Technische Eigenschaften - Elvox 6583 Instrucciones Instalador

IT
CARATTERISTICHE:
L'Art. 6583 è un'alimentatore predisposto per
mon tag gio a parete con tasselli o su quadro con
barra DIN a omega con un ingombro di 12 mod-
uli.
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE: 230V c.a. 50-
60Hz 60VA
TENSIONE DI INGRESSO (+I, -): 9¸20Vc.c.
TENSIONI DI USCITA COMMUTABILI MEDI-
ANTE SHUNT:
- 18Vc.c. 1,6A (POSIZIONE B-C) con fun zio na-
men to intermittente
- 18Vc.c. 1A (POSIZIONE B-C) con fun zio na-
men to con ti nuo
- 13,5Vc.c. 1,6A (POSIZIONE A-B) con fun zio-
na men to con ti nuo
- 15V c.a. 400mA servizio continuo
PROTEZIONE AVVOLGIMENTO PRIMARIO
TRA SFOR MA TO RE: TRAMITE PTC.
PROTEZIONE ELETTRONICA INTERNA E
CORTOCIRCUITI SUL L'USCI TA: Fusibile F1- F
3,15AL.
PROTEZIONE AVVOLGIMENTO STANDARD
0-15: TRA MI TE PTC.
L'alimentatore viene utilizzato per:
1) Alimentazione monitor su impianti con forti
cadute di ten sio ne
2) Alimentazione di più monitor in parallelo
3) Alimentazione di più telecamere in parallelo.
DE

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN:

Bei Art. 6583 handelt es sich um ein mit Dübeln
an die Wand, oder mittels DIN A Omegaschiene
mit einem Raumbedarf von 12 Modulen an die
Schalttafel montierbares Netzgerät.
VERSORGUNGSPANNUNG: 230 V Wechsel-
strom 50-60Hz 60VA
INGANGSSPANNUNG: (+I, -): 9 - 20V Gle-
ichspannung
AUSGANGSSPANNUNG UNWECHSELBARE
DURCH EINE BRÜCKE:
- 18V Gleichspannung 1,6A mit Aussetzbetrieb
(STELLUNG B-C)
- 18V Gleichspannung 1A mit Dauerbetrieb
(STELLUNG B-C)
- 13,5V Gleichspannung 1,6A mit Dauerbetrieb
(STELLUNG A-B)
- 15V Wechselspannung 400mA mit Dauerbe-
trieb
SCHUTZVORRICHTUNG FÜR PRIMÄRWICK-
LUNG DES WANDLERS: PTC
SCHUTZVORRICHTUNG FÜR INTERNE
ELEKTRONIK UND KURZSCHLÜSSE AM AUS-
GANG: Sicherung F1- F 3,15A.
SEKUNDÄRSPULESCHUTZ 0-15: PTC
Das Netzgerät wird verwendet für:
1) Speisung des Monitors in einer Anlage mit
starkem Spannungsabfall
2) Speisung mehrerer, parallel geschalteter
Monitore
3) Versorgung von meheren Kameras parallel
eingeschaltet
2
All manuals and user guides at all-guides.com
EN
CHARACTERISTICS:
Art. 6583 is a power supply preset for wall
mounting or with expanding plugs with screws
on a 12-DIN module support.
SUPPLY VOLTAGE: 230V c.a. 50-60Hz 60VA
INPUT VOLTAGE (+I, - ): 9 - 20VA.C.
OUTPUT VOLTAGE SWITCHABLE BY A
SHUNT:
- 18V D.C. 1,6A with intermittent operation (PO-
SITION B-C)
- 18V D.C. 1A with continuous operation (POSI-
TION B-C)
- 13.5V D.C. 1,6A with continuous operation
(POSITION A-B)
- 15V A.C. 400mA with continuous operation
PROTECTION OF TRANSFORMER PRIMARY
COIL: PTC.
PROTECTION OF INTERNAL ELECTRONICS
AND AGAINST SHORT-CIRCUITS ON OUT-
PUT: F1- F 3,15AL.
SECONDARY COIL PROTECTION 0-15: PTC.
This power supply is used for:
1) Supply of monitor in systems with severe volt-
age drops.
2) Supply of several monitors in parallel.
3) Supply of several cameras connected in par-
allel
ES
CARACTERÍSTICAS:
El Art. 6583 es un alimentador predispuesto para
el montage a pared con tacos o sobre barra DIN
a omega con dimensiones de obstrucción de
12 módulos.
TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN: 230V c.a. 50-
60Hz 60VA
TENSIÓN DE ENTRADA (+1,-):
TENSIÓN DE SALIDA CONMUTABLES POR
MEDIO DE UN PUENTE:
- 18V= 1,6A con funcionamiento intermitente
(POSICIÓN B-C)
- 18V= 1A con funcionamiento continuo
(POSICIÓN B-C)
- 13,5V= 1,6A con funcionamiento continuo
(POSICIÓN A-B)
- 15V~ 400mA con funcionamiento continuo
PROTECCIÓN ENROLLAMENTO PRIMARIO
TRANSFORMADOR: PTC
PROTECCIÓN ELECTRÓNICA Y CORTOCIR-
CUITOS EN LA SALIDA: Fusible F 3,15AL
PROTECCIÓN BOBINADO SECUNDARIO
0-15: PTC
El alimentador viene utilizado para:
1) Alimentación monitor en instalaciones con
excesivas caídas de tensión.
2) Alimentación de varios monitores en paralelo.
3) Alimentación de varias cámaras en paralelo.
FR
CARACTÉRISTIQUES:
L'Art. 6583 est une alimentation prédisposée
pour le montage mural avec des vis à goujons,
ou sur barre DIN avec un encombrement de 12
modules.
TENSION D'ALIMENTATION: 230V c.a. 50-
60Hz 60VA
TENSION D'ENTRÉE (+I, -): 9 - 20V c.c. 50Hz
TENSION DE SORTIE COMMUTABLES AU
MOYEN D'UN PONTAGE:
- 18V= 1,6A avec fonctionnement intermittent
(POSITION B-C)
- 18V= 1A avec fonctionnement continu (POSI-
TION B-C)
- 13,5V= 1,6A avec fonctionnement continu
(POSITION A-B)
- 15V~ 400mA avec fonctionnement continu
PROTECTION DU BOBINAGE PRIMAIRE DU
TRANSFORMATEUR: PTC.
PROTECTION ÉLECTRONIQUE INTERNE ET
CONTRE LES COURTS-CIRCUITS À LA SOR-
TIE: Fusible F1- F 3,15AL.
PROTECTION ENROULEMENT SECONDAIRE
0-15: PTC.
L'alimentation est utilisée pour:
1) Alimentation du moniteur dans une installa-
tion avec de fortes chutes de tension.
2) Alimentation de plusieurs moniteurs en par-
allèle.
3) Alimentation de plusieurs caméras en par-
allèle
PT
CARACTERISTÍCAS
O Art. 6583 é um alimentador preparado para
ser montado na parede com parafusos ou num
quadro com calha DIN tipo omega com uma
ocupação de 12 módulos.
TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO: 230V c.a. 50-
60Hz 60VA
9 - 20V c.c.
TENSÃO DE ENTRADA: (+I, -): 9 - 20V c.c.
TENSÃO DE SAÍDA COMUTABLES ATRAVÉS
DE UN PONTE:
- 18V= 1,6A em funciomamento intermitente
(POSIÇÃO B-C)
- 18V= 1A em funcionamento contínuo
(POSIÇÃO B-C)
- 13,5V= 1,6A em funcionamento contínuo
(POSIÇÃO A-B)
- 15V~ 400mA em funcionamento contínuo.
PROTECÇÃO DO ENROLAMENTO PRIMÁRIO
DO TRANSFORMADOR: PTC
PROTECÇÃO ELECTRÓNICA INTERNA E
DE CURTO-CIRCUITOS NA SAÍDA: Fusível
F3,15AL.
PROTECÇÃO ENROLAMENTO SECUNDARIO
0-15: PTC
O alimetador é utilizado para:
1) Alimentações de monitores em instalações
com elevadas quedas de tensão.
2) Alimentação de vários monitores em paralelo.
3) Alimentação de mais telecâmaras em para-
lelo.
PT
ES
DE
FR
EN
IT
loading