Mitel 600 SIP-DECT Información De Seguridad página 11

Ocultar thumbs Ver también para 600 SIP-DECT:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Propósito y función
Este producto forma parte de una solución de co-
municaciones Mitel. En modo GAP también pue-
de utilizar el aparato con sistemas de otros fabri-
cantes, siempre y cuando soporten el estándar
GAP. No está permitido ningún otro uso que no
cumpla con la finalidad para la que está pensado.
Los productos y componentes individuales están
coordinados entre sí y no deben utilizarse parao-
tras finalidades, ni se deben sustituir por produc-
tos o componentes de terceros (excepto cuando-
conecte con otras redes, otras aplicaciones u otros
terminales a las interfaces proporcionadas espe-
cialmente para dicho propósito).
Manejo de las baterías
Por favor, tenga en cuenta las siguientes normas e
instrucciones durante el manejo de las baterías.
Normas generales durante el manejo de las ba-
terías
• Nunca trate de forzar o desarmar las baterías.
• Nunca sumerja las baterías en agua ni las arroje
al fuego.
• No exponga las baterías a altas temperaturas.
Cuando ponga su teléfono inalámbrico en fun-
cionamiento
• Utilice únicamente el paquete de baterías recar-
gables proporcionadas por el fabricante.
• Observe las instrucciones del capítulo de "Insta-
lación" y siga los procedimientos allí descritos.
• Necesitará dos o tres ciclos de carga para que
las baterías alcancen un estado de carga com-
pleta.
• Utilice únicamente el cargador proporcionado
por el fabricante.
• Utilice únicamente el adaptador de alimenta-
ción proporcionado por el fabricante para el
cargador (ID: 23-001061-00 o 23-001089-00). De
otra forma, el teléfono puede dañarse.
Cuando utilice su teléfono inalámbrico
• Es normal que las baterías se calienten cuando
están recargándose.
• Descargue las baterías de vez en cuando para
prolongar su tiempo de vida útil. No coloque el
teléfono inalámbrico en el cargador hasta que
las baterías estén agotadas o casi agotadas.
Para reemplazar las baterías
• Apague el teléfono inalámbrico antes de reem-
plazar las baterías.
• Utilice únicamente las baterías y cargadores ori-
ginales aprobados por el fabricante. Póngase en
contacto con su suministrador o agente autori-
zado.
Para almacenar el teléfono inalámbrico o las
baterías
• Si no va a utilizar el teléfono durante un tiempo,
apáguelo y extraiga el paquete de baterías.
• Almacene las baterías a temperatura ambiente.
Las altas temperaturas reducen el tiempo de
vida de las baterías.
Para deshacerse de las baterías
No se deshaga de las baterías a través de los con-
tenedores de basura domésticos. Lleve las bate-
rías a un punto de recogida adecuado para el reci-
clado.
Exclusión de Responsabilidad
Este producto se ha fabricado de acuerdo con los
criterios de calidad ISO 9001.
Este producto y la correspondiente información
para el usuario han sido elaboradas con el máxi-
mo cuidado. Las funciones de este producto han
sido sometidas a prueba y han recibido el visto
bueno tras numerosos ensayos de conformidad.
No obstante, no es posible eliminar por completo
la posibilidad de errores. El fabricante no se res-
ponsabilizará de ningún daño directo o indirecto
que pudiera ocasionar el manejo incorrecto, uso
inadecuado o cualquier otro tratamiento incorrec-
to de alguna parte del producto. Los potenciales
peligros están mencionados en el correspondien-
te párrafo de la guía de usuario. En ningún caso se
asume responsabilidad alguna por las pérdidas
que pudieran resultar de su posesión o utilización.
Marcado CE
Este producto cumple con la normativa se-
gún la directiva R&TTE 1999/5/EC. Para ob-
tener una copia de la declaración firmada
original (totalmente conforme con la nor-
mativa EN45014), póngase en contacto con
el responsable de aprobaciones de norma-
tiva escribiendo a Mitel Networks Ltd., Cast-
legate Business Park, Portskewett, Mon-
mouthshire, NP26 5YR, Reino Unido.
loading