Maintenance; Maintenance Safety Precautions; Mantenimiento; Medidas De Seguridad - HYTROL Gapper Manual De Instalación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

MAINTENANCE

Maintenance Safety
Precautions
A) Maintenance, such as lubrication and adjustments, shall be
performed only by qualified and trained personnel.
B) It is Important that a maintenance program be established
to insure that all conveyor components are maintained in a
condition which does not constitute a hazard to personnel.
C) When a conveyor is stopped for maintenance purposes,
starting devices or powered accessories shall be locked or
tagged out in accordance with a formalized procedure
designed to protect all person or groups involved with the
conveyor against an unexpected start.
D) Replace all safety devices and guards before starting
equipment for normal operation.
E) Whenever practical, DO NOT lubricate conveyors while
they are in motion. Only trained personnel who are aware of
the hazard of the conveyor in motion shall be allowed to
lubricate.
SAFETY GUARDS
Maintain all guards and safety devices IN POSITION and IN
SAFE REPAIR.
WARNING SIGNS
Maintain all warning signs in a legible condition and obey all
warnings. See Page 3 of this manual for examples of warning
signs.
14

MANTENIMIENTO

Medidas de Seguridad

en el Mantenimiento
A) El mantenimiento, tal como lubricación y ajustes, deberá ser
realizado solamente por personal calificado y entrenado.
B) Es
importante
que se
mantenimiento para asegurar que todos los componentes del
transportador, sean mantenidos en condiciones que no
constituyan un peligro para el personal.
C) Cuando un transportador está parado por razones de
mantenimiento, los dispositivos de arranque o accesorios
motorizados deberán ser asegurados o desconectados
conforme a un procedimiento formalizado, diseñado para
proteger a toda persona o grupos involucrados con el
transportador, de un arranque inesperado.
D) Antes de poner en marcha el equipo, vuelva a colocar todos
los dispositivos y guardas de seguridad.
E) Siempre que sea práctico, NO lubrique los transportadores
mientras se encuentren en movimiento.
entrenado, que tenga conocimiento de los peligros del
transportador en movimiento, se le permitirá hacer la
lubricación.
PROTECCIONES DE SEGURIDAD
Mantenga todas las guardas y dispositivos de seguridad EN SU
POSICION y EN BUENAS CONDICIONES.
SEÑALES DE ADVERTENCIA
Mantenga todas las señales de advertencia en buenas
condiciones y obedézcalas. Remítase a la página 3 de este
manual para ver ejemplos de señales de advertencia.
establezca
un programa de
Solo el personal
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

519

Tabla de contenido