Elvox 6583 Instrucciones Instalador página 3

1
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
Art. 6583
RETE - NETWORK
RESEAU-NETZ
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
Art. 6583
COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTATORE SU
IMPIANTI CON FOR TI CADUTE DI TENSIONE
SULLA LINEA DI ALIMENTAZIONE "+ -".
In presenza di linee molto lunghe, qualora si ver-
ifichi eccessiva caduta di tensione sulla linea di
alimentazione ai monitor (+,-), cioè con tensione di
alimentazione inferiore a 15Vc.c. fra i morsetti 5 e
6, si può ricorrere all'alimentatore supplementare
Art. 6583 col le ga to come mostra lo schema.
N.B.: Inserire lo shunt nella posizione "B-C".
ANSCHLUSS DES NETZGERÄTS AN ANLA-
GEN MIT STARKEM SPANNUNGSABFALL IN
DER VERSORGUNGSLEITUNG "+ -"
Bei sehr langen Leitungen kann man, falls in der
Versorgungsleitung zum Monitor (+, -) ein zu
starker Spannungsabfall auftritt, d.h. bei einer
Spannung unter 15V zwischen den Klemmen 5
und 6, ein zusätzliches Netzgerät Art. 6583 ver-
wenden, das wie auf dem Schaltplan dargestellt
angeschlossen wird.
ACHTUNG: Die Brücke auf "B-C" Stellung set-
zen.
IT
EN
FR
DE
All manuals and user guides at all-guides.com
1° MONTANTE MONITOR
2° MONTANTE MONITOR
1st MONITOR CABLE RISER
2nd MONITOR CABLE RISER
1ère COLONNE MONTANTE
2ème COLONNE MONTANTE
MONITEURS
MONITEURS
1. MONITORSTEIGLEITUNG
2. MONITORSTEIGLEITUNG
1er MONTANTEMONITOR
2do MONTANTEMONITOR
1 COLUNA MONTANTE
2 COLUNA MONTANTE
RETE - NETWORK
RESEAU-NETZ
RED - REDE
1° MONTANTE MONITOR
1st MONITOR CABLE RISER
1ère COLONNE MONTANTE
MONITEURS
1. MONITORSTEIGLEITUNG
1er MONTANTEMONITOR
1 COLUNA MONTANTE
RED - REDE
CONNECTION OF POWER SUPPLY ON SYS-
TEMS WITH SE VE RE VOLTAGE DROPS ON
SUPPLY LINE "+ - "
In case of very long lines, if there are excessive
voltage drops on supply lines to monitors (+, -),
supply tension lower than 15V D.C. between ter-
minals 5 and 6), additional power supply Art. 6583
is recommended: connect according to diagram.
NOTE: Set the shunt in "B-C" position.
CONEXIONADO DEL ALIMENTADOR EN IN-
STALACIONES CON EXCESIVAS CAÍDAS DE
TENSIÓN EN LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN "+
-".
En líneas muy largas, cuando hay excesivas
caídas de tensión en la línea de alimentación
hacia los monitores (+-), es decir con tensión de
alimentación inferior a 15V c.c. entre los bornes 5
y 6, se puede utilizar el alimentador suplementario
Art. 6583, conectado como muestra el esquema.
N.B. Colocar el puente en la posición "B-C".
ES
PT
RETE - NETWORK
RESEAU-NETZ
RED - REDE
2° MONTANTE MONITOR
RETE - NETWORK
2nd MONITOR CABLE RISER
RESEAU-NETZ
RED - REDE
2ème COLONNE MONTANTE
MONITEURS
2. MONITORSTEIGLEITUNG
2do MONTANTEMONITOR
2 COLUNA MONTANTE
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
CR
CP
ALIMENTADOR
ART.6580-6581
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
ART.6680
RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION DANS
DES INSTALLATIONS AVEC DE FORTES
CHUTES DE TENSION SUR LA LIGNE D'ALI-
MENTATION " + - ".
En cas de lignes très longues, s'il y a une exces-
sive chute de tension sur la ligne d'alimentation
aux moniteurs (+, - ), c'est-à-dire avec une ten-
sion d'alimentation inférieure à 15V c.c. entre les
bornes 5 et 6, on peut utiliser l'alimentation sup-
plémentaire Art. 6583 raccordée comme indiqué
dans le schéma.
ATTENTION: Mettre le pontage dans la posi-
tion "B-C".
LIGAÇÃO DO ALIMENTADOR EM INSTA-
LAÇÕES
COM ELEVADAS QUEDAS DE
TENSÃO NA LINHA DE ALIMENTAÇÃO "+-".
Na presença de linhas muito compridas, nas
quais verifiquem elevadas quedas de tensão na
linha de alimentação dos monitores (+,-) quer
dizer com tensão de alimentação inferior a 15V
c.c. entre os terminais 5 e 6, pode-se recorrer ao
alimentador suplementar Art. 6583 ligado como
mostra o esquema.
N.B. Colocar o shunt na posição "B-C".
3
loading