Página 1
Installation Guide Lavatory Faucet K-10332, K-10341 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1048639-2-C...
For new installations, install the faucet and drain to the lavatory before installing the lavatory. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1048639-2-C Kohler Co.
Página 3
Insert the lift rod into the lift rod holder. Assemble the Faucet NOTE: If your faucet is already assembled, continue to ″Install the Faucet.″ Remove the plug from the faucet body and the cap from the spout. Discard the plug and cap. Kohler Co. 1048639-2-C...
Página 4
Slide a washer onto each of the threaded studs. Thread a nut onto each threaded stud to secure the faucet to the mounting surface. Securely wrench tighten the nuts. With a damp cloth, wipe any excess putty or sealant from around the escutcheons. 1048639-2-C Kohler Co.
Página 5
Thread the body nut up the drain body until the seal is compressed against the underside of the lavatory. Wipe away any excess plumbers putty from around the flange. Remove the rod nut from the drain body. Remove the clip from the rod. Kohler Co. 1048639-2-C...
Página 6
If required, loosen the thumbscrew on the link. Verify that the lift rod knob rests on the escutcheon when the drain is in the full open position. Tighten the thumbscrew to secure the lift rod position. 1048639-2-C Kohler Co.
Página 7
Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris. Check for leaks. Close the hot and cold valves. Remove any debris from the aerator and reinstall. Kohler Co. 1048639-2-C...
Pour de nouvelles installations, installer le robinet et le drain au lavabo avant d’installer celui-ci. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Página 9
Avec un chiffon humide, essuyer tout excès de mastic ou de matériau d’étanchéité. Insérer la tige de levage dans son support. Assembler le robinet REMARQUE : Si le robinet est déjà assemblé, continuer à ″Installer le robinet″. Kohler Co. Français-2 1048639-2-C...
Página 10
Visser un écrou sur chaque montant fileté pour sécuriser le robinet à la surface de montage. Serrer les écrous à fond au moyen de la clé à molette. Avec un chiffon humide, essuyer tout excès de mastic ou de matériau d’étanchéité autour des appliques. 1048639-2-C Français-3 Kohler Co.
Página 11
Visser l’écrou du corps dans le corps du drain jusqu’à ce que le joint soit compressé contre le côté inférieur du lavabo. Nettoyer tout excès de mastic de plombier autour de la bride. Retirer l’écrou de la tige du corps du drain. Retirer le clip de la tige. Kohler Co. Français-4 1048639-2-C...
Página 12
Vérifier que la poignée de la tige de levage repose sur l’applique lorsque le drain est en position d’ouverture complète. Serrer la vis de serrage pour sécuriser la position de la tige de levage. 1048639-2-C Français-5 Kohler Co.
Ouvrir l’eau chaude et l’eau froide et faire couler l’eau pendant environ une minute à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Fermer les valves chaudes et froides. Retirer tout débris de l’aérateur puis réinstaller. Kohler Co. Français-6 1048639-2-C...
Para instalaciones nuevas, monte la grifería y el desagüe en el lavabo antes de instalar el lavabo. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Página 15
Inserte el tirador en el portatirador. Ensamble la grifería NOTA: Si la grifería ya está ensamblada, continúe en ″Instale la grifería″. Retire el tapón del cuerpo de la grifería y la tapa del surtidor. Deseche el tapón y la tapa. Kohler Co. Español-2 1048639-2-C...
Página 16
Enrosque una tuerca en cada varilla roscada para fijar la grifería a la superficie de montaje. Apriete bien las tuercas con una llave. Con un trapo húmedo, limpie el exceso de masilla o sellador de alrededor de los chapetones. 1048639-2-C Español-3 Kohler Co.
Página 17
Limpie el exceso de masilla de alrededor de la brida. Retire la tuerca de la varilla del cuerpo del desagüe. Retire el clip de la varilla. Kohler Co. Español-4 1048639-2-C...
Página 18
Si es necesario, afloje el tornillo de mariposa en el eslabón. Verifique que la perilla del tirador descanse en el chapetón cuando el desagüe esté en la posición completamente abierta. Apriete el tornillo de mariposa para fijar la posición del tirador. 1048639-2-C Español-5 Kohler Co.
Abra las válvulas del agua fría y caliente, y deje que el agua corra por el surtidor durante un minuto para eliminar las partículas. Verifique que no haya fugas. Cierre las válvulas del agua fría y caliente. Limpie las partículas que haya en el aireador y vuelva a instalarlo. Kohler Co. Español-6 1048639-2-C...