Belt Installation; Instalación De La Banda - HYTROL Gapper Manual De Instalación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Belt Installation

The conveyor belt has been cut to the proper length and lacing
installed at the factory. To install follow these steps:
1. . .
Thread belt number one through conveyor as shown in
Figure 9B.
2. . .
Pull ends together and insert lacing pin (Figure 9A).
3. . .
Adjust belt tension with take-up pulley. Keep pulley
square by moving both take-up bolts an equal amount.
Maintain enough tension so drive pulley will not slip
when carrying the rated load.
4. . .
Repeat 1-3 with belt number two.
5. . .
Track belt per instructions on Page 16.
NOTE: If belt ends cannot be pulled together by hand, it
may be necessary to loosen take-ups (at tail pulley, etc.),
minimum position or use a belt puller so lacing pin can
be easily inserted.
CAUTION!
Excessive slippage will reduce belt life and damage
drive pulley lagging. Never apply more tension than is
needed. Over-tension will cause extra wear to belt and
bearings and will require extra power from drive.
BELT WIDTH
LACING ANGLE
(ANCHO DE LA BANDA)
(ANGULO DE ENLACE)
04"-20"
22"-60"
BELT INSTALLATION—
CENTER DRIVE
(INSTALACION DE LA BANDA—
UNIDAD MOTRIZ CENTRAL)
FIGURE 9B
2 1/4" DIA PULLEY WITH
POP OUT ROLLER
(POLEA DE 2-1/4" DE DIA. CON
RODILLO DE SALIDA FACIL)
Square
BELT 1
(BANDA 1)
Instalación de la Banda
La banda del transportador viene de fábrica previamente cortada a la
longitud exacta y con el enlace instalado. Para su instalación siga los
siguientes pasos:
1. . .
Coloque la banda número uno a través del transportador como
muestra la figura 9B.
2. . .
Junte los extremos e inserte el pasador de enlace (Fig. 9A).
3. . .
Ajuste la tensión de la banda con la polea tensora. Mantenga la
polea escuadrada moviendo los tornillos tensores a la misma
distancia. Mantenga la tensión suficiente de manera que la
polea motriz no se resbale al transportar la carga.
4. . .
Repita los pasos 1-3 con la banda número dos.
5. . .
Alinee la banda de acuerdo a las instrucciones de la página 16.
NOTA: Si los extremos de la banda no pueden ser
unidos manualmente, afloje los tornillos tensores (en la
polea de retorno, etc.) al mínimo o utilice un jalador de
banda hasta que el pasador pueda ser fácilmente
insertado.
Si la banda patina excesivamenté su vida útil será
reducida
considerablemente
revestimiento de la polea motriz. Nunca aplique más
tensión de la necesaria. Sobre-tensión causará mayor
desgaste de la banda y rodamientos y hará que se
requiera una unidad motriz de mayor potencia.
BELT LACING
FIGURE 9A
(ENLACE DE BANDA)
BELT
(BANDA)
FLOW
(FLUJO)
TAKE-UP PULLEY
(POLEA TENSORA)
DRIVE PULLEY
(POLEA MOTRIZ)
¡PRECAUCION!
y
se
LACING PIN
(PASADOR DE
ENLACE)
(POLEA DE 2-1/4" DE
BELT 2
DIA. DEL EXTREMO
DE SISTEMA)
(BANDA 2)
RETURN IDLER
(RODILLO DE
RETORNO)
2 1/2" SNUB IDLER
(RODILLO DE
ALINEACION)
dañará
el
2 1/4" PULLEY
SYSTEM END
9
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

519

Tabla de contenido