45014), wenden
Sie sich bitte an den Regulatory Approvals
Manager von Mitel Networks Ltd., Castlega-
te Business Park, Portskewett, Monmouths-
hire, NP26 5YR, United Kingdom.
loading